Page 281 of 596

279
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
4-6.Sugestões de condução
Quando utiliza o modo de condu
-
ção Eco, o binário correspondente
à pressão exercida sobre o pedal
do acelerador pode ser gerado de
forma mais suave do que em condi -
ções normais. Para além disso, o
funcionamento do ar condicionado
(aquecimento/arrefecimento) será
minimizado, contribuindo para uma
melhor economia de combustível.
( P.272)
É possível ter uma condução
amiga do ambiente mantendo o
ponteiro do Indicador do Sistema
Híbrido dentro da área Eco. (
P.101
)
Engrene a alavanca das velocida -
des na posição D quando parar
num semáforo, ou quando conduzir
com trânsito intenso, etc. Engrene
a alavanca das velocidades na
posição P quando estacionar. A uti -
lização da posição N não tem qual -
quer efeito positivo no consumo de
combustível. Na posição N, o motor a gasolina está em funcionamento,
mas não gera eletricidade. Da
mesma forma, quando utilizar o ar
condicionado, etc., consome ener -
gia da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
Conduza o seu veículo de forma
linear. Evite acelerações e desa -
celerações bruscas. A acelera -
ção e desaceleração graduais
farão uma utilização mais efetiva
do motor elétrico (motor de tra -
ção) evitando a utilização do
motor a gasolina.
Evite acelerações repetidas. As
acelerações repetidas conso -
mem a energia da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração),
o que compromete a economia
de combustível. A energia da
bateria pode ser restaurada con -
duzindo com o pedal do acelera -
dor ligeiramente solto.
Certifique-se que aciona os travões
suave e atempadamente. Quando
abrandar, será regenerada uma
maior quantidade de energia elétrica.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas espe -
ras nos semáforos, comprometem a
economia de combustível. Consulte
as informações de trânsito antes de
sair e evite os atrasos, o máximo
possível. Quando conduzir em
Sugestões para condu -
ção de veículos elétri -
cos híbridos
Para uma condução econó-
mica e ecológica, tenha em
atenção os seguintes pontos:
Utilização do modo de con-
dução Eco
Utilização do Indicador do
Sistema Híbrido
Alterar a posição de engre-
namento
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
Quando travar
Atrasos
Page 282 of 596

2804-6. Sugestões de condução
engarrafamentos, liberte lentamente
o pedal do travão para permitir que
o veículo avance ligeiramente, evi -
tando uma utilização excessiva do
pedal do acelerador. Desta forma
poderá controlar o excesso de con -
sumo de combustível.
Controle a velocidade do veículo e
mantenha-a constante. Antes de
parar numa portagem ou em algo
similar, dê tempo suficiente para
libertar o pedal do acelerador e apli -
que lentamente os travões. Quando
abranda, será gerada uma maior
quantidade de energia elétrica.
Utilize o ar condicionado apenas
quando necessário. Isso pode aju -
dar a reduzir o consumo excessivo
de combustível.
No verão: Quando a temperatura
ambiente estiver elevada, utilize o
modo de ar recirculado. Isso vai
ajudar a aliviar o funcionamento do
ar condicionado, bem como a redu -
zir o consumo de combustível.
No inverno: Uma vez que o motor a
gasolina não desliga automatica-
mente antes do motor a gasolina e
o interior do veículo estarem quen -
tes, vai consumir combustível. O
consumo de combustível também
pode ser melhorado evitando o uso
excessivo do aquecimento. Verifique a pressão dos pneus fre-
quentemente. Uma pressão dos
pneus inadequada pode compro -
meter a economia de combustível.
Para além disso e uma vez que os
pneus de neve podem gerar muito
atrito, a sua utilização em estradas
secas pode comprometer a econo -
mia de combustível. Utilize pneus
adequados à estação do ano.
Transportar bagagem pesada com -
promete a economia de combustí -
vel. Evite transportar bagagem
desnecessária. A instalação de
barras no tejadilho grandes tam -
bém compromete a economia de
combustível.
Uma vez que o motor a gasolina
entra em funcionamento e desliga
automaticamente quando está frio,
não é necessário aquecer o motor.
Para além disso, fazer frequente -
mente distâncias curtas fará com
que o motor aqueça repetidamente,
o que poderá provocar um con -
sumo excessivo de combustível.
Condução em autoestrada
Ar condicionado
Verificar a pressão dos
pneus
Bagagem
Aquecimento antes de
conduzir
Page 283 of 596

281
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Utilize líquidos apropriados às
temperaturas exteriores predo -
minantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor/ da unidade de controlo da potência
• Líquido lava vidros
Peça a um técnico especializado
para verificar o estado da bateria
de 12 volts.
Instale quatro pneus de neve ou
adquira um conjunto de corren -
tes para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a
mesma medida e marca e que as corren -
tes coincidem com a medida dos pneus.*
*: Não é possível instalar correntes nos
pneus de 18”.
Sugestões para condu -
ção no inver no
Faça a preparação e inspeção
necessárias antes de circular
com o veículo no inverno. Con -
duza sempre de forma ade -
quada às condições meteoro-
lógicas predominantes.
Preparação antes do inverno
AVISO
nCondução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden -
tes. Caso contrário, poderá perder o
controlo do veículo. Consequente -
mente, poderá ocorrer morte ou feri -
mentos graves.
lUtilize pneus da medida especificada.
lMantenha o nível recomendado de
pressão de ar.
lNão conduza acima do limite de
velocidade ou do limite de veloci-
dade especificado para os pneus
de neve utilizados.
lUse os pneus de neve em todas as
rodas e não apenas em algumas.
nCondução com correntes nos
pneus (exceto pneus de 18”)
Cumpra com as seguintes precauções
para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá comprometer
a segurança da condução. Conse -
quentemente, poderá ocorrer morte
ou ferimentos graves.
lNão ultrapasse o limite de velocidade
especificado para as correntes utili -
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
lEvite circular em superfícies de
estrada irregulares ou sobre bura -
cos de estrada.
lEvite acelerações súbitas, mudan -
ças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenar uma velocidade
que possa provocar uma travagem
brusca com o motor.
lDesacelere o suficiente antes de
entrar numa curva para garantir
que mantém o controlo do veículo.
lNão utilize o sistema LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). (se equipado)
ATENÇÃO
nReparação ou substituição dos
pneus de neve
Solicite a reparação ou substituição
dos pneus de neve num concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repara -
dor da sua confiança ou num reta -
lhista autorizado na venda de pneus.
Isto porque a remoção e instalação
dos pneus de neve afeta o funciona-
mento das válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus.
Page 284 of 596

2824-6. Sugestões de condução
Efetue o seguinte de acordo com
as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de
um vidro ou mover uma escova
do para-brisas que esteja conge-
lada. Verta água morna sobre a
área com gelo para o derreter.
Limpe imediatamente a água
com o limpa-para-brisas para
evitar que congele.
Para garantir o bom funciona -
mento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a
neve acumulada nos ventilado -
res de entrada de ar localizados
à frente do para-brisas.
Verifique e retire qualquer excesso
de gelo ou neve que possa estar
acumulado nas luzes exteriores,
tejadilho do veículo, chassis, em
redor dos pneus ou dos travões.
Limpe a neve ou lama das solas dos
sapatos antes de entrar no veículo.
Acelere lentamente o veículo, mante -
nha a distância de segurança entre o
seu veículo e o veículo à frente e cir -
cule a uma velocidade reduzida,
adequada às condições da estrada.
Estacione o veículo e engrene a
Alavanca das velocidades em P
sem aplicar o travão de estacio -
namento. O travão de estaciona -
mento pode congelar e,
consequentemente, não será
possível libertá-lo. Se estacionar
o veículo sem aplicar o travão de estacionamento, calce as rodas
para garantir que estas ficam
bloqueadas.
Se não o fizer poderá ser peri -
goso, uma vez que o veículo
pode mover-se de forma inespe -
rada e, eventualmente, provocar
um acidente.
Se estacionar o veículo sem apli -
car o travão de estacionamento,
certifique-se que não é possível
desengrenar a alavanca das
velocidades de P
*.
*:
Se tentar mover a alavanca das veloci -
dades de P para qualquer outra posição
sem pressionar o pedal do travão, a ala -
vanca será bloqueada. Se não for pos -
sível desengrenar a alavanca seletora
de P, pode haver um problema com o
sistema de bloqueio de engrenamento
das velocidades. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado, ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Veículos com pneus de 18”
Quando montar as correntes, utilize
o tamanho correto para os pneus
do seu veículo.
A dimensão da corrente é regulada
para cada dimensão de pneu.
Antes de conduzir o veículo
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo
Seleção das correntes dos
pneus
Page 285 of 596

283
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Corrente lateral (3 mm de diâmetro)
Corrente transversal (4 mm de
diâmetro)
Veículos com pneus de 18”
Não é possível montar correntes nos
pneus uma vez que o espaço entre o
pneu e a carroçaria for demasiado
estreito.
Em vez disso deve montar pneus de
neve.
As normas referentes à utilização
de correntes dos pneus variam de
acordo com o local e tipo de
estrada. Informe-se sempre sobre
os regulamentos locais antes de
instalar as correntes.
nInstalação de correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções
quando instalar e retirar as correntes:
lInstale e retire as correntes num local
seguro.
lInstale as correntes apenas nos
pneus da frente. Não instale correntes
nos pneus traseiros.
lInstale as correntes nos pneus da
frente o mais apertadas possível.
Volte a apertar as correntes após ter
conduzido 0,5 a 1 km.
lInstale as correntes nos pneus de
acordo com as instruções fornecidas
juntamente com as mesmas.
Normas referentes à utiliza-
ção de correntes nos pneus
(exceto pneus de 18”)
ATENÇÃO
nInstalação de correntes nos pneus
As válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus podem não fun -
cionar devidamente quando estiverem
instaladas correntes nos pneus.
Page 286 of 596
2844-6. Sugestões de condução
Page 287 of 596
5
285
5
Características interiores
Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado automático ...................... 286
Aquecimento do volante da direção/aquecimento dos
bancos/ventiladores dos
bancos ........................... 292
5-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores .. 294
5-3. Utilização dos espaços para arrumação
Lista dos espaços para arrumação ...................... 296
Características do comparti- mento da bagagem ........ 298
5-4. Utilização de outras caracte -
rísticas interiores
Outras características interiores ......................... 302
Page 288 of 596
2865-1. Utilização do sistema de ar condicionado
5-1.Utilização do sistema de ar condicionado
Veículo com modo DUAL
Veículo sem modo DUALInterruptor de controlo da temperatura do lado do condutor
Interruptor de controlo da temperatura do lado do passageiro
Interruptor “DUAL”
Interruptor “A/C”
Interruptor do modo de ar exterior
Interruptor do modo de ar recirculado
Sistema de ar condicionado automático
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas automa -
ticamente de acordo com a temperatura definida.
As imagens abaixo destinam-se a veículos com volante à esquerda.
As posições e formato dos interruptores podem variar dependo do
tipo de sistema.
Comandos do ar condicionado