Page 321 of 596

319
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
AVISO
lMantenha as mãos, roupas e ferra
-
mentas afastadas da ventoinha em
movimento.
lLogo após a condução, tenha cui -
dado para não tocar no motor, uni-
dade de controlo de potência,
radiador, coletor de escape, etc.,
uma vez que estes podem estar
quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
lNão deixe nada que possa arder
facilmente, tal como papel e panos,
dentro do compartimento do motor.
lNão fume, não provoque faíscas,
nem permita a aproximação de
chamas livres do combustível ou da
bateria de 12 volts. Os gases do
combustível e da bateria de 12
volts são inflamáveis.
lTenha muito cuidado quando esti-
ver a trabalhar na bateria. Esta con -
tém ácido sulfúrico que é venenoso
e corrosivo.
lTenha cuidado com o fluido dos tra -
vões, uma vez que este pode quei -
mar as suas mãos ou os seus olhos
e danificar as superfícies pintadas.
Se o fluido entrar em contacto com
as suas mãos ou olhos, lave ime -
diatamente a área afetada com
água limpa.
Se continuar a sentir desconforto,
consulte um médico.
nQuando trabalhar próximo da
ventoinha elétrica de arrefeci -
mento ou da grelha do radiador
Certifique-se que o interruptor Power
está desligado.
Se o ar condicionado estiver ligado
e/ou a temperatura do líquido de refri -
geração estiver elevada e o interrup -
tor Power estiver em ON, a ventoinha
elétrica de arrefecimento poderá
entrar automaticamente em funciona-
mento. ( P.327)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar
que impurezas, borrifos de spray,
etc., sejam projetados para os seus
olhos.
ATENÇÃO
nSe remover o filtro de ar
Se conduzir com o filtro de ar retirado,
o motor pode sofrer um desgaste
excessivo devido às impurezas no ar.
n
Se o nível do fluido estiver dema -
siado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do fluido dos tra -
vões desça ligeiramente à medida
que os calços de travões se desgas -
tam ou quando o nível do fluido no
acumulador estiver elevado.
Se for necessário acrescentar fre -
quentemente fluido ao reservatório,
pode indicar um problema grave.
Page 322 of 596
3206-3. Manutenção que pode ser feita por si
1Puxe a alavanca de destranca -
mento do capot.
O capot levantará ligeiramente.
2 Puxe a alavanca do trinco auxi -
liar para cima e levante o capot. 3
Levante o capot inserindo a
haste de apoio na ranhura.
Capot
Abrir o capot
AVISO
nVerificação antes da condução
Certifique-se que o capot está com-
pletamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente
trancado, poderá abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
nPara evitar ferimentos
O tirante de suporte pode ficar quente
depois de circular com o veículo. Se
tocar no tirante e este estiver quente,
poderá sofrer queimaduras ou outros
ferimentos graves.
nDepois de instalar a haste de
apoio na ranhura
Certifique-se que a haste suporta o
capot, impedindo-o de cair sobre a
sua cabeça ou sobre o seu corpo.
Page 323 of 596
321
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
nÀ frente
ATENÇÃO
nQuando fechar o capot
Certifique-se que volta a colocar a
haste de apoio no respetivo clipe
antes de fechar o capot. Se fechar o
capot com a haste de apoio levan -
tada, o capot pode dobrar.
Posicionamento de um
macaco de chão
Quando utilizar um macaco de
chão, siga as instruções do
manual fornecido com o
mesmo e proceda com segu -
rança.
Quando levantar o seu veículo
com um macaco de chão, posi -
cione o macaco corretamente.
O posicionamento incorreto do
macaco pode danificar o veí -
culo e causar ferimentos.
Localização do ponto de
colocação do macaco
Page 324 of 596
3226-3. Manutenção que pode ser feita por si
nAtrás
Page 325 of 596
323
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Reservatório do líquido lava vidros (
P.327)
Caixas de fusíveis ( P.353)
Reservatório do líquido de refrigeração da unidade de controlo de
potência ( P.326)
Tampa de acesso ao bocal de enchimento de óleo do motor (P.324)
Vareta indicadora do nível de óleo do motor( P.324)
Reservatório do líquido de refrigeração do motor( P.326)
Radiador ( P.327)
Condensador ( P.327)
Ventoinha elétrica de arrefecimento
nBateria de 12 volts
P.328
Com o motor à temperatura de fun -
Compar timento do motor
Componentes
Verificação e adição do óleo
do motor
Page 326 of 596

3246-3. Manutenção que pode ser feita por si
cionamento e desligado, verifique o
nível do óleo com a vareta.
n
Verificar o nível do óleo do motor
1 Estacione o veículo num local
nivelado. Depois de aquecer o
motor e de o desligar, aguarde
mais de 5 minutos para que o
óleo se deposite no cárter.
2 Puxe a vareta, segurando-a
com um pano na respetiva
extremidade.
3 Limpe a vareta.
4 Reinsira a vareta completamente.
5 Retire a vareta, segurando-a com
um pano na respetiva extremi -
dade e verifique o nível do óleo.
Baixo
Normal
Excessivo
O formato da vareta pode diferir depen -
dendo do tipo de veículo ou motor.
6 Limpe a vareta e volte a intro -
duzi-la, completamente.
nVerificar o tipo de óleo e pre -
parar os itens necessários
Confirme o tipo de óleo e prepare
os itens necessários antes de
acrescentar o óleo.
Seleção do tipo de óleo
P.421
Quantidade de óleo
(Nível baixo Cheio)
1.5 L
Item
Funil limpo
nAcrescentar óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo ou
perto da marca de nível baixo,
acrescente óleo do mesmo tipo do
que já estiver no motor.
1 Retire a tampa de acesso ao
bocal de enchimento de óleo
rodando-a para a esquerda.
2 Acrescente óleo do motor lenta -
mente, verificando a vareta.
3 Volte a colocar a tampa de
acesso ao bocal de enchimento
de óleo rodando-a para a direita.
Page 327 of 596

325
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
nConsumo de óleo do motor
Durante a condução, o motor consome
uma certa quantidade de óleo. Nas
situações que se seguem, o consumo
de óleo pode aumentar e pode ser
necessário acrescentar óleo do motor
entre os intervalos de manutenção.
lQuando o motor é novo, por exemplo
após a aquisição do veículo ou após a
substituição do motor
lSe utilizar óleo de baixa qualidade ou
de viscosidade inadequada
lQuando conduzir a velocidades ele -
vadas do motor ou com carga
pesada, quando rebocar um atrelado
(veículos com equipamento de rebo -
que), ou quando acelerar e desacele -
rar frequentemente
lQuando deixar o motor ao ralenti
durante um longo período de tempo
ou se conduzir, frequentemente, em
trânsito intenso.
nDepois de mudar o óleo do motor
Deve redefinir os dados de manutenção
de óleo do motor. Faça o seguinte:
1 Pressione / (mostrador verti -
cal) ou / (mostrador horizon-
tal) no interruptor de seleção do
medidor para selecionar .
2 Pressione / (mostrador verti -
cal) ou / (mostrador horizon-
tal) para selecionar “Definições do
veículo” e, de seguida, prima e man-
tenha pressionado .
3 Pressione / para selecionar
“Manutenção do óleo” e, de seguida,
pressione .
4 Pressione / para selecionar
“Sim” e, de seguida, pressione .
Quando a redefinição ficar concluída,
será exibida uma mensagem no mostra -dor de informações múltiplas.
AVISO
nÓleo usado do motor
lO óleo usado do motor contém con
-
taminantes potencialmente noci -
vos que podem provocar
problemas de pele, tais como infla -
mação ou cancro da pele. Por esse
motivo, deve ter cuidado para evitar
contacto prolongado e repetido
com o mesmo. Para remover o óleo
usado do motor da pele, lave abun -
dantemente com sabão e água.
lDesfaça-se do óleo usado e dos fil -
tros apenas de um modo seguro e
aceitável. Não os lance para o lixo
doméstico, canos de esgoto nem
para o chão. Solicite informações
relativamente à reciclagem ou modo
de se desfazer do óleo usado a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, a qual -
quer reparador da sua confiança.
lMantenha o óleo do motor usado
fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO
nPara evitar graves danos no motor
Verifique regularmente o nível do óleo.
nQuando substituir o óleo do motor
lTenha cuidado para não derramar
óleo do motor nos componentes do
veículo.
lEvite que o óleo transborde, uma
vez que pode danificar o motor.
lVerifique o nível do óleo na vareta
sempre que acrescentar óleo.
lCertifique-se que a tampa de
acesso ao bocal de enchimento fica
devidamente apertado.
Page 328 of 596

3266-3. Manutenção que pode ser feita por si
nReservatório do líquido de
refrigeração do motor
O nível do líquido de refrigeração é
satisfatório quando estiver entre as
linhas “F” e “L” do reservatório
quando o sistema híbrido estiver frio.
Tampão do reservatório
Linha “F”
Linha “L”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha “L”, acrescente líquido de refrige -
ração até à linha “F”. ( P.412)
nReservatório do líquido de
refrigeração da unidade de
controlo da potência
O nível do líquido de refrigeração é
satisfatório quando estiver entre as
linhas “F” e “L” do reservatório
quando o sistema híbrido estiver frio. Tampão do reservatório
Linha “F”
Linha “L”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha “L”, acrescente líquido de refrige -
ração até à linha “F”. ( P.412)
nEscolha do líquido de refrigeração
do motor
Use apenas líquido de refrigeração
“Toyota Super Long Life Coolant” ou equi -
valente de alta qualidade tipo glicol-etileno
com uma base de refrigerante sem silício,
amina, nitrato e borato juntamente com
ácido híbrido, orgânico e tecnológico de
longa duração. O líquido de refrigeração
“Toyota Super Long LifeCoolant” é consti -
tuído por 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada. (Temperatura
mínima: -35º C [-31ºF])
Para mais detalhes acerca do líquido de
refrigeração, contacte um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
nSe o nível do líquido de refrigera -
ção descer pouco tempo depois do
reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, tubos,
tampas dos reservatórios de líquido de
refrigeração do motor/unidade de controlo
de potência, torneira de drenagem e
bomba de água. Se não conseguir encon -
trar uma fuga, contacte um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança, para testar o tampão e verificar
se há fugas no sistema de refrigeração.
Verificar o nível do líquido
de refrigeração
AVISO
nQuando o sistema híbrido estiver
quente
Não remova os tampões dos reservató -
rios do líquido de refrigeração do motor/
unidade de controlo de potência.
Se remover o tampão, o sistema de
refrigeração pode estar sob pressão
e pulverizar líquido de refrigeração
quente provocando ferimentos gra-
ves, tais como queimaduras.