Page 257 of 800
2554-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidrosInterruptor da luz de nevoeiroInterruptor das luzes de nevoeiro da frente (se equipado)Desliga as luzes de ne-voeiro da frenteLiga as luzes denevoeiro da frente: Se equipadoAs luzes de nevoeiro melhoram a visibilidade em condições decondução adversas, tais como chuva e nevoeiro.12
Page 258 of 800
2564-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidrosInterruptor da luz de nevoeiro traseira (se equipado) Liga a luz de nevoeiro tra-seiraSe libertar o anel do interruptor,este volta à posição .Se mover novamente o anel dointerruptor, a luz de nevoeiro tra-seira apaga.Interruptor da luz de nevoeiro da frente e traseira (se equipado)Desliga as luzes de ne-voeiro da frente e traseiraLiga as luzes de nevoei-ro da frenteLiga ambas as luzes denevoeiro da frente e tra-seiraSe libertar o anel do interruptor,este volta à posição .Se mover novamente o anel dointerruptor, desliga apenas a luzde nevoeiro traseira.123
Page 259 of 800
2574-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros4 ConduçãoAs luzes de nevoeiro podem ser utilizadas quandoVeículos com luzes de nevoeiro da frente e traseiraLuzes de nevoeiro da frente: Os faróis ou as luzes de mínimos estão ligados.Luz de nevoeiro traseira: As luzes de nevoeiro da frente estão ligadas.Veículos apenas com luzes de nevoeiro traseiraOs faróis estão ligados.
Page 260 of 800
25844-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros ConduçãoLimpa e lava para-brisasSe mover a alavanca , o limpa ou lava para-brisas funcionaconforme se segue:Limpa-para-brisas com funcionamento intermitente Funcionamento a baixa velocidadeFuncionamento a alta velocidadeFuncionamento temporárioFuncionamento do lava vidrosSe puxar a alavanca aciona olava vidros. Funcionamento da alavanca do limpa-para-brisas1234
Page 261 of 800
2594-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros4 ConduçãoLimpa-para-brisas com funcionamento intermitente Funcionamento intermitenteFuncionamento a baixavelocidadeFuncionamento a veloci-dade elevadaFuncionamento temporárioSe equipado, pode ajustar os intervalos quando selecionar o fun-cionamento intermitente.Aumenta a frequência daintermitência Diminui a frequência da inter-mitência123456
Page 262 of 800

2604-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidrosFuncionamento duplode lavagem/limpezaSe puxar a alavanca aciona olava e limpa-vidros.Os limpa-vidros funcionam auto-maticamente duas vezes apósos esguichos.Se os faróis estiverem ligados,os limpa-faróis funcionam umavez.Depois, o limpa-faróis funcionaa cada cinco vezes que puxar aalavanca. (se equipado) O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quandoO interruptor do motor estiver na posição “ON” (veículos sem sistema dechave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veícu-los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).Se não sair líquido limpa-vidros pelos orifícios Se houver líquido limpa-vidros no reservatório do limpa-para-brisas, verifiquese os esguichos não estão obstruídos.7AV I S OPrevenção na utilização do líquido lava vidrosQuando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisasaqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e comprometer a visibili-dade. Esta situação pode provocar um acidente, resultando em morte ouferimentos graves.AT E N Ç Ã OQuando o para-brisas estiver secoNão utilize o limpa-vidros, uma vez que pode danificar o para-brisas.Quando o reservatório do líquido de limpeza estiver vazioNão acione o interruptor continuamente, uma vez que a bomba podesobreaquecer.Quando um esguicho ficar obstruídoNeste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado ou qualquerToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Não tente desobstruí-lo com um alfinete ou outro objecto. Pode danificar oesguicho.
Page 263 of 800
26144-4. Reabastecimento ConduçãoAbertura do tampão do depósito de combustívelFeche todas as portas e vidros e coloque o interruptor do motor naposição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente paraentrada e arranque) ou desligue-o (veículos com sistema de chaveinteligente para entrada e arranque).Confirme o tipo de combustível.Tipos de combustívelP. 742Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo (motora gasolina)Para ajudar a evitar abastecimentos incorretos, o seu veículo dispõe de umaabertura em que só entra a pistola de abastecimento de gasolina semchumbo.Para abrir o tampão do depósito de combustível, proceda daseguinte forma: Antes de reabastecer o veículo
Page 264 of 800

2624-4. ReabastecimentoAV I S OQuando reabastecer o veículoCumpra com as seguintes precauções enquanto reabastecer o veículo. Onão cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.Depois de sair do veículo e antes de abrir o tampão do depósito de com-bustível, toque numa superfície não pintada de metal para descarregar aeletricidade estática. É importante fazer a descarga da eletricidade está-tica antes de reabastecer, uma vez que as faíscas resultantes da eletrici-dade estática podem fazer com que os vapores do combustível seinflamem enquanto reabastece.Apenas tipo A (P. 350): Segure sempre o tampão do depósito de com-bustível pelas garras e rode-o lentamente para o remover. Poderá ouvir um ruído sibilante quando desapertar o tampão do depósitode combustível. Aguarde até deixar de ouvir esse ruído para o removerpor completo. Em tempo quente, o combustível sob pressão pode borrifarpara fora do bocal e provocar ferimentos.Não permita que ninguém que não tenha feito a descarga da eletricidadeestática se aproxime de um depósito de combustível aberto.Não inale os vapores do combustível.O combustível contém substâncias que são nocivas se forem inaladas.Não fume enquanto reabastece o veículo.Se o fizer, o combustível pode inflamar e provocar um incêndio.Não volte para dentro do veículo nem toque numa pessoa ou objecto queesteja com eletricidade estática. Esta situação pode provocar a acumulação de eletricidade estática resul-tando num possível risco de combustão.Quando reabastecer Cumpra com as seguintes precauções para evitar que o combustível trans-borde do depósito:Insira de forma segura a pistola de abastecimento de combustível nobocal do depósito de combustível.Interrompa o abastecimento depois do corte automático da pistola deabastecimento.Não encha demasiado o depósito de combustível.