Page 209 of 800

20744-1. Antes de conduzir ConduçãoReboque de atrelado (com gancho de reboque)Limites de pesoAntes de rebocar verifique a capacidade de reboque admissível,GVM (Peso Bruto do veículo), MPAC (Capacidade Máxima Permis-sível no Eixo) e a carga da barra de reboque. (P. 720)Suporte/engate de reboqueA Toyota recomenda a utilização de um suporte/engate de reboqueToyota no seu veículo. Também pode utilizar outros produtos denatureza semelhante e qualidade equivalente.Para veículos onde o dispositivo de reboque bloqueia quaisquerluzes ou matrícula, deve ser observado o seguinte:Não utilize dispositivos de reboque que não possam ser facil-mente removidos ou reposicionados.Os dispositivos de reboque devem ser removidos ou reposicio-nados quando não estiverem em uso.: Para Cazaquistão e modelos com código de modelo de destino W(Se não tiver a certeza sobre o modelo do seu veículo, consulte “Verificar o modelo doseu veículo”. [P. 12]).O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo detransporte de passageiros. Rebocar um atrelado terá um efeitoadverso na manobrabilidade, desempenho, travagem, durabili-dade e economia de combustível. A sua segurança e satisfaçãodependem de uma utilização adequada do equipamento certo ede hábitos de condução cautelosos. Para sua própria segurançae dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem oatrelado.Para rebocar com segurança, tenha muito cuidado e conduza oveículo de acordo com as características e condições de funcio-namento do atrelado.As garantias Toyota não se aplicam a danos ou avarias causa-das pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais. Consulte o concessionário Toyota autorizado, reparador Toyotaautorizado ou qualquer reparador da sua confiança para obtermais detalhes antes de proceder ao reboque, uma vez que, emalguns países, existem requisitos legais adicionais.
Page 210 of 800
2084-1. Antes de conduzir570 mm570 mmPosições de instalação do engate/suporte de reboque e esferade reboque12178 mm183 mm183 mm193 mmExceto para Cazaquistão (compneus 225/70R17C): 380 mmExceto para Cazaquistão (compneus 265/65R17 ou 265/60R18): 365 mmPara Cazaquistão: 382 mm373 mm427 mm576 mm641 mm1343 mm3456789101112
Page 211 of 800

2094-1. Antes de conduzir4 ConduçãoA manobrabilidade do veículo é diferente quando reboca um atrelado.Para evitar um acidente, morte ou ferimentos graves, tenha em aten-ção o seguinte:Verificação das ligações entre o atrelado e as luzesPare o veículo e verifique o funcionamento da ligação entre o atre-lado e as luzes após ter conduzido por um breve período, bemcomo antes de arrancar.Praticar a condução com um reboque acoplado Treine as manobras de mudança de direção, parar e inverter amarcha com um reboque acoplado, praticando numa área compouco ou nenhum trânsito. Quando inverter a marcha com um atrelado acoplado, segure asecção do volante mais perto de si e rode-o para a direita paravirar o atrelado para a esquerda, ou para a esquerda para virar oatrelado para a direita. Rode sempre o volante um pouco decada vez para evitar erros. Tenha alguém a orientá-lo quandoinverter a marcha para reduzir o risco de acidente.Aumento da distância entre veículosA uma velocidade de 10 km/h, a distância face ao veículo que cir-cula à sua frente deve ser igual ou superior ao comprimento totaldo veículo e do atrelado. Evite travagens bruscas que podem cau-sar derrapagem. Caso contrário pode perder o controlo do veículo. Isto é particular-mente importante quando conduz em estradas molhadas ou escor-regadias.Acelerações súbitas/movimentação do volante/curvasSe fizer uma curva fechada com um atrelado, este poderá colidircom o veículo. Desacelere com antecedência quando se aproximarde curvas e faça-as devagar e com cuidado para evitar travagensbruscas.Pontos importantes relacionados com curvasAs rodas do atrelado ficam mais perto do interior da curva do queas rodas do veículo. Para compensar este facto faça as curvasmais amplas do que o habitual.Pontos importantes relacionados com estabilidadeO movimento do veículo, resultante do piso irregular e ventos for-tes, afetam a sua manobrabilidade. O veículo pode também serOrientações
Page 212 of 800

2104-1. Antes de conduzirabalado pela passagem de autocarros ou camiões grandes. Verifi-que frequentemente a parte traseira quando circular ao lado de taisveículos. Se notar alguma oscilação, comece imediatamente adesacelerar, aplicando lentamente os travões. Mantenha sempre oveículo em linha reta enquanto trava.Quando ultrapassarTenha sempre em consideração o comprimento do veículo e doatrelado e certifique-se que a distância entre veículos é suficienteantes de mudar de faixa de rodagem.Informações referentes à caixa de velocidadesVeículos com caixa de velocidades manual: Para manter a eficiên-cia da travagem com o motor, não utilize nem a 5ª e 6ª velocidade.Veículos com caixa de velocidades automática: Para manter a efi-ciência da travagem com o motor, não utilize a caixa de velocida-des em D. A alavanca das velocidades deve estar na posição 4 ouinferior, no modo S.Se o veículo sobreaquecerRebocar um atrelado carregado em declives longos e acentuadoscom temperaturas superiores a 30°C pode resultar no sobreaqueci-mento do motor. Se o indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor indicar que o veículo está em sobreaquecimento,desligue imediatamente o ar condicionado, saia da estrada e pareo veículo num local seguro. (P. 7 0 8 )Quando estacionar o veículoColoque sempre calços debaixo das rodas tanto do veículo comodo atrelado. Aplique firmemente o travão de estacionamento eengrene a alavanca das velocidades em P em veículos com caixade velocidades automática e 1 ou R nos veículos com caixa develocidades manual.
Page 213 of 800

2114-1. Antes de conduzir4 ConduçãoAV I S OSiga todas as instruções descritas nesta secção. Caso contrário, pode ocor-rer um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.Precauções com o reboque de atreladoQuando rebocar um atrelado certifique-se que não excede nenhum doslimites de peso. (P. 300)Velocidade do veículo quando rebocaCumpra com a velocidade máxima legal para reboque de atrelado.Antes de descer encostas ou declives longosReduza a velocidade e engrene velocidades mais baixas. Contudo, nuncaengrene velocidades mais baixas subitamente em descidas acentuadas oulongas.Utilização do pedal do travãoNão pressione o pedal do travão muitas vezes ou durante longos períodosde tempo. Tal poderá resultar em sobreaquecimento ou reduzir os efeitosda travagem.Evitar acidentes ou ferimentosA combinação do peso bruto (soma do peso do veículo mais carga e pesototal do reboque) não deve exceder o seguinte:Modelos de cabine simples6000 kg: modelos 4WDModelos smart-cab6200 kg: modelos 4WDModelos de cabine dupla6000 kg: Pre Runner6300 kg: modelos 4WD exceto para CazaquistãoNão utilize os seguintes sistemas quando rebocar:• Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar (se equipado)
Page 214 of 800
2124-1. Antes de conduzirPeso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque Peso total do atreladoO peso do atrelado juntamentecom a carga deve manter-sedentro da capacidade máximade reboque. Exceder este pesoé perigoso. (P. 720)Quando rebocar um atrelado,recomendamos a utilização deum engate de fricção ou de umestabilizador de fricção (disposi-tivo de controlo da oscilação).Quando o peso total do reboque for superior a 2000 kg, é necessárioum estabilizador de fricção (dispositivo de controlo da oscilação).Carga permissível na barra de reboqueDistribua a carga do atrelado de modo a que a carga na barra de rebo-que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga nabarra de reboque não deve exceder o peso indicado. (P. 720)Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado(modelos 4WD para Cazaquistão e Pre Runner)12
Page 215 of 800

2134-1. Antes de conduzir4 ConduçãoRótulo de informação (etiqueta do fabricante)Peso bruto do veículoO peso combinado do condutor, passageiros, bagagem, engatedo reboque, tara em vazio e carga permissível à barra não podeexceder o peso bruto do veículo em mais de 100 kg. Excedereste peso é perigoso.Capacidade máxima permissível no eixo traseiroO peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capaci-dade máxima admissível do eixo traseiro em 15% ou mais.Exceder este peso é perigoso.Os valores da capacidade de reboque foram obtidos em testesefetuados ao nível do mar. Tenha em atenção que a potência domotor e a capacidade de reboque são reduzidas em grandes alti-tudes.12Tipo ATipo BAV I S OQuando exceder o peso bruto do veículo ou a capacidade máxima per-missível no eixoSe não cumprir com esta precaução, poderá ocorrer um acidente causandomorte ou ferimentos graves.Aumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi)superior ao valor recomendado. (P. 738)Não exceda os limites de velocidade para reboque de atrelado em áreasurbanas ou 100 km/h, o que for inferior.
Page 216 of 800

2144-1. Antes de conduzirInformação sobre os pneusCertifique-se que os pneus estão com a pressão adequada. Ajuste a pres-são dos pneus para a pressão recomendada. (P. 738)Aumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-lado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante.Luzes do atreladoSempre que rebocar um atrelado, certifique-se que as luzes dos sinais demudança de direção e as luzes de stop estão a funcionar. A ligação diretapode danificar o sistema elétrico do seu veículo e provocar avarias nas luzes.Esquema de rodagem A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizesnovos não devem rebocar atrelados durante os primeiros 800 km.Verificações de segurança antes do reboqueCertifique-se que não excede a carga máxima para que o suporte/engate ea esfera de reboque foram concebidos. Tenha em mente que o peso doengate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Paraalém disso, certifique-se que a carga total exercida sobre o veículo estádentro do intervalo dos limites de peso. (P. 300)Certifique-se que a carga no atrelado está segura.Se não for possível visualizar devidamente o trânsito atrás do atrelado comos espelhos retrovisores normais, serão necessários espelhos adicionais.Ajuste os braços extensíveis destes espelhos dos dois lados do veículo deforma a proporcionarem sempre uma visibilidade máxima da estrada atrás.A esfera de reboque deve ser instalada à altura para acoplamento do atre-lado.ManutençãoSe rebocar um atrelado, terá de fazer a manutenção do seu veículo commais frequência, devido à carga adicional.Volte a apertar todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e dosuporte depois de circular, cerca de,1000 km com atrelado.