Page 489 of 800
4877-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoMotor diesel (veículos sem intercooler arrefecido a água)Reservatório do líquido de refrigeração do motor (P. 594)Tampão do bocal de enchimento de óleo do motor (P. 490)Vareta indicadora do nível de óleo do motor (P. 489)Filtro de combustível (P. 499, 614)Caixa de fusíveis (P. 520)Bateria (P. 494)Reservatório do líquido lava vidros (P. 498)Intercooler (P. 493)Condensador (se equipado) (P. 493)Radiador (P. 493)12345678910
Page 490 of 800
4887-3. Manutenção que pode ser feita por si Motor diesel (veículos com intercooler arrefecido a água)Reservatório do líquido de refrigeração do motor (P. 594)Tampão do bocal de enchimento de óleo do motor (P. 490)Vareta indicadora do nível de óleo do motor (P. 489)Tampão do reservatório AdBlue™ (P. 500)Filtro de combustível (P. 499, 614)Caixa de fusíveis (P. 520)Bateria (P. 494)Reservatório do líquido lava vidros (P. 498)Reservatório do líquido de refrigeração do intercooler (P. 492)Radiador do intercooler (P. 493)Condensador (se equipado) (P. 493)Radiador (P. 493)123456789101112
Page 491 of 800
4897-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoCom o motor à temperatura de funcionamento e desligado, verifiqueo nível do óleo com a vareta.Verificação do nível do óleo do motorEstacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer omotor e de o desligar, aguarde mais de 5 minutos para que oóleo se deposite no cárter.Remova a areia e pó ao redor da vareta.Puxe a vareta, segurando arespetiva extremidade comum pano.Limpe a vareta.Certifique-se que a entrada da guia do medidor do nível do óleo e apega da vareta não têm areia nem pó.Se o anel por onde pega na vareta se estragar, substitua-o por umnovo.Volte a inserir a vareta completamente.Retire a vareta, segurando-acom um pano e verifique onível do óleo.BaixoNormalExcessivoO formato da vareta podediferir dependendo do tipo deveículo ou motor.Limpe a vareta e volte a introduzi-la, completamente.Óleo do motor1234561237
Page 492 of 800

4907-3. Manutenção que pode ser feita por si Acrescentar óleo do motorSe o nível do óleo estiver pertoou abaixo da marca de nívelbaixo, acrescente óleo domesmo tipo do que já estiver nomotor.Confirme o tipo de óleo e prepare os itens necessários antes deacrescentar o óleo.Remova a areia e poeiras da tampa de acesso ao bocal deenchimento de óleo.Retire a tampa de acesso ao bocal de enchimento de óleorodando-a para a esquerda. Acrescente óleo do motor lentamente, verificando com a vareta.Instale a tampa de acesso ao bocal de enchimento de óleorodando-a para a direita.Consumo de óleo do motorDurante a condução, o motor consome uma determinada quantidade deóleo. Nas situações que se seguem, o consumo de óleo pode aumentar epode ser necessário acrescentar óleo do motor entre os intervalos de manu-tenção:Quando o motor é novo, por exemplo após a aquisição do veículo ou apósa substituição do motorSe utilizar óleo de baixa qualidade ou de viscosidade inadequadaQuando circular a rotações elevadas ou com carga pesada, quando rebocarum atrelado (com gancho de reboque), ou quando acelerar e desacelerarfrequentementeQuando deixar o motor ao ralenti durante um longo período de tempo ou seconduzir frequentemente em trânsito intensoEscolha do óleo do motorP. 727Quantidade de óleo (baixo cheio)1.5 LItens Funil limpo1234
Page 493 of 800

4917-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoApós a mudança do óleo do motor (modelos com código de destino W*)Os dados de manutenção do óleo do motor devem ser redefinidos. Executeos seguintes procedimentos:Mude o mostrador para o medidor de distâncias A (P. 142) quando ointerruptor do motor estiver na posição "ON" (veículos sem sistema dechave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veí-culos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistemade chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos comsistema de chave inteligente para entrada e arranque).Enquanto pressiona o interruptor de alteração de mostrador do conta-quiló-metros/medidor de distância s(P. 142), coloque o interruptor do motor naposição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada earranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inte-ligente para entrada e arranque). (Não coloque o motor em funcionamentopois o modo de redefinição será cancelado.) Continue a pressionar a tecladurante mais de um segundo para colocar os medidores de distância em“000000”.*: Consulte “Verificação do modelo do seu veículo” se não tem a certezaqual o modelo do seu veículo. (P. 1 2 )AV I S OÓleo usado do motorO óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivosque podem provocar problemas de pele, tais como inflamações ou cancroda pele. Por esse motivo, deve ter cuidado para evitar o contacto prolon-gado e repetido com o mesmo. Para remover o óleo usado do motor dapele, lave com uma grande quantidade de sabão e água.Desfaça-se do óleo usado e dos filtros apenas de uma forma legal e acei-tável. Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto nem para ochão. Solicite informações relativamente à reciclagem ou modo de sedesfazer do óleo usado a um concessionário Toyota autorizado, reparadorToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança..Mantenha o óleo do motor usado fora do alcance das crianças.AT E N Ç Ã OPara evitar danos graves no motorVerifique regularmente o nível do óleo.Quando substituir o óleo do motorTenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes do veí-culo.Evite que o óleo transborde, uma vez que pode danificar o motor.Sempre que acrescentar óleo, verifique o respetivo nível na varetaCertifique-se que a tampa de acesso ao bocal de enchimento do óleo domotor fica devidamente apertada.123
Page 494 of 800

4927-3. Manutenção que pode ser feita por si O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entreas linhas “F” e “L” do reservatório quando o motor estiver frio.Reservatório do líquido de refrigeração do motorSe o nível estiver na linha “L” ou abaixo, acrescente líquido de refrigera-ção até à linha “F”. (P. 610)Reservatório do líquido de refrigeração do intercooler (se equipado)Tampão do reservatórioLinha “F”Linha “L”Se o nível estiver na ou abaixoda linha “L”, acrescente líquidode refrigeração até à linha “F”.(P. 610)Escolha do líquido de refrigeraçãoUtilize apenas líquido de refrigeração “Toyota Super Long Life Coolant” ouequivalente de elevada qualidade tipo glicol-etileno com uma base de refrige-rante sem silício, amina, nitrato e borato juntamente com ácido híbrido, orgâ-nico e tecnológico de longa duração. O líquido de refrigeração “Toyota Super Long Life Coolant” é uma mistura de50% de líquido de refrigeração e 50% de água desionizada. (Temperaturamínima: -35ºC.)Para mais detalhes acerca do líquido de refrigeração do motor, contacte umconcessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquerreparador da sua confiança.Líquido de refrigeraçãoMotor a gasolinaMotor dieselTampão do reservatórioLinha “F” Linha “L”123123
Page 495 of 800

4937-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoSe o nível do líquido de refrigeração descer pouco tempo depois do rea-bastecimentoVerifique visualmente o radiador, tubos, tampão do reservatório de líquido derefrigeração do motor, torneira de drenagem e bomba de água. Se nãoencontrar nenhuma fuga, dirija-se a um concessionário Toyota autorizado,reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança paratestar o tampão e verificar se há fugas no sistema de refrigeração. Verifique o radiador, condensador e radiador do intercooler/intercoo-ler e limpe quaisquer impurezas. Se um dos componentes acima indi-cados estiver extremamente sujo ou se não tiver a certeza do seuestado, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repara-dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança paraque este proceda a uma inspeção.AV I S OQuando o motor estiver quenteNão remova o tampão do radiador nem o tampão do reservatório do líquidode refrigeração.Se remover o tampão e o sistema de refrigeração estiver sob pressão, olíquido de refrigeração quente pode ser pulverizado, provocando ferimen-tos graves, tais como queimaduras.AT E N Ç Ã OQuando acrescentar líquido de refrigeração O líquido de refrigeração não é água simples nem apenas anticongelante.Deve utilizar a mistura correta de água e anticongelante para uma lubrifica-ção, proteção contra corrosão e arrefecimento adequados. Leia com aten-ção a etiqueta do anticongelante ou do líquido de refrigeração.Se derramar líquido de refrigeraçãoCertifique-se que o remove, lavando com água, para evitar danos nos com-ponentes ou na pintura.Atenção à qualidade do líquido de refrigeraçãoNão utilize líquido de refrigeração inadequado. Se usar líquido de refrigera-ção inadequado, pode danificar o sistema de refrigeração do motor.Radiador, condensador e radiador do intercooler/intercooler (se equipado)AV I S OQuando o motor estiver quenteNão toque no radiador, condensador nem no radiador do intercooler/inter-cooler, uma vez que estes podem estar quentes e provocar ferimentos gra-ves, tais como queimaduras.
Page 496 of 800
4947-3. Manutenção que pode ser feita por si Verifique a bateria como se segue:Exterior da bateriaCertifique-se que os terminais da bateria não estão corroídos, quenão há ligações soltas, rachadelas e que os suportes de fixaçãonão estão soltos.TerminaisSuporte de fixaçãoVerificar o fluido da bateria (veículos com bateria do tipo querequer manutenção)Se existirem linhas na lateral da bateria:Verifique se o nível do fluido está entre as linhas superior e inferior. Linha superior Linha inferiorSe o fluido da bateria estiver naou abaixo da linha inferior,acrescente água destilada.Bateria1212