Page 65 of 800

631-2. Segurança das crianças1 Para uma utilização seguraVeículos sem sistema de chaveinteligente para entrada e arranque:Insira a chave no cilindro e rode-apara a posição “OFF”.A luz do indicador OFF acende(apenas quando o interruptor domotor estiver na posição “ON”).Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:Insira a chave mecânica no cilindro e rode-a para a posição “OFF”.A luz do indicador OFF acende (apenas quando o interruptor do motorestiver no modo IGNITION ON).Informação sobre a luz do indicador “PASSENGER AIR BAG”Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista umaavaria no sistema. Faça a inspeção do veículo num concessionário Toyotaautorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da suaconfiança.Nenhuma das luzes “ON” ou “OFF” acende.A luz do indicador não muda quando alterar manualmente o interruptor deligar/desligar o airbag para a posição “ON” ou “OFF”. Desativar o airbag do banco do passageiro da frenteAV I S OQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança paracrianças (cadeirinha) no banco traseiro. No caso de não poder utilizar obanco traseiro, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o inter-ruptor de ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado). Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forteimpacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves oumesmo morte.Quando não estiver nenhum sistema de segurança para crianças(cadeirinha) instalado no banco do passageiro da frenteCertifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estána posição “ON” (ligado). Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o quepoderá resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.
Page 66 of 800

641-2. Segurança das criançasViajar com criançasRecomenda-se que as crianças se sentem nos bancos traseiros (seequipado) para evitar o contacto acidental com a alavanca selectorada caixa de velocidades, interruptor do limpa-para-brisas, etc.Utilize o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para protecçãode crianças (apenas modelos de cabine dupla) ou o interruptor detrancamento dos vidros para evitar que as crianças, inadvertida-mente, abram a porta ou accionem os vidros eléctricos enquantoconduz. Não permita que crianças pequenas accionem equipamentos quepossam entalar ou prender partes do corpo, tais como os vidros eléc-tricos (se equipado), capot, taipal traseiro (se equipado), bancos, etc.Cumpra com as seguintes precauções quando viajar com crian-ças no veículo. Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ade-quado à criança, até que esta seja suficientemente crescida parausar os cintos de segurança do veículo.AV I S ONunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estasfiquem com a chave na sua posse nem que a utilizem.As crianças podem colocar o motor em funcionamento ou em ponto morto.Para além disso, também existe o perigo de uma criança se magoar a brin-car com os vidros ou outros equipamentos do veículo. Adicionalmente, aacumulação de calor ou as temperaturas extremamente frias no interior doveículo podem ser fatais para as crianças.
Page 67 of 800

651-2. Segurança das crianças1 Para uma utilização seguraSistemas de segurança para crianças (cadeirinha)Pontos a não esquecer ........................................................... P. 66Quando utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ............................................................................. P. 68Compatibilidade do sistema de segurança para crianças para cada posição de banco ................................................... P. 72Método de instalação do sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ............................................................................. P. 89• Preso com cinto de segurança............................................ P. 90• Preso com apoio inferior ISOFIX (se equipado) ................. P. 92• Preso com correia superior (se equipado) .......................... P. 95Antes de instalar um sistema de segurança para crianças (cadeiri-nha) no veículo, existem medidas de precaução que devem sercumpridas, diferentes tipos de sistemas de segurança, bem comodiferentes métodos de instalação, etc. descritos neste manual.Utilize um sistema de segurança para crianças quando transpor-tar uma criança que, devido ao seu tamanho, não possa usar umcinto de segurança de forma adequada. Para segurança dacriança, instale o sistema de segurança para crianças num bancotraseiro. Siga o método de instalação que consta do manual queacompanha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).Recomenda-se a utilização de um sistema de segurança paracrianças (cadeirinha) genuíno Toyota, uma vez que é maisseguro para utilização neste veículo. Os sistemas de segurançapara crianças (cadeirinha) genuínos Toyota são concebidosespecificamente para veículos Toyota. Podem ser adquiridosnum concessionário Toyota.Tabela de conteúdos
Page 68 of 800
661-2. Segurança das criançasPriorize e cumpra com os avisos, bem como com as leis e regula-mentos para os sistemas de segurança para crianças.Utilize um sistema de segurança para crianças até que esta sejasuficientemente crescida para utilizar correctamente o cinto desegurança do veículo.Escolha um sistema de segurança para crianças adequado à idadee tamanho da mesma.Tenha em atenção que nem todos os sistemas de segurança paracrianças são adequados a todos os veículos. Antes de utilizar oucomprar um sistema de segurança para crianças, verifique a com-patibilidade do mesmo com as posições dos bancos. (P. 7 2 )Pontos a não esquecer
Page 69 of 800

671-2. Segurança das crianças1 Para uma utilização seguraAV I S OQuando viajar com uma criançaCumpra com as seguintes precauções.O não cumprimento das mesmas poderá causar morte ou ferimentos graves.Para uma protecção eficaz em acidentes de automóvel e travagens súbi-tas, as crianças devem viajar devidamente seguras utilizando um cinto desegurança ou uma cadeirinha que esteja correctamente instalada. Paradetalhes de instalação, consulte o manual que acompanha o sistema desegurança para crianças. Neste Manual do Proprietário são fornecidasapenas instruções gerais de instalação.A Toyota recomenda vivamente a utilização de uma cadeirinha, que estejade acordo com o tamanho da criança, instalada no banco traseiro. Deacordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegidaquando devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema desegurança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser esma-gada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a transporta e o interiordo veículo.Manusear o sistema de segurança para criançasSe um sistema de segurança para crianças não estiver devidamente fixo, acriança ou outros passageiros podem ser gravemente feridos ou até mor-tos, em caso de travagem súbita, mudança de direção abrupta ou de aci-dente.Se o veículo tiver sofrido um impacto forte devido a acidente, etc., é possí-vel que o sistema de segurança para crianças tenha danos que não sejamfacilmente visíveis. Nestes casos, não volte a utilizar o sistema de segu-rança para crianças (cadeirinha).Dependendo do sistema de segurança para crianças, pode ser difícil ou,até mesmo, impossível instalá-lo. Nesses casos, verifique se o sistema desegurança para crianças é adequado para este veículo (P. 72). Certifi-que-se que instala e que cumpre com as regras de utilização após leratentamente o método de instalação do sistema de segurança para crian-ças neste manual, bem como no manual que acompanha o sistema desegurança para crianças.Mantenha o sistema de segurança para crianças devidamente preso nobanco mesmo que este não esteja a ser utilizado. Não o coloque no com-partimento dos passageiros sem que este esteja devidamente preso.Se for necessário desprender o sistema de segurança para crianças,retire-o do veículo.
Page 70 of 800

681-2. Segurança das criançasQuando instalar um sistema de segurança para crianças nobanco do passageiro da frentePara segurança da criança, instale o sistema de segurança paracrianças no banco traseiro. Se for inevitável instalar um sistema desegurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajusteo banco do passageiro como segue e instale o sistema de segu-rança para crianças.Ajuste o ângulo do encostodo banco para a posiçãomais vertical possível.Quando instalar um sistema desegurança para crianças vol-tado para a frente e se existiruma folga entre o sistema desegurança para crianças e oencosto do banco, ajuste oângulo do mesmo até obter umaboa margem de contacto.Veículos sem banco da frente tipo corrido: Mova o banco dafrente para a posição mais recuada possível. Se for possívelajustar a altura do banco do passageiro, eleve-o o máximo quefor possível.Se o encosto de cabeça interferir com a instalação do sistemade segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o.Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição maiselevada possível.Sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Page 71 of 800

691-2. Segurança das crianças1 Para uma utilização seguraAV I S OQuando utilizar um sistema de segurança para criançasCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode causar morte ou ferimentos graves.Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Nunca uti-lize um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco dopassageiro da frente quando o indicador “ON” do “PASSENGER AIRBAG” estiver aceso. (P. 57) Em caso de acidente, a força da rápida deflagração do airbag do passa-geiro da frente pode causar morte ou ferimentos graves à criança.Veículos sem sistema de classificaçãodo passageiro da frente ou interruptorde ligar/desligar manualmente o airbag:Nunca utilize um sistema de segurançapara crianças voltado para trás nobanco do passageiro da frente. Emcaso de acidente, a força da rápidadeflagração do airbag do passageiro dafrente pode causar a morte ouferimentos graves à criança. Veículos com sistema de ligar/desligarmanualmente o airbag: Nunca utilizeum sistema de segurança para crian-ças, voltado para trás, no banco do pas-sageiro da frente com o interruptor deligar/desligar manualmente o airbagligado. (P. 62)Em caso de acidente, a força da rápidadeflagração do airbag do passageiro dafrente pode provocar morte ou ferimen-tos graves à criança.
Page 72 of 800
701-2. Segurança das criançasAV I S OQuando utilizar um sistema de segurança para criançasExiste uma ou mais etiquetas na palade sol do lado do passageiro, queindica que é proibido instalar umsistema de segurança para criançasvoltado para trás no banco dopassageiro da frente.Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)consta(m) nas figuras seguintes. Coloque um sistema de segurança paracrianças, voltado para a frente, no bancodo passageiro da frente apenas quandotal for inevitável. Quando instalar um sis-tema de segurança para crianças voltadopara a frente no banco do passageiro dafrente, mova o banco o mais para tráspossível. Se não o fizer e se os airbagsdeflagrarem, pode ocorrer morte ou feri-mentos graves.