Page 425 of 740

5-60
Al volante
Guidando in salita o in discesa
• Guidando in salita- Prima di partire, controllare se lasalita è percorribile.
- Guidare sterzando il meno possibile.
• Guidando in discesa - Non cambiare marcia mentre siguida in discesa. Selezionare la
marcia prima di guidare in
discesa.
- Moderare la velocità usando il freno motore quando si guida in
discesa.
- Guidare sterzando il meno possibile.
Quando il veicolo è
impantanato nella neve, nella
sabbia o nel fango, sistemare
del materiale antiscivolo sotto
le ruote motrici per fornire
trazione OPPURE Causare un
lento avvitamento delle ruote in
marcia avanti e in retromarcia in
modo da creare una specie di
dondolio che riesca a liberare il
veicolo. Evitare tuttavia di
tenere continuamente il motore
su di giri, altrimenti si potrebbe
danneggiare il sistema 4WD.
AVVERTENZA
OLMB053017
Esercitare la massima cautela
quando si guida su una salita o
discesa ripida. Il veicolo potrebbe
ribaltarsi in determinate
condizioni di pendenza, terreno e
acqua/fango.
ATTENZIONE
Page 426 of 740

5-61
Al volante
5
Uso nell'acqua
• Evitare per quanto possibile diattraversare formazioni di acqua
stagnante profonde. Il motore
potrebbe andare in stallo e si
potrebbero ingolfare i tubi di
scarico.
• Se si devono attraversare formazioni d'acqua, arrestare il
veicolo, impostare il veicolo nel
modo 4WD LOCK e mantenere
una velocità inferiore a 8 km/h.
• Non cambiare marcia mentre si guida nell'acqua.
Ulteriori condizioni di guida
• Familiarizzare con le condizioni delpercorso fuoristrada prima di
mettersi alla guida.
• Usare sempre la massima attenzione nella guida fuoristrada
ed evitare aree pericolose.
• Mantenere una velocità moderata quando si guida in presenza di un
forte vento.
• Ridurre la velocità nelle curve. Il baricentro di un veicolo 4WD è più
alto rispetto a quello di un
convenzionale veicolo 2WD, per
cui è maggiormente esposto al
rischio di ribaltamento se affronta
una curva a velocità sostenuta.
OLMB053018
Non guidare lungo il fianco di
un pendio. Una leggera
variazione nell'angolazione
della ruota è sufficiente per
destabilizzare il veicolo, o il
veicolo potrebbe perdere la sua
stabilità in caso di arresto
mentre marcia in avanti. Il
veicolo potrebbe cappottare e
causare gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Guidare sempre a passo
d'uomo nell'acqua. Se si tiene
una velocità eccessiva, l'acqua
potrebbe entrare nel vano
motore e bagnare il sistema di
accensione, causando l'arresto
improvviso del veicolo.
AVVERTENZA
Page 427 of 740

5-62
Al volante
• Reggere sempre il volante saldamente durante i percorsi
fuoristrada.
Precauzioni in caso di
emergenza
Pneumatici
Non usare pneumatici e ruote
differenti come dimensioni e tipo da
quelli installati originariamente sul
veicolo. Potrebbero compromettere
la sicurezza e la funzionalità del
veicolo impedendo di sterzare o
provocando un cappottamento
causanti serie lesioni.
Quando si sostituiscono gli
pneumatici, avere cura di
equipaggiare il veicolo con quattro
pneumatici e quattro ruote
esattamente tra loro uguali come
dimensioni, tipo, battistrada, marca e
indice di carico.
Se si equipaggia il veicolo con
combinazioni di pneumatico/ruota
non consigliate da HYUNDAI per la
guida fuori strada, non bisogna
comunque usarle per la guida in
autostrada.
Non reggere il volante
all'interno nei percorsi
fuoristrada. Una brusca sterzata
o un improvviso rimbalzo del
volante a seguito di un impatto
con qualche oggetto giacente
sul terreno potrebbe causare
lesioni al braccio. Si potrebbe
perdere il controllo del volante
con conseguente rischio di
serie lesioni o morte.ATTENZIONE
Non partire o avviare mai il
motore mentre un veicolo con
4WD permanente è sollevato da
un martinetto. Il veicolo
potrebbe scivolare o rotolare
già dal martinetto causando
serie lesioni o morte a chi si
trova nelle vicinanze.
ATTENZIONE
Page 428 of 740

5-63
Al volante
5
Traino
I veicoli 4WD devono essere trainati
con mezzo dotato di sollevatore e
carrello per le ruote o con un mezzo
dotato di pianale, in modo che tutte
le ruote siano staccate da terra. Per
maggiori informazioni, fare
riferimento a "Traino" nel capitolo 6.
Test al banco dinamometrico
Un veicolo con 4WD permanente
deve essere testato su uno speciale
banco dinamometrico per quattro
ruote.Un veicolo con 4WD permanente non
deve essere testato su un banco a
rulli per 2WD. Se si deve
necessariamente usare un banco a
rulli per 2WD, procedere come segue:
1. Controllare che la pressione degli
pneumatici sia quella
raccomandata.
2. Posizionare le ruote anteriori sul banco a rulli di rilevamento
velocità come mostrato in figura.
3. Rilasciare il freno di stazionamento.
4. Posizionare le ruote posteriori sul banco a rulli provvisorio come
mostrato in figura.OTM058013
Banco di prova a rulli (Misura velocità)
Rullo temporaneamente libero
•Non inserire mai il freno di
stazionamento mentre si
esegue il test.
•Quando il veicolo è sollevato,
non azionare separatamente
le ruote anteriori e posteriori.
Devono essere azionate tutte
e quattro le ruote.
AVVERTENZA
Non sostare davanti al veicolo
mentre questo è in presa sul
banco dinamometrico. Il veicolo
potrebbe scattare in avanti e
causare serie lesioni o morte.
ATTENZIONE
Page 429 of 740

5-64
Riduzione dei rischi di
capottamento
Questo veicolo passeggeri
multifunzione fa parte della categoria
denominata SUV (Sports Utility
Vehicle). I SUV hanno una maggiore
altezza da terra ed una carreggiata
più stretta per metterli in grado di
affrontare una ampia varietà di
utilizzi nel fuoristrada. Le specifiche
caratteristiche di progetto gli
conferiscono un baricentro più alto
rispetto alle normali vetture. Uno dei
vantaggi della maggiore altezza da
terra è di avere una migliore visuale
della strada, che consente di
avvertire in anticipo gli ostacoli. Non
sono concepite per affrontare le
curve alle stesse velocità delle
convenzionali vetture passeggeri,
mentre offrono prestazioni
soddisfacenti nel fuoristrada a
differenza delle vetture sportive.
Pertanto si raccomanda caldamente
a conducente e passeggeri di
indossare le cinture di sicurezza. In
caso di capottamento, una persona
senza cintura di sicurezza è più
facilmente soggetta a lesioni letali di
una persona che la indossa.Ci sono accorgimenti che il
conducente può prendere per ridurre
il rischio di capottamento. Evitare per
quanto possibile brusche sterzate e
manovre improvvise, non caricare
pesi notevoli sul tetto, e non
modificare mai in alcun modo il
veicolo.
Al volante
Capottamento
Come per qualsiasi altro SUV,
un uso non corretto di questo
veicolo può farne perdere il
controllo, causare incidenti o
provocarne il ribaltamento.
•Per i SUV il rischio di
capottamento è molto più alto
rispetto agli altri veicoli.
•Alcune caratteristiche
progettuali (come la maggiore
altezza da terra, la carreggiata
più stretta, ecc.) conferiscono
a questa vettura un baricentro
più alto rispetto a quelle
convenzionali.
•Un SUV non è concepito per
affrontare le curve alle stesse
velocità delle convenzionali
vetture.
•Evitare curve strette e
manovre brusche.
•In caso di capottamento, una
persona senza cintura di
sicurezza è molto più
facilmente soggetta a lesioni
letali di una persona che la
indossa. Sincerarsi che tutte
le persone a bordo indossino
la cintura di sicurezza.
ATTENZIONE
Page 430 of 740

5-65
Al volante
5
Questo veicolo è equipaggiato
con pneumatici atti a garantire
una guida sicura e stabile. Non
usare pneumatici o cerchi
diversi da quelli originali. Si
potrebbero compromettere la
sicurezza e le prestazioni del
veicolo con il rischio di gravi
lesioni personali in seguito alla
perdita di controllo o al
ribaltamento del medesimo.
Quando si sostituiscono gli
pneumatici, è necessario
montare quattro pneumatici e
cerchi esattamente uguali, sia
come misura che come tipo,
disegno, marca e indice di
carico. Se nonostante questa
raccomandazione decidete di
montare pneumatici/cerchi per
la guida fuori strada che non
rientrano tra quelli raccomandati
da HYUNDAI, non usateli per
guidare su strade di grande
comunicazione.
ATTENZIONE
Veicolo sollevato
Quando un veicolo a trazione
integrale permanente è sollevato
mediante un martinetto, non
bisogna mai avviare il motore o
far ruotare gli pneumatici.
C'è il rischio che, ruotando, gli
pneumatici che toccano terra
possano far cadere il veicolo dal
martinetto con un balzo in
avanti.
ATTENZIONE
Page 431 of 740

5-66
Al volante
Il sistema ISG ha la funzione di
ridurre il consumo di combustibile
spegnendo automaticamente il
motore a veicolo fermo (cioè ad un
semaforo rosso, ad uno stop e in
mezzo ad un ingorgo di traffico.
Il motore si avvia automaticamente
non appena si verificano le condi-
zioni di avviamento.
Il sistema ISG è sempre attivo
quando il motore è in funzione.
Informazioni
Quando il motore viene avviato
automaticamente dal sistema ISG,
alcune spie luminose (cioè ABS, ESC,
ESC OFF, ESP e spia luminosa del
freno di stazionamento) potrebbero
illuminarsi per alcuni secondi a causa
della bassa tensione di batteria.
Tuttavia questo non vuol dire che il
sistema ISG sia malfunzionante.
Per attivare il sistema ISG
Prerequisito per l'attivazione
Il sistema ISG opera nelle situazioni
seguenti.
- La cintura di sicurezza lato condu -
cente deve essere allacciata.
- La porta del conducente e il cofano sono chiusi.
- La depressione del freno è adeguata.
- La batteria è carica a sufficienza.
- La temperatura esterna è compresa tra -10°C e 35°C.
- La temperatura del liquido refrigerante motore non deve
essere eccessivamente bassa.
- Il sistema non è nel modo diagnostico.
- Il volante non è sterzato eccessivamente. (per veicolo con
cambio automatico)
- Il veicolo sta percorrendo una strada in ripida pendenza. (per
veicolo con cambio automatico)
Informazioni
• Il sistema ISG non viene attivato inassenza dei prerequisiti necessari
per attivare il sistema ISG
medesimo. In questo caso,
l'indicatore del pulsante ISG OFF
s'illumina e l'indicatore arresto
automatico ( ) s'illumina di luce
gialla sul quadro strumenti.
•
Quando l'indicatore di cui sopra
rimane illuminato sul quadro
strumenti, noi consigliamo di far
controllare il sistema ISG da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
i
i
SISTEMA ISG (IDLE STOP AND GO - SISTEMA DI ARRESTO/AVVIO AUTOMATICO DEL
MOTORE) (SE IN DOTAZIONE)
WTF-444
Page 432 of 740

5-67
Al volante
5
Arresto automatico
Per arrestare il motore automatica-
mente quando è al regime minimo
Veicolo con cambio manuale
1. Ridurre la velocità del veicolo a 5 km/h.
2. Mettere il cambio in N (Folle).
3. Rilasciare il pedale della frizione.
L'indicatore arresto automatico ( )
s'illumina di luce verde sul quadro
strumenti quando il motore si
arresta.
Informazioni
Le velocità di guida deve esse almeno
di 10 km/h in seguito a un arresto al
minimo per poter fari sì che il motore
si arresti di nuovo al minimo.
Veicolo con cambio automatico:
1. Ridurre la velocità del veicolo a 0km/h.
2. Premere il pedale freno con la leva cambio in posizione D
(Guida) o N (Folle).
L'indicatore arresto automatico ( )
s'illumina di luce verde sul quadro
strumenti quando il motore si
arresta.
Informazioni
Le velocità di guida deve esse almeno
di 8 km/h in seguito a un arresto al
minimo per poter fari sì che il motore
si arresti di nuovo al minimo.
Nel modo arresto automatico,
quando il conducente apre il cofano,
il sistema ISG si disattiva.
Quando il sistema è disattivato:
L'indicatore sul pulsante ISG OFF
s'illumina.
i
i
OTM058134L
■Tipo A
OTM048416
■Tipo B