Page 305 of 684

3034-6. Conseils de conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Les réglementations relatives à l’utilisation de chaînes à neige varient
selon les régions et les catégories de route. Vérifiez toujours les
réglementations locales avant de monter des chaînes sur votre
véhicule.
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Montez les chaînes à neige sur les roues arrière. Ne pas monter de chaînes
à neige sur les roues avant.
● Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues arrière.
Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4 1/2 mile (0,5 1,0 km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec
elles.
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne conduisez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de
pneus neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
● Modèles 4RM: Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en
marque, modèle, profil ou niveau d’usure.
■ Conduite avec chaînes à neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), selon la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
Page 306 of 684
3044-6. Conseils de conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire
Toyota ou un marchand de pneus officiel.
La raison est que le démontage et le montage des pneus neige affectent le
fonctionnement des valves et émetteurs du système d’avertissement de
basse pression des pneus.
■ Montage de chaînes à neige
Les valves et les émetteurs d’avertissement de basse pression risquent de
ne pas fonctionner correctement quand des chaînes à neige sont montées.
Page 307 of 684

3054-6. Conseils de conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Précautions en tout-terrain
●Des particularités de conception lui confèrent un centre de gravité
plus haut que les voitures de tourisme classiques. En raison de sa
conception, ce type de véhicule a davantage de risques de se
retourner. La stabilité au retournement des véhicules utilitaires est
moindre, comparée aux autres types de véhicules.
● La garde au sol plus importante a pour avantage d’offrir une
meilleure visibilité de la route, ce qui permet d’anticiper les
difficultés.
● Sa conception ne lui permet pas de prendre les virages aux mêmes
vitesses que les véhicules de tourisme ordinaires, de la même
façon qu’une voiture de sport surbaissée n’est pas conçue pour
offrir des performances satisfaisantes en tout-terrain. C’est
pourquoi tout virage serré pris à une vitesse excessive peut être la
cause d’un retournement du véhicule.
Ce véhicule appartient à la catégorie des utilitaires de loisirs, qui
se caractérise par une garde au sol plus haute et des voies plus
étroites par rapport à la hauteur du centre de gravité, afin de
permettre des utilisations très diverses en tout-terrain.
Particularités du véhicule tout-terrain
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les véhicules tout-terrain
Respectez scrupuleusement les précautions suivantes pour réduire les
risques de mort, de blessure grave ou de dommages au véhicule:
●En cas de choc avec retournement du véhicule, une personne a beaucoup
plus de chances de survivre si elle porte sa ceinture de sécurité. Par
conséquent, conducteur et passagers doi vent toujours attacher leurs
ceintures de sécurité.
● Évitez les virages brusques et les manœuvres abruptes, dans toute la
mesure du possible.
Si vous utilisez ce véhicule au-delà de ses possibilités, vous risquez d’en
perdre le contrôle ou de faire des tonneaux dans un accident où vous-
même ou toute autre personne pourriez être blessé ou tué.
Page 308 of 684

3064-6. Conseils de conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
En tout-terrain, observez les recommandations suivantes pour vous
assurer une conduite agréable et contribuer à ce que les véhicules
tout-terrain ne se voient pas interdits de circulation.
●N’empruntez pas les chemins interdits d’accès aux véhicules tout-
terrain.
● Respectez la propriété privée. Avant d’entrer dans une propriété
privée, demandez-en la permission au propriétaire.
● Ne pas entrer sur un terrain fermé. Des entrées privées, des
barrières et des panneaux restreignent le passage.
● Restez sur les routes balisées. Par temps humide, il faut conduire
autrement ou renoncer à emprunter certains chemins pour éviter de
les rendre impraticables.
AVERTISSEMENT
●Évitez de charger le toit de telle sorte que le centre de gravité du véhicule
se trouve encore rehaussé.
● Ralentissez systématiquement par fort vent de travers en rafales. En
raison de son centre de gravité plus haut et de son profil, votre véhicule
est plus sensible au vent latéral qu’une voiture de tourisme ordinaire.
Ralentir vous permet d’avoir une meilleure maîtrise du véhicule.
● En conduite tout-terrain ou sur terrain meuble, ne pas rouler trop vite, faire
des sauts, virer serré, entrer en contact avec des obstacles, etc. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule ou provoquer son retournement,
avec pour conséquences des blessures graves, voire mortelles. Vous
risquez également de faire subir à la suspension et au châssis de votre
véhicule des dommages coûteux.
● Ne pas rouler perpendiculairement à une pente abrupte. Il est préférable
de monter/descendre dans le sens de la pente. Votre véhicule (ou tout
autre véhicule tout-terrain) peut verser sur le côté bien plus facilement que
vers l’avant ou l’arrière.
Conduite tout-terrain
Page 309 of 684

3074-6. Conseils de conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
■Informations complémentaires utiles à la conduite tout-terrain
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis, à Hawaï et à Porto Rico:
Pour obtenir de plus amples informations concernant la conduite tout-terrain,
consultez les organismes suivants.
● Services des parcs locaux et nationaux et de loisirs
● Bureau fédéral des véhicules à moteur
● Clubs de véhicules de loisirs
● Service américain des forêts et Bureau of Land Management
AVERTISSEMENT
■Précautions de conduite tout-terrain
Respectez scrupuleusement les précautions suivantes pour réduire les
risques de mort, de blessure grave ou de dommages au véhicule:
●Conduisez prudemment lorsque vous êtes en tout-terrain. Ne pas prendre
de risques inutiles en roulant dans des régions dangereuses.
● Ne pas tenir le volant de direction par ses branches quand vous conduisez
en tout-terrain. Un mauvais cahot peut faire tourner le volant brusquement
et vous blesser aux mains. Gardez les mains, et plus particulièrement les
pouces, à l’extérieur de la jante du volant.
● Vérifiez systématiquement l’efficacité des freins immédiatement après
avoir roulé dans le sable, la boue, l’eau ou la neige.
● Après avoir roulé dans les hautes herbes, la boue, la rocaille, le sable ou
l’eau, vérifiez l’absence d’herbes, buissons, papiers, plastiques, pierres,
sable, etc., coincés ou collés sous le soubassement. Nettoyez le
soubassement de tout corps étranger. Si le véhicule est utilisé sans avoir
été nettoyé des corps étrangers coincés ou collés sous le soubassement,
il y a risque de panne ou d’incendie.
● En conduite tout-terrain ou sur terrain meuble, ne pas rouler trop vite, faire
des sauts, virer serré, entrer en contact avec des obstacles, etc. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule ou provoquer son retournement,
avec pour conséquences des blessures graves, voire mortelles. Vous
risquez également de faire subir à la suspension et au châssis de votre
véhicule des dommages coûteux.
Page 310 of 684

3084-6. Conseils de conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
NOTE
■Pour éviter tout dommage par pénétration d’eau
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter toute détérioration
par l’eau du moteur ou d’autres organes.
●L’eau entrant dans le moteur par l’admission d’air lui cause des
dommages sérieux.
● La pénétration d’eau dans la transmission automatique causer une
dégradation de la qualité des passages de rapports, puis un blocage de
votre transmission (accompagné de vibrations) et pour terminer, des
dommages importants.
● L’eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des
roulements de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée,
et peut aussi éventuellement entrer dans les carters de différentiels, de
transmission et de boîte de transfert, avec pour effet la dégradation des
propriétés lubrifiantes de l’huile.
■ Lorsque vous traversez un cours d’eau
Si vous devez rouler dans l’eau, par exemple pour franchir un gué, sondez
d’abord la profondeur du cours d’eau et la stabilité de son lit. Roulez à
vitesse réduite et évitez les cours d’eau trop profonds.
■ Inspection après conduite tout-terrain
●Le sable et la boue accumulés dans les tambours de freins et autour des
disques de freins peuvent affecter l’efficacité du système de freinage et lui
causer des dommages.
● Effectuez systématiquement un contrôle d’entretien après une journée
d’utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a roulé dans le
sable, l’eau ou la boue. Pour de plus amples informations sur l’entretien
périodique, reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au
“Supplément du manuel du propriétaire”.
Page 311 of 684
3094-6. Conseils de conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Page 312 of 684

310
TACOMA_OM_USA_OM04013D5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio ............................... 312
Système audio .................. 314
Commandes audio au volant ......................... 316
Prise USB/Prise AUX ....... 317
Opérations audio de base .......................... 318
5-2. Configuration Menu de configuration ..... 320
Paramètres généraux....... 321
Paramètres audio ............. 323
Paramètres d’affichage .... 324
Paramètres vocaux ........... 325
5-3. Utilisation du système multimédia
Sélection de la source audio .............................. 326
Utilisation des écrans de liste............................ 327
Optimisation du système multimédia....................... 329
5-4. Utilisation de la radio Utilisation de la radio ........ 330
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
Utilisation du lecteur
de CD.............................. 332
5-6. Utilisation d’un appareil externe
Écoute d’un iPod .............. 338
Écoute d’une clé USB ................................ 342
Utilisation de la prise AUX ................... 347