Page 577 of 684

5758-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TACOMA_OM_USA_OM04013D
(Modèles 4RM uniquement)
Signale que la température d’huile de différentiel
avant est trop élevée.
Mettez le sélecteur de transmission aux
roues avant sur “2WD” ( P. 273) et
ralentissez ou arrêtez le véhicule jusqu’à
ce que le message et le témoin s’éteignent.
Si le message et le témoin ne s’éteignent
pas, prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
(Sur modèles équipés)
Signale que le Contrôle d’allure lente a été
désactivé alors que vous l’utilisiez.
Un signal sonore se déclenche également.
Utilisez le Contrôle d’allure lente dans les
conditions qui conviennent. ( P. 289)
Signale qu’une ou plusieurs portes sont mal
fermées.
Le système indique précisément quelle porte
est mal fermée.
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph
(5 km/h), clignote et un signal sonore
se déclenche pour indiquer que la ou les
porte(s) sont mal fermées.
Vérifiez la fermeture de toutes les portes.
(Sur modèles équipés)
Signale que le capot est mal fermé.
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph
(5 km/h), clignote et un signal sonore
se déclenche pour indiquer que le capot est
mal fermé.
Fermez le capot.
Message d’alerteExplications/Actions
(Clignotant)
Page 578 of 684

5768-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TACOMA_OM_USA_OM04013D
(Sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le
système intuitif d’aide au stationnement.Le témoin d’aide au stationnement clignote.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
(Sur modèles équipés)
Signale qu’un capteur du système intuitif d’aide
au stationnement est sale ou couvert de givre.
Nettoyez le capteur.
Signale que le frein de stationnement est toujours
serré.
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph
(5 km/h), clignote et un signal sonore
se déclenche pour indiquer que le frein de
stationnement est toujours serré.
Desserrez le frein de stationnement.
(Sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le
système d’accès et de démarrage “mains libres”.
Un signal sonore se déclenche également.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Message d’alerteExplications/Actions
(États-Unis) (Canada)
(Clignotant)
Page 579 of 684

5778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TACOMA_OM_USA_OM04013D
(Sur modèles équipés)
Indique qu’un capteur de surveillance de l’angle
mort ou la partie qui l’entoure sur le pare-chocs
est sale ou recouvert de givre.Un signal sonore se déclenche également.
Nettoyez le capteur et la zone du pare-
chocs qui l’entoure.
(Sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le
système BSM (Surveillance de l’angle mort).
Un signal sonore se déclenche également.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Signale que vous mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” ou “ACC” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”), ou sur arrêt ou en mode
ACCESSOIRES (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
et que vous ouvrez la porte conducteur alors que
les feux sont allumés.
Éteignez les feux.
(Sur modèles équipés)
Signale que le toit ouvrant ou mal fermé (alors
que le contacteur de démarrage est sur arrêt, et
que la porte conducteur est ouverte).
Un signal sonore se déclenche également.
Fermez le toit ouvrant.
Message d’alerteExplications/Actions
(Clignotant)
(Clignotant)
Page 580 of 684

5788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TACOMA_OM_USA_OM04013D
(Sur modèles équipés)
Signale que le Contrôle d’allure lente n’est pas
disponible.
Mettez le sélecteur de transmission
intégrale sur “4L” et mettez le sélecteur de
vitesses sur D ou R.
(Sur modèles équipés)
Signale que le Contrôle d’allure lente n’est pas
disponible.
Confirmez les conditions d’utilisation du
Contrôle d’allure lente. ( P. 289)
(États-Unis uniquement)
Indique la nécessité de procéder bientôt à tous
les entretiens imposés par le programme
d’entretien
* compte tenu de la distance
parcourue.
S’allume 4500 miles (7200 km) environ après la
réinitialisation du message.
Si nécessaire, effectuez l’entretien.
(États-Unis uniquement)
Indique la nécessité de procéder à tous les
entretiens imposés par le programme
d’entretien
*2 compte tenu de la distance
parcourue.
S’allume 5000 miles (8000 km) environ après la
réinitialisation du message. (L’indication n’est pas
correcte tant que le message n’a pas été
réinitialisé.)
Effectuez l’entretien nécessaire.
Veuillez réinitialiser le message après avoir
effectué l’entretien. ( P. 482)
(États-Unis uniquement)
Signale l’échec de la réinitialisation par le
système.
Un signal sonore se déclenche également.
Nouvelle réinitialisation des données
d’entretien. ( P. 482)
Message d’alerteExplications/Actions
Page 581 of 684

5798-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TACOMA_OM_USA_OM04013D
(Sur modèles équipés)
Signale qu’il faut passer la boîte de transfert en
mode “4L”.
Tournez le sélecteur de transmission aux
roues avant sur “4L”.
(Sur modèles équipés)
Signale qu’il n’est pas possible de désactiver les
systèmes VSC et d’antipatinage actif pendant
que la Sélection Multi-terrain est en action.
Tant que vous utilisez la Sélection Multi-
terrain, vous ne pouvez pas désactiver les
systèmes VSC et d’antipatinage actif.
(Sur modèles équipés)
Signale qu’il n’est pas possible d’utiliser la
Sélection Multi-terrain parce que le système VSC
et/ou 4RM sont peut-être défaillants.
Prenez contact avec votre concessionnaire
To y o t a .
(Sur modèles équipés)
Signale que la Sélection Multi-terrain a été
désactivée alors que vous l’utilisiez.
Un signal sonore se déclenche également.
Utilisez la Sélection Multi-terrain dans les
conditions qui conviennent. ( P. 285)
(Sur modèles équipés)
Signale qu’il n’est pas possible d’utiliser la
Sélection Multi-terrain parce que le Contrôle
d’allure lente est en action.
Désactivez le Contrôle d’allure lente.
(P. 289)
Message d’alerteExplications/Actions
Page 582 of 684
5808-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TACOMA_OM_USA_OM04013D
*1: Le signal sonore se déclenche lorsque le véhicule est équipé de laSélection Multi-terrain ou du système antipatinage actif.
*2: Consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément dumanuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d’entretien à
respecter pour votre véhicule.
■Conditions dans lesquelles le système d’alerte de pression des
pneus peut ne pas fonctionnement normalement (véhicules équipés
du système d’alerte de pression des pneus)
P. 514
■Signal sonore d’alerte
P. 567
Page 583 of 684
5818-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d’alerte et le témoin s’éteignent.
Faites réparer au plus vite la panne. (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplications/Actions
Continu Vous avez ouvert la porte
conducteur alors que le
sélecteur de vitesses n’était
pas sur P et le contacteur de
démarrage n’était pas sur
arrêt.
Mettez le levier sélecteur
sur P.
ContinuContinu
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, le sélecteur
de vitesses n’était pas sur P et
le contacteur de démarrage
n’était pas sur arrêt.
Mettez le levier sélecteur
sur P.
Ramenez la clé
électronique dans le
véhicule.
(Clignotant)
(Affiché en alternance)
(Clignotant)
Page 584 of 684

5828-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Une
fois3 fois
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, le sélecteur
de vitesses était sur P et le
contacteur de démarrage
n’était pas sur arrêt.
Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Ramenez la clé
électronique dans le
véhicule.
Vous avez sorti la clé
électronique du véhicule et
ouvert puis fermé une autre
porte que celle du conducteur
alors que le contacteur de
démarrage n’était pas sur
arrêt.
Ramenez la clé
électronique dans le
véhicule.
Une
foisContinu
Vous avez essayé de sortir du
véhicule avec la clé
électronique et de verrouiller
les portes sans avoir au
préalable mis le contacteur de
démarrage sur arrêt, alors que
le sélecteur de vitesses était
sur P.
Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt et
verrouillez à nouveau les
portes.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplications/Actions
(Clignotant)
(Affiché en alternance)
(Clignotant)