Page 73 of 693
731-1. Для безопасного использования
1
Для безопасности и защиты
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
Отрегулируйте подголовник в
крайнем верхнем положении.
Если детское сиденье мешает
подголовнику и его нельзя
установить должным образом,
установите детское сиденье после
снятия подголовника. (стр. 177)
Закрепите детское сиденье
ремнем безопасности или
жесткими креплениями ISOFIX.
Снимите шторку багажного отделения. (стр. 454)
Зацепите крюк за крепежный
кронштейн и затяните верхний
ремень.
Проведите верхний ремень под
подголовником.
Убедитесь, что верхний ремень
надежно зафиксирован.
Детские сиденья с верхним ремнем
1
2
3
4
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 73 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 74 of 693

741-1. Для безопасного использования
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
■При установке детского сиденья
Для установки детского сиденья понадобится крепежная скоба. Следуйте
инструкциям производителя сиденья. Если в комплект поставки приобретенного
вами детского сиденья не входит крепежный зажим, можно заказать его у любого
официального дилера или в ремонтной службе Toyota, либо у другого
квалифицированного и технически оснащенного специалиста:
Крепежная скоба для детских сидений
(деталь
№ 73119-22010)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■При установке детского сиденья
Следуйте указаниям в руководстве по установке детского сиденья и надежно
зафиксируйте его на месте.
Если детское сиденье зафиксировано неправильно, ребенок или другие
пассажиры могут получить серьезные травмы и даже погибнуть при резком
торможении или аварии.
●Если сиденье водителя мешает
правильной установке и фиксации
детского сиденья, установите детское
сиденье на правое заднее сиденье
(автомобили с левосторонним
управлением) или на левое заднее
сиденье (автомобили с правосторонним
управлением).
●Отрегулируйте сиденье переднего
пассажира так, чтобы оно не мешало
детскому сиденью.
●Если необходимо установить
направленное вперед детское сиденье,
используйте только сиденье,
устанавливаемое по ходу
движения.
●При установке направленного вперед
детского сиденья на сиденье переднего
пассажира, отодвиньте сиденье как
можно дальше назад и снимите
подголовник.
Несоблюдение данной меры может
привести к серьезным травмам или
смерти в случае срабатывания
(надувания) подушек безопасности.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 74 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 75 of 693
751-1. Для безопасного использования
1
Для безопасности и защиты
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■При установке детского сиденья
●Запрещается использовать направленное
назад детское сиденье на сиденье
переднего пассажира, если включен
механический выключатель подушки
безопасности. (стр. 55)
В случае аварии быстро надувающаяся
подушка безопасности переднего
пассажира может стать причиной
серьезной травмы или смерти ребенка.
●Ярлык(и) на солнцезащитном козырьке со
стороны переднего пассажира
указывает(ют), что устанавливать
направленное назад детское сиденье на
сиденье переднего пассажира
запрещено.
Сведения о ярлыке(ах) показаны на
иллюстрации ниже.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 75 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 76 of 693

761-1. Для безопасного использования
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■При установке детского сиденья
●Если в стране, гд е вы проживаете, существуют законодательные нормы,
регулирующие использование детского сиденья, обратитесь к официальному
дилеру или в ремонтную службу Toyota, либо к другому квалифицированному
и технически оснащенному специалисту для установки детского сиденья
соответствующей конструкции.
●При установке сиденья для подростков всегда проверяйте, чтобы плечевая
часть ремня располагалась по
центру плеча ребенка. Ремень следует
расположить подальше от шеи ребенка, но не настолько далеко, чтобы он мог
соскользнуть с плеча. Несоблюдение этого требования может привести к
серьезной травме или смерти в случае резкого торможения, резкого маневра
или аварии.
●Убедитесь, что ремень и язычок надежно зафиксированы, а ремень
безопасности не перекручен.
●Покачайте детское
сиденье влево и вправо, вперед и назад, чтобы убедиться
в надежности установки.
●Запрещается регулировать сиденье, после того как на нем зафиксировано
детское сиденье.
●Следуйте всем инструкциям производителя, указанным в руководстве по
установке детского сиденья.
■Для того чтобы правильно прикрепить детское сиденье к креплениям
При использовании нижних креплений убедитесь, что вокруг них
нет
посторонних предметов, а ремень безопасности не попал за детское сиденье.
Убедитесь, что детское сиденье надежно закреплено, в противном случае оно
может стать причиной серьезной травмы или смерти ребенка или других
пассажиров в случае экстренного торможения или аварии.
■Когда детское сиденье не используется
Если необходимо отсоединить детское сиденье, уберите его из автомобиля
или
поместите его на хранение в багажное отделение. Если подголовник был снят
во время установки детского сиденья, всегда устанавливайте подголовник
обратно перед началом движения. Это позволит предотвратить травмы
пассажиров в случае резкой остановки или аварии.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 76 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 77 of 693

771-1. Для безопасного использования
1
Для безопасности и защиты
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
Меры предосторожности относительно
выхлопных газов
При вдыхании выхлопных газов в организм человека поступают
токсичные вещества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопные газы содержат вредный для здоровья угарный газ (CO), который не
имеет ни цвета, ни запаха. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер может привести к скапливанию выхлопных газов в
салоне, что может стать причиной несчастного случая из-за головокружения,
либо может привести к смерти или представлять угрозу здоровью.
■Важные моменты во
время движения
●Дверь багажного отделения должна быть закрыта.
●Если вы почувствовали запах выхлопного газа в автомобиле даже при
закрытой двери багажного отделения, опустите стекла и как можно быстрее
проверьте автомобиль у любого официального дилера или в ремонтной
службе Toyota, либо у другого квалифицированного и технически оснащенного
специалиста.
■Во время парковки
●Если автомобиль находится
в плохо проветриваемом помещении или в
закрытом помещении, например, в гараже, выключите двигатель.
●Не оставляйте автомобиль с работающим двигателем на длительное время.
Если этого избежать невозможно, припаркуйте автомобиль на открытом
пространстве и следите за тем, чтобы выхлопные газы не попали в салон
автомобиля.
●Не оставляйте двигатель включенным там, где возможно выпадение
снега,
или там, где снег уже идет. Если во время работы двигателя вокруг
автомобиля нарастают сугробы, выхлопные газы могут скапливаться вокруг и
проникать в салон.
■Выхлопная труба
Следует периодически проверять выхлопную систему. Если имеются отверстия
или трещины, вызванные коррозией, повреждения в местах стыков или
слышен необычный шум, обратитесь к любому официальному дилеру
или в
ремонтную службу Toyota, либо к другому квалифицированному и технически
оснащенному специалисту для проверки и ремонта автомобиля.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 77 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 78 of 693

78
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
1-2. Противоугонная система
Автомобили без интеллектуальной
системы доступа и пуска без ключа:
Мигание индикатора после
извлечения ключа из замка запуска
двигателя указывает на то, что
система работает.
Мигание индикатора прекращается
после того, как
зарегистрированный ключ будет
вставлен в замок запуска
двигателя, указывая на то, что
система была выключена.
Автомобили с интеллектуальной системой доступа и пуска без ключа:
Мигание
индикатора после переключения замка запуска двигателя в
выключенное положение сигнализирует о том, что система работает.
Мигание индикатора прекращается после поворота замка запуска
двигателя в режим ACCESSORY или IGNITION ON, указывая на то, что
система была выключена.
Система иммобилайзера двигателя
В ключах автомобиля находятся встроенные импульсные чипы,
которые препятствуют пуску двигателя, если ключи не
зарегистрированы в бортовом компьютере автомобиля.
Запрещается оставлять ключи в салоне, когда вы выходите из
автомобиля.
Эта система разработана для предотвращения кражи автомобиля,
но не гарантирует полную защиту от всех краж автомобиля.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 78 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 79 of 693
791-2. Противоугонная система
1
Для безопасности и защиты
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
■Техническое обслуживание системы
Автомобиль оснащен системой иммобилайзера двигателя, которая не требует
технического обслуживания.
■Условия, при которых в системе может произойти неисправность
●Если головка ключа касается металлического предмета
●Если ключ касается ключа охранной системы другого автомобиля (ключа со
встроенным импульсным чипом) или находится в непосредственной близости
от него
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 79 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 80 of 693
801-2. Противоугонная система
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)■Сертификат системы иммобилайзера двигателя
Автомобили без интеллектуальной системы доступа и пуска без ключа
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 80 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分