5678-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
●Se a mensagem "SMART ENTRY & START SYSTEM MALFUNCTION"/
"Smart entry & start system malfunction" (avaria no sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque) for exibida, pode indicar uma avaria.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.
●Se a mensagem "Low oil pressure Stop in a safe place" (pressão de óleo
baixa, pare num local seguro) for exibida, pode indicar uma avaria.
Imobilize imediatamente o seu veículo num local seguro e contacte um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
Continuar a conduzir o veículo pode ser perigoso.
■Se a mensagem "VISIT YOUR DEALER"/"Visit your dealer" (visite o seu
concessionário) for exibida no mostrador de informações múltiplas
O sistema ou parte do sistema apresentado no mostrador de informações
múltiplas pode estar avariado.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
■Sinal sonoro de aviso
Em alguns casos o sinal sonoro pode não ser ouvido, devido ao ruído ambi-
ente ou ao som do sistema áudio.
AV I S O
■Se uma luz de aviso acender ou um sinal sonoro de aviso soar quando
uma mensagem estiver a ser exibida no mostrador de informações
múltiplas
Verifique e siga a mensagem exibida no mostrador de informações múlti-
plas. Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
■Enquanto o aviso de nível do óleo do motor estiver a ser exibido (se
equipado)
Utilização contínua do motor com nível de óleo do motor baixo pode danifi-
car o motor.
■Se a mensagem "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER SEE
OWNER'S MANUAL"/"Water accumulation in fuel filter See owner's
manual" (acumulação de água no filtro do combustível, verifique o
manual do proprietário) for exibida no mostrador de informações múl-
tiplas
Nunca conduza o veículo se esta mensagem de aviso for exibida. A condu-
ção prolongada com água acumulada no filtro do combustível poderá dani-
ficar a bomba de injeção do combustível.
sec_08-02.fm Page 567 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM
5688-2. No caso de uma emergência
Se tiver um pneu vazio
●Pare o veículo numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Coloque a alavanca de velocidades na posição P (caixa de veloci-
dades automática) ou R (caixa de velocidades manual).
●Desligue o motor.
●Ligue os sinais de perigo. (→P. 542)
XSe tiver um pneu vazio
O seu veículo não está equipado com um pneu de reserva.
Se ficar com um pneu vazio recomendamos que o seu veículo
seja rebocado por um serviço de reboque de um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou de outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
XVeículos com pneu de reserva
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu
vazio pode ser substituído pelo pneu de reserva.
Para detalhes sobre pneus: →P. 508
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzindo, mesmo por uma curta distância, pode danificar o pneu e a
jante irremediavelmente, podendo resultar em acidente.
Antes de levantar o veículo
Localização do pneu de reserva
sec_08-02.fm Page 568 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM