Page 281 of 664

2794-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
AV I S O
■Para evitar avarias no sensor da câmara
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor da câmara pode não funcionar corretamente,
podendo conduzir a um acidente resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
●Mantenha o para-brisas sempre limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa, gotí-
culas de água, neve, etc., limpe o para-brisas.
• Se um agente de revestimento de vidro foi aplicado no para-brisas,
ainda será necessário usar os limpa-para-brisas para remover as gotí-
culas de água da área do para-brisas em frente ao sensor da câmara.
• Se o lado interior do para-brisas onde está instalado o sensor da
câmara estiver sujo, contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
●Se houver uma grande diferença de temperatura entre o interior e o exte-
rior do veículo, como no inverno, o para-brisas é suscetível de embaciar
facilmente. Se a zona do para-brisas em frente ao sensor da câmara esti-
ver embaciada ou coberta com condensação ou gelo, use o desembacia-
dor do para-brisas para remover o embaciamento, a condensação ou o
gelo. (→P. 445, 452)
●Se as gotas de água não puderem ser removidas adequadamente da
área do para-brisas em frente ao sensor da câmara pelo limpa-para-bri-
sas, substitua as escovas do limpa-para-brisas.
Se as borrachas das escovas precisarem de ser substituídas, contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
●Não aplique coloração de vidros no para-brisas.
●Não instale uma antena nem afixe auto-
colantes (incluindo autocolantes trans-
parentes) ou outros itens na área do
para-brisas, em frente ao sensor da
câmara (área sombreada na ilustra-
ção).
sec_04-05.fm Page 279 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 282 of 664

2804-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
AV I S O
●Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado.
Se o para-brisas precisar de ser substituído, contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
●Não permita que o sensor da câmara se molhe.
●Não permita a presença de luzes brilhantes a brilhar sobre o sensor da
câmara.
●Não suje nem danifique o sensor da câmara.
Ao limpar o interior do para-brisas, não permita que líquido de limpeza de
vidros entre em contacto com a lente. Além disso, não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada, contacte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
●Não sujeite o sensor da câmara a impactos fortes.
●Não altere a posição de instalação ou a direção do sensor da câmara,
nem o remova.
●Não desmonte o sensor da câmara.
●Não instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes
ondas elétricas perto do sensor da câmara.
●Não modifique qualquer componente do veículo em redor do sensor da
câmara (espelho retrovisor interior, palas do sol, etc.) ou tejadilho.
●Não coloque quaisquer acessórios que possam obstruir o sensor da
câmara no capot, grelha da frente ou para-choques da frente. Para deta-
lhes, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado ou equipado.
●Se colocar uma prancha de surf ou outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que o mesmo não obstrui o sensor da câmara.
●Não modifique os faróis ou outras luzes.
sec_04-05.fm Page 280 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 283 of 664
2814-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Certificação
Link para o DoC original
sec_04-05.fm Page 281 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 284 of 664
2824-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
sec_04-05.fm Page 282 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 285 of 664
283
4
4-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Condução
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)∗
∗: Se equipado
O sistema de segurança pré-colisão utiliza um sensor de radar e
um sensor de câmara para detetar veículos e peões na frente do
seu veículo. Quando o sistema determina que a possibilidade de
uma colisão frontal com um veículo ou peão é elevada, o aviso
de pré-colisão funciona para instar o condutor a tomar uma
ação evasiva e a pressão potencial do travão é aumentada para
ajudar o condutor a evitar a colisão. Se o sistema determina que
a possibilidade de uma colisão frontal com um veículo ou peão
é extremamente elevada, os travões são aplicados automatica-
mente para ajudar a evitar a colisão ou ajudar a reduzir o
impacto da colisão.
O sistema de segurança pré-colisão pode ser ativado/desativado e
o momento do aviso pode ser alterado. (→P. 287)
sec_04-05.fm Page 283 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 286 of 664
2844-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
◆Aviso de pré-colisão
Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal é elevada, soa
um sinal sonoro e é exibida
uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas para
instar o condutor a tomar uma
ação evasiva.
◆Assistência à travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal é elevada, o sistema aplica uma força superior aos travões
em relação à força com que o pedal do travão é pressionado.
◆Travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal é elevada, o sistema avisa o condutor. Se o sistema deter-
mina que a possibilidade de uma colisão é extremamente elevada,
os travões são aplicados automaticamente para ajudar a evitar a
colisão ou a reduzir a velocidade da colisão.
sec_04-05.fm Page 284 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 287 of 664

2854-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
AV I S O
■Limitações do sistema de segurança pré-colisão
●O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante.
Não utilize, em circunstância alguma, o sistema de segurança pré-colisão
em vez das normais operações de travagem. Este sistema não impede
colisões nem diminui danos ou lesões em qualquer situação. Não
dependa excessivamente deste sistema. Fazê-lo pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Embora este sistema seja concebido para ajudar a evitar e reduzir o
impacto de uma colisão, a sua eficácia pode mudar de acordo com várias
condições. Assim, o sistema não pode fornecer sempre o mesmo nível de
desempenho.
Leia cuidadosamente as seguintes condições. Não dependa excessiva-
mente deste sistema e conduza sempre com segurança.
• Condições sob as quais o sistema pode funcionar mesmo que não haja
possibilidade de colisão: →P. 2 8 9
• Condições sob as quais o sistema pode não funcionar adequada-
mente:→P. 292
●Não tente, por si só, testar o funcionamento do sistema de segurança pré-
-colisão, uma vez que o sistema pode não funcionar corretamente,
podendo conduzir a um acidente.
■Travagem pré-colisão
●Quando a função de travagem pré-colisão está a funcionar, é aplicada
uma grande quantidade de força de travagem.
●Se o veículo estiver parado pelo funcionamento da função de travagem
pré-colisão, o funcionamento da função de travagem pré-colisão é cance-
lada após 2 segundos, aproximadamente. Pressione o pedal do travão, se
necessário.
●A função de travagem pré-colisão pode não funcionar se determinadas
operações forem executadas pelo condutor. Se o pedal do acelerador
estiver a ser fortemente pressionado ou o volante da direção estiver a ser
rodado, o sistema pode determinar que o condutor está a tomar medidas
evasivas, com a possibilidade de impedir a função de travagem pré-coli-
são de funcionar.
●Em algumas situações, enquanto a função de travagem pré-colisão está
em funcionamento, a função pode ser cancelada se o pedal do acelerador
for fortemente pressionado ou se o volante da direção for rodado e o sis-
tema determinar que o condutor está a tomar medidas evasivas.
●Se o pedal do travão estiver a ser pressionado, o sistema pode determi-
nar que o condutor está a tomar ações evasivas e pode atrasar o tempo
de funcionamento da função de travagem pré-colisão.
sec_04-05.fm Page 285 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 288 of 664

2864-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
AV I S O
■Quando desativar o sistema de segurança pré-colisão
Nas situações seguintes, desative o sistema, uma vez que este pode não
funcionar corretamente, podendo conduzir a um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves:
●Quando o veículo estiver a ser rebocado
●Quando o seu veículo estiver a rebocar outro veículo
●Quando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios
semelhantes de transporte
●Quando o veículo se encontrar levantado por um elevador com o motor
ligado e os pneus possam rodar livremente
●Quando inspecionar o veículo usando um banco de potência ou máquina
de equilibrar as rodas do veículo sem desmontagem
●Quando um impacto forte é aplicado ao para-choques da frente ou grelha
da frente, devido a um acidente ou outros motivos
●Se o veículo não puder ser conduzido de forma estável, por se ter envol-
vido num acidente ou devido a avaria
●Quando o veículo é conduzido de forma desportiva ou em todo-o-terreno
●Quando os pneus não têm a pressão correta
●Quando os pneus estão muito gastos
●Quando os pneus instalados são de um tamanho diferente do especifi-
cado
●Quando estão instaladas correntes nos pneus
●Quando está a utilizar um pneu de reserva compacto ou um kit de emer-
gência para reparação de um furo
●Se equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor de radar
ou o sensor de câmara for temporariamente instalado no veículo
sec_04-05.fm Page 286 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM