Page 481 of 664

4797-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do interior do veículo
Remova a sujidade e a poeira utilizando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano embebido em água morna.
●Remova a sujidade e a poeira utilizando um aspirador.
●Limpe qualquer excesso de sujidade e de poeira com um pano
macio embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de aproximadamente 5% de detergente de lã neutro
com água.
●Retire qualquer excesso de água do pano e limpe cuidadosamente
todos os vestígios de detergente.
●Limpe a superfície com um pano seco e macio para retirar qualquer
vestígio de humidade. Deixe a pele secar numa área sem luz direta
do sol e ventilada.
●Remova a sujidade solta utilizando um aspirador.
●Aplique uma solução de sabão suave na pele sintética utilizando
uma esponja ou um pano macio.
●Deixe a solução atuar por alguns minutos. Remova a sujidade e
limpe a solução com um pano limpo e húmido.
Os seguintes procedimentos irão ajudá-lo a proteger o interior
do seu veículo e a mantê-lo em excelentes condições:
Proteção do interior do veículo
Limpeza das áreas em pele
Limpeza das áreas de pele sintética
sec_07-01.fm Page 479 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 482 of 664

4807-1. Cuidados e manutenção
■Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza interior do veículo, pelo menos, duas
vezes por ano a fim de manter a qualidade do interior do veículo.
■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
utilize água. Limpe as superfícies sujas e deixe-as secar. Os melhores resul-
tados são obtidos mantendo o tapete o mais seco possível.
■Cintos de segurança
Limpe com sabão suave e água morna utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se os cintos estão gastos, esfiados ou
com cortes.
AV I S O
■Água no veículo
●Não espalhe nem derrame líquido no veículo.
Se o fizer pode provocar uma avaria ou incêndio dos componentes elétri-
cos, etc.
●Não permita que componentes do SRS ou a cablagem no interior do veí-
culo se molhem. (→P. 46)
Avarias elétricas podem provocar a deflagração dos airbags ou o mau
funcionamento dos mesmos, resultando em morte ou ferimentos graves.
■Limpeza do interior (especialmente no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão
do condutor e provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves ou morte.
sec_07-01.fm Page 480 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 483 of 664

4817-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Detergentes de limpeza
●Não utilize os seguintes tipos de detergente uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos nas superfícies
pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos: Substâncias orgânicas, tais como
benzina ou gasolina, soluções ácidas ou alcalinas, tinta e lixívia.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e
álcool.
●Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos ou outro componente no interior do veículo pode
danificar-se.
■Evitar danos nas superfícies em pele
Observe as seguintes precauções para evitar danos e deterioração nas
superfícies em pele:
●Remova imediatamente qualquer sujidade ou pó das superfícies em pele.
●Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
●Não coloque objetos de vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, uma vez que estes podem ficar colados à superfície em pele,
caso o interior do veículo aqueça significativamente.
■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados
se a água entrar em contacto com os componentes elétricos do sistema
áudio que se encontram por cima ou por baixo do piso do veículo. A água
também pode provocar ferrugem na carroçaria.
■Quando limpar o interior do para-brisas (veículos com Toyota Safety
Sense)
Não permita o contacto de líquido limpa-vidros com a lente. Também não
toque na lente. (→P. 277)
■Limpeza do interior do vidro traseiro do veículo (veículos com desem-
baciador do vidro traseiro)
●Não utilize líquido limpa-vidros no vidro traseiro, pois pode danificar os
fios do aquecimento do vidro traseiro. Utilize um pano embebido em água
morna para limpar o vidro com cuidado. Limpe o vidro às camadas no
sentido paralelo aos fios do aquecimento.
●Tenha cuidado para não riscar ou danificar os fios elétricos do desembaci-
amento do vidro traseiro.
sec_07-01.fm Page 481 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 484 of 664

4827-2. Manutenção
Exigências da manutenção
A manutenção programada pode ser efetuada em intervalos específi-
cos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes do esquema de manutenção, consulte o "Passaporte
Toyota" ou "Serviço e Garantia Toyota".
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e possuir algumas ferramentas básicas
para automóveis.
Contudo, algumas tarefas de manutenção requerem ferramentas especi-
ais e alguma formação. Estas são desempenhadas de melhor forma por
técnicos qualificados. Mesmo que seja um mecânico experiente em fazer
os trabalhos por si próprio, recomendamos que as reparações e a manu-
tenção sejam efetuadas por um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou por outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Qualquer concessionário ou reparador Toyota autorizado irá manter um
registo da manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser útil sempre
que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por escolher um pro-
fissional igualmente qualificado e equipado em vez de um reparador
Toyota autorizado para prestar assistência ou manutenção ao seu veículo,
recomendamos que solicite que seja mantido um registo da manutenção.
Para garantir uma condução segura e económica, são essenci-
ais os cuidados do dia-a-dia e uma manutenção frequente. A
Toyota recomenda a seguinte manutenção:
Manutenção programada
Manutenção que pode ser feita por si
sec_07-02.fm Page 482 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 485 of 664

4837-2. Manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Onde lhe deve ser prestada assistência?
De modo a manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota reco-
menda que todos os serviços de manutenção e execuções de serviço sejam
conduzidos por concessionários ou reparadores Toyota autorizados ou por
outros profissionais devidamente qualificados e equipados. Para reparações
e serviços cobertos pela garantia, por favor visite um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado, que utilizará peças genuínas Toyota nas reparações
de quaisquer problemas que possa encontrar. Pode também haver vanta-
gens em utilizar os concessionários ou reparadores Toyota autorizados para
reparações e serviços fora da garantia, dado que devido à sua especializa-
ção ao trabalhar com veículos Toyota, os membros da rede Toyota serão
capazes de o assistir eficazmente em quaisquer dificuldades que possa
encontrar.
Os concessionários e reparadores Toyota autorizados ou outros profissionais
devidamente qualificados e equipados, efetuarão toda a manutenção progra-
mada no seu veículo, de forma segura e económica devido à sua experiência
com veículos Toyota.
■O seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que indi-
quem ser necessário fazer uma revisão. Eis alguns sintomas importantes:
●Motor a falhar, a engasgar ou a grilar
●Perda substancial de potência
●Ruídos estranhos no motor
●Fuga de fluido por debaixo do veículo (Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a sua utilização.)
●Alteração de som do tubo de escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa
de monóxido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
●Pneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste
irregular dos pneus
●O veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta
numa estrada plana
●Ruídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão
●Perda de eficiência dos travões, o pedal do travão parece esponjoso, o
pedal quase a tocar no piso, veículo a fugir para um dos lados quando se
trava
●Temperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do
valor normal
Se notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado, logo que possível. O seu veículo provavelmente necessita de
uma afinação ou reparação.
sec_07-02.fm Page 483 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 486 of 664
4847-2. Manutenção
AV I S O
■Se o seu veículo não efetuar uma manutenção regular
A manutenção incorreta do seu veículo pode provocar sérios danos no veí-
culo e a possibilidade de ferimentos graves ou mesmo a morte.
■Manuseamento da bateria
Os bornes da bateria, terminais e acessórios inerentes contêm chumbo e
componentes de chumbo conhecidos por causarem danos cerebrais. Lave
as suas mãos depois do manuseamento. (→P. 497)
sec_07-02.fm Page 484 Wednesday, March 16, 2016 2:27 PM
Page 487 of 664

4857-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Precauções com a manutenção que pode
ser feita por si
Se efetuar a manutenção por si próprio, certifique-se que segue
os procedimentos corretos tal como indicado nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria
(→P. 497)
• Água morna• Bicarbonato
de sódio•Massa
lubrificante
• Chave de fendas convencional (para parafusos dos
terminais)
• Água destilada
Nível do líquido
de refrigeração do
motor (→P. 495)
• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de
alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração
“Toyota Super Long Life Coolant” precisa sempre ser
misturado com 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada.
• Funil (utilizado apenas para adicionar o líquido de
refrigeração)
Nível do óleo do
motor (→P. 492)• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (utilizado apenas para acrescentar óleo)
Fusíveis
(→P. 520)• Fusíveis da mesma amperagem, conforme os origi-
nais
Lâmpadas
(→P. 525)
• Lâmpadas com o mesmo número e amperagem
conforme as originais
• Chave de estrela (Phillips)
• Chave de fendas de
cabeça plana• Chave convencional
Radiador, con-
densador e inter-
cooler (se
equipado)
(→P. 496)
⎯
Pressão dos
pneus (→P. 5 1 1 )• Indicador de pressão
dos pneus• Fonte de ar comprimido
sec_07-03.fm Page 485 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 488 of 664

4867-3. Manutenção que pode ser feita por si
Líquido lava
vidros (→P. 501)
• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
(para utilização no inverno)
• Funil (usado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que se podem
mover subitamente, ficar quentes ou ficarem eletricamente energizados. Para
evitar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes precauções.
■Quando trabalhar no compartimento do motor
●Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia do motor.
●Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, radiador,
coletor de escape, etc., pois podem estar quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
●Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos, no
compartimento do motor.
●Não fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
livres ao combustível ou à bateria. Os gases do combustível e da bateria
são inflamáveis.
●Seja extremamente cuidadoso ao trabalhar na bateria. A bateria contém
ácido sulfúrico venenoso e corrosivo.
●Tenha cuidado pois o fluido dos travões pode queimar as suas mãos ou
os seus olhos e danificar superfícies pintadas. Se o fluido entrar em con-
tacto com as suas mãos ou olhos, lave imediatamente com água abun-
dantemente.
Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
■Óculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, borrifo de fluidos de
spray, etc., sejam projetados para os seus olhos.
ATENÇÃO
■Se remover o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado, pode provocar desgaste excessivo do
motor devido às impurezas no ar.
■Se o nível do fluido dos travões estiver baixo ou elevado
É normal que o nível do óleo dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do fluido no acumula-
dor é elevado.
Se o fluido do reservatório necessitar de ser acrescentado frequentemente,
pode indicar um problema grave.
ItensPeças e ferramentas
sec_07-03.fm Page 486 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM