
2954-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Se a luz de aviso do PCS piscar e for exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indisponí-
vel ou pode haver uma avaria no sistema.
●Nas seguintes situações a luz de aviso desliga, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional quando as condições normais de funcionamento
voltarem a reunir-se:
• Quando o sensor do radar ou o sensor da câmara ou a área em redor de
um dos sensores estiver quente, como por efeito do sol
• Quando o sensor do radar ou o sensor da câmara ou a área em redor de
um dos sensores estiver fria, tal como em ambientes extremamente frios
• Quando o sensor do radar ou o emblema da grelha da frente estiverem
sujos ou cobertos de neve, etc.
• Quando a parte do para-brisas em frente ao sensor da câmara estiver
embaciada ou coberta por condensação ou gelo. (→P. 445, 452)
• Se o sensor da câmara estiver obstruído, tal como quando o capot está
aberto ou tiver sido afixado um autocolante ao para-brisas, junto ao sen-
sor da câmara
●Se a luz de aviso do PCS continuar a piscar ou se a mensagem não desa-
parecer, o sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devi-
damente qualificado e equipado para inspeção.
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (→P. 353), as funções de assistência à trava-
gem pré-colisão e de travagem pré-colisão também estão desativadas.
●A luz de aviso do PCS acende e a mensagem "VSC TURNED OFF PRE-
CRASH BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE"/VSC Turned Off Pre-Crash
Brake System Unavailable" é exibida no mostrador de informações múlti-
plas.
sec_04-05.fm Page 295 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM

3464-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Substituir a bateria
→P. 5 9 4
■Exibição do estado do sistema Stop & Start
O estado de funcionamento do sistema Stop & Start pode ser exibido no ecrã
(Informação de condução) no mostrador de informações múltiplas.
(→P. 139)
O mostrador de "After Reset" pode ser redefinido.
●Para redefinir o mostrador, pressione dos interruptores de controlo do
medidor, pressione “<” ou “>” para selecionar “Reset”, e depois prima e
mantenha pressionado .
●Para parar o procedimento de redefinição, pressione .
■Mensagens exibidas no mostrador de informações múltiplas
Quando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start e quando o
motor reinicia automaticamente enquanto parado pelo sistema Stop & Start,
as mensagens seguintes são apresentadas no mostrador de informações
múltiplas.
●Quando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start
Smart StopApresenta o tempo atual de paragem do motor.
O tempo de paragem do motor quando o
sistema de ar condicionado está ligado também
pode ser ajustado utilizando os interruptores de
controlo do medidor. (→P. 345)
Após arranqueApresenta o tempo cumulativo em que o motor
está parado pelo sistema Stop & Start desde
que liga até que desliga o motor.
Após redefiniçãoApresenta o tempo cumulativo em que o motor
está parado pelo sistema Stop & Start desde a
última redefinição até ao sistema voltar a ser
redefinido.
MensagemDetalhes/Ações
“Depress brake
firmly to activate”
(prima firmemen-
te para ativar)O pedal do travão não está a ser suficiente-
mente pressionado.
→Funciona quando o pedal de travão for
mais pressionado após o veículo ser
imobilizado.
sec_04-05.fm Page 346 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM

3484-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
●Quando o motor reinicia automaticamente enquanto está parado pelo
sistema Stop & Start
“For brake
system” (para
sistema de trava-
gem)• A carga do servofreio do travão diminuiu.
• O veículo está a ser conduzido numa área
de altitude elevada.
→Quando uma predeterminada carga é gera-
da pelo servofreio, o sistema recupera.
“Driver seat belt
unbuckled” (cinto
de segurança do
condutor solto)
O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
“Non-dedicated
battery” (bateria
imprópria)
Pode ter sido instalada uma bateria impró-
pria para o sistema Stop & Start.
→O sistema Stop & Start não funciona. Leve
o veículo a um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado pa-
ra que este proceda a uma inspeção.
MensagemDetalhes/Ações
“For climate
control” (para
controlo da tem-
peratura)
Veículos com sistema de ar condicionado
automático:
• O sistema de ar condicionado foi ligado ou
está a ser utilizado.
• foi ligado.
“For brake
system” (para o
sistema de
travões)O pedal do travão foi firmemente pressio-
nado ou bombeado.
→Quando uma predeterminada carga é
criada a partir do servofreio quando
conduz o veículo, o sistema recupera.
“Battery charging”
(carregamento da
bateria)
A carga da bateria pode estar baixa.
→O motor é reiniciado para priorizar a
carga da bateria. Operar o motor
durante um curto período de tempo
permite ao sistema recuperar.
“Steering wheel
turned” (volante
da direção virado)
O volante da direção foi operado.
“Driver seat belt
unbuckled” (cinto
de segurança do
condutor solto)
O cinto se segurança do condutor não está
apertado.
MensagemDetalhes/Ações
sec_04-05.fm Page 348 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM