Page 457 of 767

Na displeji si môžete prispôsobiť rôzne nastavenia, a to takto:
PútkoPo l o ž k aFunkcie
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládanie jasu)
Other (Ostatné)Pozrite Aktívny projekčný displej na stra-
ne 4-40.
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-50.
BezpečnosťSystém podpory rozpoznávania vzdiale-
nosti
SBS/SCBS
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-18.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-50.
HodinyAdjust Time (Nastaviť čas)Zobrazí práve nastavený čas.
Stlačením
zvýšite údaj hodín/minút a výbe-
rom znížite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoliť iba pri vybranom
12-hodinovom formáte hodín.
GPS SyncSynchronizuje sa s GPS, keď je zapnutá.
Keď je vypnutá, je možné zmeniť čas pomocou
„Adjust Time (Nastaviť čas)”.
Time Format (Formát času)Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým
for mátom.
Time Zone Select (Výber časovej zóny)Keď neprebieha synchronizácia s GPS, zvoľte
požadovaný región.
Daylight Savings Time (Letný čas)Zapne/vypne nastavenie letného času.
Keď je letný čas ON, posunie sa čas o 1 hodi-
nu. Keď je OFF, vráti sa k normálnemu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stierače reagujúce
na dážď)
Door Lock (Zámka dverí)
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-18.
Devices (Zariade-
nia)Bluetooth
®Pozrite Príprava Bluetooth® (typ C / typ D)
na strane 5-113.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real
Time Traffic (ako sú ceny benzínu, aktuálne
počasie, najbližšia reštaurácia)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-67
Page 458 of 767

PútkoPo ložkaFunkcie
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlačidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupňami Fa-
hrenheita a Celzia.
Distance (Vzdialenosť)Zmení nastavenie jednotky medzi míľami a ki-
lometrami.
Music Database Update (Aktualizácia hu-
dobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Graceno-
te
®. Gracenote sa používa s USB Audio a po-
skytuje:
1. Dodatočné informácie o hudbe (ako je ná-
zov skladby, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy
Prehrať interpreta a Prehrať album
Gracenote si môžete stiahnuť z webových strá-
nok firmy Mazda venovaným handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote (typ C / typ D)
na strane 5-87.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamäť a nastavenia sa vrátia k nastaveniu z vý-
roby.
Inicializácia začne, keď zvolíte tlačidlo
Áno.
About (O systéme)Agreements and Di-
sclaimers (Dohody
a právne obmedze-
nia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrďte
ich.
Informácie o ve-
rziáchJe možné overiť aktuálnu verziu OS audiojed-
notky a verziu databázy Gracenote.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-68
Page 459 of 767
tAplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických
parametrov sa zobrazenie na displeji
môže líšiť.
Výberom ikony na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Applications (Aplikácie). Je možné overiť
nasledujúce informácie.
Hlavná obrazovkaPo l o ž k aFunkcie
Monitor spotreby
palivaSpotreba pali-
va
Výsledky
Zobrazenie
účinnosti
NastaveniePozrite Moni-
tor spotreby
paliva na stra-
ne 4-102.
Monitor
stavu vo-
zidlaÚdržbaPlánovaná
údržba
Zámena pneu-
matík
Oil Change
(Výmena ole-
ja)Pozrite Sledo-
vanie údržby
(vozidla s au-
diosystémom
typu C / typu
D) na stra-
ne 6-17.
Sprie-
vodca
varova-
nímTu j e m o ž n é
overiť práve
aktívne varo-
vanie.Pozrite ak sa
varovná kon-
trolka rozsvie-
ti alebo začne
blikať na stra-
ne 7-35.
Použitie spínačov
diaľkového ovládania
audia
*
Bez hands-free súpravy Bluetooth®
S hands-free súpravou Bluetooth®
Výbava interiéru
Audiosystém
*Niektoré modely.5-69
Page 460 of 767

tNastavenie hlasitosti
Ak chcete hlasitosť zvýšiť, stlačte spínač
hlasitosti v hornej časti (
).
Ak chcete hlasitosť znížiť, stlačte spínač
hlasitosti v dolnej časti (
).
ttSpínač vyhľadávania
Rádioprijímač AM/FM (typ A / typ C /
typ D), rádioprijímač MW/LW/FM
(typ B)
Stlačte spínač hľadania (, ).
Rádioprijímač prejde na nasledujúcu/
predchádzajúcu uloženú stanicu v poradí,
v akom bola uložená.
Podržaním stlačeného spínača
automatického ladenia (
, ) môžete
vyhľadať všetky použiteľné stanice
s vyššou alebo nižšou frekvenciou bez
ohľadu na to, či boli naprogramované,
alebo nie.
Rozhlasové stanice, ktoré boli predtým
uložené v pamäti pri automatickom ladení
(typ A / typ B) / ako obľúbené stanice (typ
C / typ D), je možné vyvolať stlačením
spínača hľadania (
, ), keď je prijímaná
akákoľvek stanica uložená v pamäti pri
automatickom hľadaní (typ A / typ B) / ako
obľúbená stanica (typ C / typ D).
Rozhlasové stanice je možné vyvolať
v poradí, v akom boli uložené, a to
každým stlačením spínača (
, ).
Funkcia DAB Radio (typ D)*
Stlačte spínač hľadania (, )
pri počúvaní rádia DAB a vyvolajte
stanicu predtým uloženú v zozname
obľúbených staníc. Každým stlačením
spínača sa vyvolá ďalšia rozhlasová
stanica, a to v poradí, v akom bola
uložená.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania môžete prejsť k ďalšej stanici
(
) alebo sa vrátiť k predchádzajúcej
stanici (
).
Audio USB/audio Bluetooth
®/CD
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
) v priebehu
niekoľkých sekúnd po začiatku skladby,
preskočíte na začiatok predchádzajúcej
skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
)
po uplynutí niekoľkých sekúnd skladby,
preskočíte na začiatok aktuálnej skladby.
Stlačením a pridržaním spínača hľadania
(
, ) budete neustále preskakovať
na predchádzajúce alebo nasledujúce
skladby.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-70*Niektoré modely.
Page 461 of 767

DVD (typ C)*
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej kapitoly.
Stlačením spínača hľadania (
) sa vrátite
na začiatok predchádzajúcej kapitoly.
Aha™/Stitcher™ Radio (typ C/typ D)
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Páči sa mi”.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Nepáči sa mi”.
tSpínač stlmenia*
Jedným stlačením spínača stlmenia () sa
reprodukcia stlmí. Opätovným stlačením
bude reprodukcia obnovená.
POZNÁMKA
Pokiaľ vypnete spínač zapaľovania, keď
je audio stlmené, dôjde k zrušeniu
stlmenia. Preto pri opakovanom
naštartovaní motora nebude reprodukcia
stlmená. Ak chcete reprodukciu opäť
stlmiť, stlačte spínač stlmenia
reprodukcie (
).
AUX/USB
Hudbu môžete počúvať i z reproduktorov
vozidla, keď pripojíte bežne dostupnú
prenosnú audiojednotku k pomocnému
vstupu.
Potrebujete bežne dostupný kábel so stereo
mini konektorom (3,5
). Podrobnosti
získate v kvalifikovanej opravovni,
odporúčame autorizovanú opravovňu
vozidiel Mazda.
Navyše môžete hudbu prehrávať na
audiosystéme vozidla, keď pripojíte USB
zariadenie na USB port.
POZNÁMKA
(Typ C / Typ D)
Slot na kartu SD je určený pre
navigačný systém. Vo vozidlách
vybavených navigačným systémom sa
karta SD (originálna Mazda)
s uloženými mapovými dátami vloží do
slotu na SD kartu.
Typ A / Typ B (bez prehrávača CD
diskov)
Pomocný vstup / USB port
Výbava interiéru
Audiosystém
*Niektoré modely.5-71
Page 462 of 767
Typ A / Typ B (s prehrávačom CD
diskov)
S elektrickou parkovacou brzdou
Bez elektrickej parkovacej brzdy
Pomocný vstup / USB port
Pomocný vstup / USB port
Typ C / Typ D (bez prehrávača
DVD/CD diskov)
Pomocný vstupUSB port
Typ C / Typ D (s prehrávačom
DVD/CD diskov)
S elektrickou parkovacou brzdou
Bez elektrickej parkovacej brzdyPomocný vstup
USB port
Pomocný vstup
USB port
1Ako používať režim AUX (typ A / typ
B) ........................................ strana 5-75
2Ako používať režim USB (typ A / typ
B)......................................... strana 5-76
3Ako používať režim iPod (typ A / typ
B)......................................... strana 5-79
4Ako používať režim AUX (typ C / typ
D)......................................... strana 5-83
5Ako používať režim USB (typ C / typ
D)......................................... strana 5-83
Výbava interiéru
Audiosystém
5-72
Page 463 of 767

VA R O VA N I E
Nikdy nenastavujte prenosnú
audiojednotku alebo podobné
zariadenie, keď šoférujete:
Je nebezpečné nastavovať prenosnú
audiojednotku alebo podobné
zariadenie pri jazde, vodič musí
plnú pozornosť vždy venovať
riadeniu, aby nedošlo k vážnej
nehode. Vždy nastavujte prenosnú
audiojednotku alebo podobný
výrobok, keď vozidlo stojí.
UPOZORNENIE
•V závislosti od konkrétneho
prenosného audiozariadenia môže
dochádzať k rušeniu, keď je toto
zariadenie pripojené do elektrickej
zásuvky vozidla. (Ak dochádza
k rušeniu, elektrickú zásuvku
nepoužívajte.)
POZNÁMKA
•Tento režim nemusí byť použiteľný,
a to v závislosti od pripojeného
prenosného audiozariadenia.
•Pred použitím pomocného vstupu /
USB portu nazrite do návodu
k prenosnému audiozariadeniu.
•Na pripojenie prenosnej
audiojednotky k pomocnému vstupu
použite komerčne dostupný stereo
konektor mini (3,5
). Pred použitím
pomocného vstupu si prečítajte
pokyny výrobcu na pripojenie
prenosnej audiojednotky
k pomocnému vstupu.
•Aby nedošlo k vybitiu akumulátora,
nepoužívajte pomocný vstup príliš
dlho, keď je motor vypnutý alebo beží
na voľnobežné otáčky.
•Keď je zariadenie pripojené na
pomocný vstup alebo USB port,
môže dochádzať k rušeniu, a to
v závislosti od pripojeného
zariadenia. Pokiaľ je zariadenie
pripojené do elektrickej zásuvky
vozidla, je možné toto rušenie
zmierniť jeho vypojením.
tAko pripojiť k USB portu /
pomocnému vstupu
Typ A / Typ B (bez prehrávača CD
diskov)
Pomocný vstupUSB port
Výbava interiéru
Audiosystém
5-73
Page 464 of 767
Typ A / Typ B (s prehrávačom CD
diskov)
S elektrickou parkovacou brzdou
Bez elektrickej parkovacej brzdyUSB port
Pomocný vstup
USB portPomocný vstup
Typ C / Typ D (bez prehrávača
DVD/CD diskov)
Pomocný vstup
USB port
Typ C / Typ D (s prehrávačom
DVD/CD diskov)
S elektrickou parkovacou brzdou
Bez elektrickej parkovacej brzdy
USB port
Pomocný vstup
USB portPomocný vstup
Pripojenie zariadenia
1. Otvorte veko konzoly (modely
s prehrávačom DVD/CD diskov).
2. Ak je na vstupe AUX alebo porte USB
krytka, odstráňte ju.
3. Pripojte konektor na zariadení do portu
USB.
Pripojenie pomocou kábla
1. Otvorte veko konzoly (modely
s prehrávačom DVD/CD diskov).
2. Ak je na vstupe AUX alebo porte USB
krytka, odstráňte ju.
3. Pripojte zástrčku zariadenia/konektor
kábla na pomocný vstup/do portu USB.
Na vozidlách vybavených prehrávačom
DVD/CD diskov pretiahnite kábel skrz
výrez v konzole a zapojte ho.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-74