Page 417 of 767

•Prehrávač DVD diskov vysunie DVD
disk, ak ho vložíte obrátene. Taktiež
zašpinené alebo poškodené DVD disky
môžu byť vysunuté.
•Do prehrávača DVD diskov nevkladajte
čistiace disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvoľnenými etiketami.
•Môže sa stať, že prístroj nebude schopný
prehrať určité disky DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW vytvorené na
počítači alebo DVD rekordéri pre
vlastnosti disku, škrabance, nečistoty
alebo pre usadenie prachu alebo
kondenzáciu vlhkosti na šošovke vnútri
prístroja.
•Ak budete disky DVD skladovať vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slnečnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjsť k takému
poškodeniu diskov typu DVD-R/DVD
R / DV D- RW / DV DRW, že ich nebude
možné prehrávať.
•Tento prístroj nie je schopný prehrávať
určité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou počítača, a to pre
použité nastavenie používateľského
programu (nahrávaciemu programu).
(Poraďte sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Prečítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov typu DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, čiastočne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Taktiež nepoužívajte
disky s prilepenými komerčne
dostupnými nálepkami pre DVD-R.
Taký disk sa nemusí vysunúť a môže
spôsobiť poškodenie prístroja.
•Podmienky, za ktorých je možné
prehrávať DVD video, môžu byť určené
dopredu v závislosti od zámeru tvorcu
softvéru na disku. Jednotlivé funkcie
nemusia fungovať tak, ako by si
používateľ predstavoval, pretože
prehrávač DVD diskov pracuje podľa
zámerov tvorcu softvéru. Vždy nazrite
do pokynov, ktoré sprevádzajú
prehrávaný disk.
•Vyrobené na základe licencie
poskytnutej firmou Dolby Laboratories,
Inc. Dolby a symbol dvojitého D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné prehrávať videodáta (súbory
DVD-Video/DVD-VR) zapísané na
DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD - RW / DVD
RW.
•Táto jednotka je kompatibilná pre
prehrávanie dvojvrstvových diskov
DVD/DVD-R.
•Číslo regiónu pre túto jednotku je [2]
alebo [3] (číslo regiónu závisí od
konkrétneho trhu).
•Súbory DVD-Video/DVD-VR
zapísané s inými parametrami, než
ako boli uvedené vyššie, nemusia byť
prehrávané správne, poprípade sa
názvy súborov alebo priečinkov
nemusia zobrazovať správne.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
Page 418 of 767

Značky používané na diskoch
Značky používané na diskoch alebo ich
obaloch majú nasledujúci význam:
ZnačkaVýznam
NTSC PALOznačuje štandardné kódo-
vanie analógového signálu
(konkrétny typ závisí od
daného trhu).
Obsahuje počet audiostôp.
Číslo znamená počet au-
diozáznamov.
Obsahuje počet jazykov ti-
tulkov.
Číslo znamená počet za-
znamenaných jazykov.
Počet uhlov.
Číslo znamená počet za-
znamenaných uhlov.
Obsahuje režimy zobraze-
nia, z ktorých je možné vy-
brať.
„16:9” označuje širokouhlý
obraz a „4:3” štandardný
obraz.
Obsahuje kód regiónu,
v ktorom môže byť disk
prehrávaný.
ALL označuje globálnu
použiteľnosť a číslo zodpo-
vedá kódu regiónu.
Slovníček
DVD-Video
DVD-Video je štandard pre ukladanie
videoobrazu stanovený organizáciou DVD
Fo r u m .
Bol schválený „MPEG2”, globálny
štandard pre technológiu digitálnej
kompresie, ktorý komprimuje obrazové
dáta priemerne na 1/40 a ukladá ich.
Navyše bola schválená technológia
kódovania s premennou rýchlosťou, ktorá
mení objem ukladaných informácií podľa
charakteru obrazu na displeji.
Audioinformácie môžu byť uložené
pomocou technológie Dolby Digital
namiesto PCM (impulzová kódová
modulácia), a tak je možné dosiahnuť
realistickejší zvuk.
Pre väčší zážitok sú navyše k dispozícii
rôzne dodatočné funkcie ako napríklad
dostupnosť viacerých jazykov.
DV D - V R
DVD-VR je skratka pre DVD Video
Recording Format; teda štandard pre
ukladanie videoobrazu stanovený
organizáciou DVD forum.
Výber uhla
Jedna z funkcií prehrávača DVD diskov.
Pretože scény môžu byť snímané z rôznych
uhlov (podľa polohy kamery), používatelia
si môžu uhol vybrať.
Výber jazyka
Prehrávač DVD diskov umožňuje, aby
zvuk alebo titulky pre to isté video boli
uložené vo viacerých jazykoch
a používateľ si potom môže ľubovoľne
vybrať.
Kód regiónu
Prehrávačom DVD diskov aj samotným
diskom sú priradené kódy regiónu a je
možné prehrávať iba disky vyrobené pre
konkrétny daný región.
Disk nie je možné prehrať, ak kód regiónu
priradený prehrávaču nezodpovedá kódu
na disku.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-28
Page 419 of 767

Navyše, aj keď na disku nie je uvedený kód
regiónu, môže byť prehrávanie disku
zakázané v závislosti od konkrétneho
regiónu. Tak sa môže stať, že niektorý disk
nebude možné prehrať v tomto prehrávači
DVD d i s kov.
tTipy pre používanie súborov OGG
OGG je kompresný formát pre
audiosúbory organizácie Xiph. Org
Foundation.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.ogg) ako súbory OGG.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory OGG zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu „.ogg”
za názov súboru a potom ho uložte na
disk/do pamäte.
tRady pre používanie USB zariadení
Tento prístroj prehráva nasledujúce
audiosúbory:
PríponaPrehrávanie pomocou
toho prístroja
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
•Prehrávanie nemusí byť možné
v závislosti od typu a stavu USB
pamäte flash, a to i keď audiosúbory
vyhovujú normám.
•Chránené súbory WMA/AAC nie je
možné na tejto jednotke prehrávať.
•Poradie hudobných dát uložených na
zariadení sa môže líšiť od poradia pri
prehrávaní.
•Aby nedošlo k strate alebo
poškodeniu uložených dát,
odporúčame, aby ste si svoje dáta
vždy zálohovali.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-29
Page 420 of 767

•Ak zariadenie prekročí maximálny
elektrický prúd v hodnote 1 000 mA,
nemusí zariadenie fungovať alebo sa
nabíjať pri pripojení.
•Neodpájajte zariadenie USB, keď je
systém v režime USB (odpojte ho,
keď je v režime rádioprijímača
FM/AM alebo CD prehrávača).
•Zariadenie nebude fungovať, ak sú
dáta chránené heslom.
Súbory MP3/WMA/AAC/OGG*1 zapísané
s inými parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo zložiek
nemusia zobrazovať správne.
*1 Typ C / Typ D
tRady pre používanie zariadenia
iPod
Táto jednotka podporuje prehrávanie
hudobných súborov zaznamenaných na
zariadení iPod.
∗iPod je obchodná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a v iných
krajinách.
Zariadenie iPod nemusí byť kompatibilné
v závislosti od konkrétneho modelu alebo
verzie OS. V takom prípade sa zobrazí
chybové hlásenie.
UPOZORNENIE
•Odpojte zariadenie iPod, keď ho
nepoužívate. Pretože zariadenie iPod
nebolo skonštruované, aby odolalo
veľkým zmenám teplôt, ku ktorým
dochádza v kabíne vozidla, mohlo by
dôjsť k jeho poškodeniu alebo
k zhoršeniu vlastností jeho batérie
následkom príliš vysokej teploty
alebo vlhkosti panujúcej v kabíne,
pokiaľ by ste ho nechali vo vozidle.
•Pokiaľ dôjde k strate dát na zariadení
iPod pri jeho pripojení k jednotke,
spoločnosť Mazda nemôže zaručiť
obnovenie stratených dát.
•Pokiaľ je batéria zariadenia iPod
znehodnotená, nemusí sa nabiť a po
pripojení k jednotke nemusí byť
prehrávanie možné.
•Buďte opatrní, aby ste pri otváraní/
zatváraní stredovej konzoly neprivreli
prepájací kábel pre iPod.
•Podrobnosti o použití zariadenia iPod
nájdete v návode k tomuto
zariadeniu.
•Keď je zariadenie iPod pripojené na
USB port, všetko ovládanie prebieha
na audiojednotke. Ovládanie zo
zariadenia iPod nie je možné.
POZNÁMKA
Audiojednotka nie je schopná
zobrazovať obrázky alebo videá uložené
na zariadení iPod.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-30
Page 421 of 767
Audiojednotka [Typ A/Typ B (bez dotykovej obrazovky)]
Typ B (kompatibilný s RDS) Typ A (nekompatibilný s RDS)
1Hlavný spínač / Ovládač hlasitosti / Kvalita zvuku............................................. strana 5-32
2Hodiny................................................................................................................. strana 5-34
3Ovládanie rádioprijímača (typ A)....................................................................... strana 5-35
4Ovládanie rádioprijímača (Typ B).......................................................................strana 5-37
5Ovládanie prehrávača kompaktných diskov (CD)............................................... strana 5-40
6Ako používať pomocný vstup / USB port............................................................strana 5-44
7Indikácia porúch.................................................................................................. strana 5-44
Výbava interiéru
Audiosystém
5-31
Page 422 of 767

tHlavný spínač / Ovládač hlasitosti / Kvalita zvuku
Hlavný spínač / ovládač hlasitosti / ovládač audiofunkcií
Na obrázku je príklad zobrazujúci jednotku typu A.Tlačidlo Menu Zobrazenie funkcií audiosystému
Zapnutie/vypnutie
Spínač zapaľovania prepnite do polohy
ACC alebo ON. Stlačením hlavného
spínača/ovládača hlasitosti zapnite
audiosystém. Ďalším stlačením tohto
spínača/ovládača hlasitosti systém
vypnete.
Nastavenie hlasitosti
Otáčaním hlavného spínača/ovládača
hlasitosti môžete nastaviť požadovanú
hlasitosť reprodukcie. Otočením tohto
ovládača v smere hodinových ručičiek
hlasitosť zvýšite, otočením proti smeru
hodinových ručičiek ju znížite.
Úprava kvality reprodukovaného zvuku
1. Stlačením tlačidla Menu ()
vyberte funkciu. Zvolená funkcia sa
zobrazí na displeji.
2. Otočením ovládača funkcií audio
upravte vybranú funkciu nasledujúcim
spôsobom:
Indikácia
Hodnota nastavenia
Otočenie
proti sme-
ruOtočenie
v smere
AF
*1
(Nastavenie alternatívnej
frekvencie (AF))Vy p. Z ap.
REG
*1
(Nastavenie regionálne-
ho programu (REG))Vy p. Z ap.
ALC
(Automatické nastavenie
hlasitosti)Zníženie
úrovneZvýšenie
úrovne
BASS
(hlboké tóny)Stlmenie
basových
tónovZosilnenie
basových
tónov
TREB
(vysoké tóny)Stlmenie
vysokých
tónovZosilnenie
vysokých
tónov
FA D E
(Vyváženie hlasitosti
predné/zadné)Zvýrazne-
nie repro-
dukcie
v predných
reprodukto-
rochZvýrazne-
nie repro-
dukcie
v zadných
reprodukto-
roch
BAL
(Vyváženie hlasitosti ľa-
vý/pravý)Zvýrazne-
nie repro-
dukcie v ľa-
vých repro-
duktorochZvýrazne-
nie repro-
dukcie
v pravých
reprodukto-
roch
Výbava interiéru
Audiosystém
5-32
Page 423 of 767

Indikácia
Hodnota nastavenia
Otočenie
proti sme-
ruOtočenie
v smere
BEEP
(Zvuk tlačidiel audia)Vy p. Z ap.
BT SETUP
*2Výber režimu
12Hr
24Hr
(Nastavenie času 12/24
hodín)12 Hr (bli-
kajúce)24 Hr (bli-
kajúce)
*1 Typ B
*2 V závislosti od konkrétneho modelu nemusí byť
táto funkcia k dispozícii.
POZNÁMKA
Ak dlho nestlačíte žiadne tlačidlo,
displej sa vráti k predchádzajúcej
obrazovke. Ak chcete vrátiť hodnoty
basov, výšok, vyváženia predné/zadné
vľavo/vpravo na pôvodne nastavené
hodnoty, stlačte tlačidlo Menu (
)
na 2 sekundy. Prístroj zapípa a zobrazí
sa správa „CLEAR (VYMAZANÉ)”.
AF (Nastavenie alternatívnej frekvencie
(AF)) (Typ B)
Funkciu AF systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnúť alebo vypnúť.
Pozrite Ovládanie rádioprijímača (typ B)
na strane 5-37.
REG (Nastavenie regionálneho
programu (REG)) (Typ B)
Funkciu REG systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnúť alebo vypnúť.
Pozrite Ovládanie rádioprijímača (typ B)
na strane 5-37.
ALC (Automatické nastavenie
hlasitosti)
Automatická úprava úrovne hlasitosti
(ALC) mení hlasitosť zvuku automaticky
podľa rýchlosti vozidla. Čím rýchlejšie
vozidlo ide, tým viac hlasitosť rastie. Pre
funkciu ALC je možné nastaviť ALC OFF
(ALC VYP) alebo ALC LEVEL
(ÚROVEŇ ALC) 1 až 7. Keď je zvolená
ALC LEVEL 7 (ÚROVEŇ ALC 7), bude
hlasitosť zvýšená v maximálnej možnej
miere. Vyberte režim podľa jazdných
podmienok.
BEEP (Zvuk tlačidiel audia)
Nastavenie zvuku vydávaného pri stlačení
a podržaní tlačidla je možné zmeniť.
Predvolené nastavenie je ON (Zapnuté).
Ak chcete zvuk pri stlačení tlačidiel stíšiť,
vyberte nastavenie OFF (Vypnuté).
Režim BT SETUP (Nastavenie BT)
*
Hudba a iné audio, ako napríklad hlas
zaznamenaný na komerčne dostupných
prenosných audiozariadeniach
a mobilných telefónoch vybavených
komunikačnou funkciou Bluetooth
®, je
možné počúvať prostredníctvom
bezdrôtového prenosu cez reproduktory
vozidla. Pomocou režimu BT SETUP
(Nastavenie BT) je možné tieto zariadenia
naprogramovať na jednotku Bluetooth
®,
poprípade zmeniť (strana 5-93).
12Hr
24Hr (Nastavenie času 12/24
hodín)
Otočením ovládača audio prepnite medzi
zobrazením hodín v 12- a 24-hodinovom
formáte (strana 5-34).
Výbava interiéru
Audiosystém
*Niektoré modely.5-33
Page 424 of 767

tHodiny
Zobrazenie funkcií audiosystému Ovládač funkcií audio
Spínač na nastavenie hodín/minútTlačidlo :00
Tlačidlo Menu Tlačidlo hodín
Na obrázku je príklad zobrazujúci jednotku typu A.
Nastavenie času
Hodiny je možné nastaviť kedykoľvek, keď
je spínač zapaľovania v polohe ACC alebo
ON.
1. Ak chcete nastaviť čas, podržte tlačidlo
hodín (
) stlačené približne 2
sekundy, kým nezačujete pípnutie.
2. Aktuálny údaj hodín začne blikať.
Nastavenie času
•Ak chcete čas zmeniť, stlačte tlačidlo
na nastavenie hodín/minút (
, ),
keď časový údaj hodín bliká.
•Číslo uvedené na pozícii hodín sa
zvyšuje, keď je stlačené tlačidlo
na nastavenie hodín (
). Číslo
uvedené na pozícii minút sa zvyšuje,
keď je stlačené tlačidlo na nastavenie
minút (
).
3. Opätovným stlačením tlačidla hodín
(
) hodiny spustíte.
Vynulovanie času
1. Podržte tlačidlo hodín () stlačené
približne 2 sekundy, až budete počuť
pípnutie.
2. Stlačte tlačidlo :00 (1).
3. Keď tlačidlo stlačíte, bude čas
vynulovaný takto:
(Príklad)
12:01Š12:29:12:00
12:30Š12:59:1:00
POZNÁMKA
•Keď stlačíte tlačidlo :00 (1), začnú
sekundy plynúť od „00”.
•Prepnutie medzi 12- a 24-hodinovým
zobrazením času:
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo Menu
(
), až sa zobrazia hodiny v 12-
a 24-hodinovom formáte. Otočením
ovládača funkcií audio v ľubovoľnom
smere vyberte požadované nastavenie
hodín, keď bude údaj blikať.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-34