Page 233 of 323

Controlli e rabbocchi periodici
apertura del cofano del vano motore
È possibile azionare la leva per l'apertura del
cofano del vano motore solamente se la por-
ta del conducente è aperta.
● Prima di aprire il cofano, assicurarsi che i
bracci dei tergicristalli siano posati sul para-
brezza ››› .
● Aprire la porta del conducente.
● Tirare la leva di sbloccaggio nella direzione
indicata dalla freccia ››› fig. 162 . Per la rea-
z ione del
la molla, il cofano del vano motore
si apre scattando dall'elemento di blocco del
corpo portaserratura ››› .
● Sollevare il cofano del vano motore dalla
leva di sblocco ››› fig. 163 (freccia) e aprirlo
c omp
letamente. Il cofano del vano motore ri-
mane aperto grazie alle molle a gas.
Chiusura del cofano del vano motore
● Abbassare il cofano del lato motore fino a
superare la resistenza della molla a gas ››› .
● Lasciar cadere il cofano del vano motore
nell'elemento di blocco del corpo portaserra-
tura. Senza premere.
Se i l
cofano non si è chiuso bene, aprirlo di
nuovo e chiuderlo correttamente.
Il cofano è correttamente chiuso quando ri-
mane allo stesso livello delle parti adiacenti
della carrozzeria. ATTENZIONE
Se il cofano non è chiuso correttamente, può
aprirsi improvvisamente durante la guida to-
gliendo visibilità al conducente. Ciò potrebbe
causare un incidente con conseguenze gravi.
● Dopo aver chiuso il cofano del vano motore,
verificare che l'elemento di blocco sia rimasto
saldamente incastrato nel portaserratura. Il
cofano dovrà rimanere a filo con le parti adia-
centi della carrozzeria.
● Se durante la guida si nota che il cofano
non è chiuso correttamente, fermarsi imme-
diatamente e chiuderlo bene.
● Aprire e chiudere il cofano del vano motore
solamente quando nessuno si trova all'inter-
no del raggio di manovra. ATTENZIONE
● Per evitare di danneggiare il cofano e i
bracci dei tergicristalli, aprirlo soltanto quan-
do i bracci sono appoggiati sul parabrezza.
● Prima di mettersi in marcia è necessario ab-
bassare sempre i bracci dei tergicristalli. Controllo dei livelli
Fig. 164
Figura di orientamento della posizio-
ne degli elementi. Periodicamente devono essere controllati i
differenti livelli dei liquidi del veicolo. Assicu-
rarsi sempre di utilizzare il liquido corretto,
altrimenti si danneggerebbe gravemente il
motore.
Serbatoio del liquido di raffreddamento
Asticella di misurazione del livello dell'o-
lio
Bocchettone rifornimento olio
Serbatoio del liquido dei freni
Batteria (con coperchio)
Serbatoio dell'impianto lavacristalli »
1 2
3
4
5
6
231
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 234 of 323

Consigli
Il controllo del livello dei liquidi e l'eventuale
rabbocco vengono realizzati nei componenti
sopracitati. Queste operazioni vengono de-
scritte a ››› pagina 228 .
R ap
presentazione tabellare dei dati
Per ulteriori spiegazioni, informazioni ed
eventuali limitazioni relative ai dati tecnici si
veda ››› pagina 291
Olio motore Introduzione al tema ATTENZIONE
La manipolazione non corretta dell'olio moto-
re può causare lesioni e ustioni gravi.
● Quando si manipola olio motore, protegger-
si sempre gli occhi.
● L'olio è tossico e deve essere conservato
fuori dalla portata dei bambini.
● L'olio del motore deve essere conservato
solo nel contenitore originale chiuso, e lo
stesso vale per l'olio usato finché viene smal-
tito.
● Non conservare mai l'olio motore in barat-
toli vuoti per alimenti, bottiglie o altri conte-
nitori, per evitare che qualcuno possa berlo.
● Il contatto frequente con l'olio motore può
causare danni alla pelle. Se la pelle viene a contatto con olio motore, lavare la parte inte-
ressata con acqua e sapone.
●
Quando il motore è in funzione, l'olio rag-
giunge temperature molto elevate e può
ustionare la pelle. Aspettare sempre che il
motore si raffreddi. Per il rispetto dell'ambiente
Analogamente agli altri liquidi di servizio, l'o-
lio motore versato può essere pericoloso per
l'ambiente. Raccogliere questi liquidi in reci-
pienti adatti e smaltirli in modo appropriato,
nel rispetto dell'ambiente. Spie di avvertimento e di controllo
Si accen-
dePossibile causaSoluzione
Livello olio motore
insufficiente.Spegnere il motore.
Controllare il livello
dell'olio motore
››› pagina 233.
Lampeg-
giaPossibile causaSoluzione
Pressione olio mo-
tore troppo bassa.
Arrestare la mar-
cia!
Spegnere il motore.
Verificare il livello
dell'olio motore.
- Se la spia di avver-
timento lampeggia
nonostante il livello
dell'olio sia corretto,
non proseguire la
marcia e spegnere il
motore. In caso con-
trario, il motore po-
trebbe danneggiarsi.
Farsi aiutare da per-
sonale specializzato.
Impianto olio mo-
tore guasto.Rivolgersi a un'offici-
na specializzata. Far
controllare il sensore
dell'olio motore.
ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sicurezza ››› in Spie di controllo e avver-
timento a pagina 48. Specifiche dell'olio del motore
L'olio motore che si utilizza deve rispettare ri-
gorosamente le specifiche.
232
Page 235 of 323

Controlli e rabbocchi periodici
Affinché il motore funzioni perfettamente e
prolunghi la sua vita utile, è importante uti-
lizzare l'olio corretto. Il motore esce di fabbri-
ca con un olio multigrado di qualità che in
generale può essere utilizzato tutto l'anno.
Per quanto possibile, utilizzare esclusiva-
mente olio motore omologato da SEAT ››› .
Per poter usufruire del LongLife Service si de-
ve utilizzare olio motore omologato per tale
servizio in conformità alla corrispondente
norma VW ( ››› tab. a pagina 233). Tutti gli oli
indicati sono oli sintetici multigrado.
Gli o li mot
ore sono sottoposti ad un costante
processo di perfezionamento. Il personale
dei Service Center è sempre informato su
qualsiasi modifica. Per questo motivo, SEAT
raccomanda di effettuare la sostituzione del-
l'olio presso un Service Center.
Motori
Specifiche dell'olio motore
con LongLife Servicesenza LongLi-fe Service
Motori a benzi-
naVW 504 00,VW 503 00VW 504 00,VW 502 00
Motori dieselVW 507 00VW 507 00 ATTENZIONE
● Utilizzare esclusivamente olio motore le cui
specifiche siano espressamente approvate da
SEAT. Un altro tipo d'olio potrebbe danneg-
giare il motore! ●
Non aggiungere all'olio motore alcun addi-
tivo lubrificante. I danni provocati da tali ad-
ditivi non sono coperti da garanzia. Verifica del livello dell'olio del motore
e rabbocco del livello
Fig. 165
Asta di misurazione con tacche per il
livello dell'olio motore. Fig. 166
Nel vano motore: tappo del bocchet-
tone di riempimento dell'olio motore. Operazioni preliminari
● Per una lettura corretta del livello dell'olio,
parcheggiare il veicolo su una superficie pia-
neggiante.
● Spegnere il motore e attendere un paio di
minuti per dare il tempo all'olio di rifluire nel-
la coppa. A motore freddo è possibile verifi-
care il livello dell'olio e rabboccare, se neces-
sario.
● Aprire il cofano del vano motore ››› pagi-
na 228 .
● Il boc
chettone di riempimento dell'olio mo-
tore si riconosce dal simbolo sul tappo
››› fig. 166 e dall'impugnatura colorata dell'a-
stin
a di misurazione.
Controllo del livello dell'olio motore
● Estrarre l'asta di misurazione e asciugarla
con un panno pulito.
● Inserire nuovamente l'asta di misurazione
fino in fondo. Se sull'asta è presente una tac-
ca, quando l'asta viene introdotto di nuovo
tale marca dovrà corrispondere alla relativa
sede, situata all'estremità superiore del tubo.
● Estrarre nuovamente l'astina di misurazio-
ne dell'olio e verificare il livello dell'olio mo-
tore ››› tab. a pagina 234.
● Dopo la lettura del livello dell'olio, inserire
di nuovo l'asta di misurazione nel tubo, fino
in fondo. »
233
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 236 of 323

Consigli
Margini del livello dell'olio motorefig. 165Operazione necessaria a seconda del
livello dell'olio motore:
Zona ANon aggiungere olio
››› .
Zona B
È possibile aggiungere circa 0,5 litri di olio
(1/2 quarto di gallone). Il livello dell'olio
può trovarsi nella zona A
, ma non deve
mai essere superiore al contrassegno A.
Zona C
È indispensabile aggiungere olio (circa 1,0 l
oppure un quarto di gallone). Dopo aver
raggiunto l'olio, assicurarsi che il livello ri-
manga approssimativamente al centro della
zona B
. Rabboccare l'olio motore dopo averne
verificato il livello
Aggiungere l'olio motore esclusivamente in
piccole quantità, in fasi successive:
●
Svitare il tappo del bocchettone di riforni-
mento dell'olio motore, situato sulla testata
››› fig. 166 . Se non si è sicuri dell'ubicazione
del t
appo, farsi aiutare da personale specia-
lizzato.
● Inserire esclusivamente olio motore omolo-
gato da SEAT, in piccole quantità: non più di
0,5 l (1/2 quarto di gallone) per volta ›››
pagi-
na 232.
● Per ev
itare di aggiungere troppo olio, dopo
averne versata una piccola quantità attende-
re che fluisca fino al fondo del basamento, in modo da poter verificare il livello attraverso
l'asta di misurazione.
●
Prima di introdurre un'altra piccola quanti-
tà, controllare di nuovo il livello. Non intro-
durre mai una quantità eccessiva di olio mo-
tore ››› ●
Se il livello raggiunge almeno la zona
››› fig. 165 B , introdurre l'astina di misura-
zione fino in fondo per evitare che, a motore
acceso, l'olio possa fuoriuscire.
● Dopo aver rabboccato l'olio, avvitare corret-
tamente il tappo del bocchettone di riforni-
mento. ATTENZIONE
L'olio può incendiarsi se entra in contatto con
elementi caldi del motore. Questo può provo-
care incendi, ustioni e altre lesioni gravi.
● Dopo il rabbocco dell'olio, assicurarsi sem-
pre che il tappo del bocchettone sia ben avvi-
tato. In questo modo si eviteranno spargi-
menti di olio su parti calde del motore quan-
do questo è in funzione. ATTENZIONE
● Se il livello dell'olio si trova al di sopra del-
la zona ››› fig. 165 A , non avviare il motore.
Farsi aiutare da personale specializzato. In
caso contrario, il catalizzatore e il motore po-
trebbero danneggiarsi.
● Per il rifornimento o la sostituzione dei li-
quidi di servizio, assicurarsi di introdurli nel serbatoio appropriato. Un errore nel riforni-
mento di un liquido può causare gravi proble-
mi di funzionamento e guasti al motore.
Per il rispetto dell'ambiente
Il livello di olio non dovrà essere in nessuno
caso al di sotto della zona ››› fig. 165
A . L'o-
lio in eccesso potrebbe altrimenti essere
aspirato attraverso lo sfiato del basamento
ed essere liberato nell'atmosfera attraverso
l'impianto di scarico. Consumo di olio motore
Il consumo d'olio può variare da un motore
all'altro, oltre che modificarsi durante la vita
utile del motore.
In base allo stile di guida e alle condizioni di
utilizzo, il consumo d'olio può arrivare a 1 li-
tro ogni 2.000 km (1 quarto di gallone ogni
1.200 miglia); nei veicoli nuovi, durante i pri-
mi 5.000 chilometri (3.000 miglia) può esse-
re addirittura superiore. Per questo motivo il
livello dell'olio motore deve essere controlla-
to regolarmente, possibilmente a ogni riforni-
mento di carburante o prima di lunghi viaggi.
Se il motore è sottoposto a sforzi intensi, il li-
vello dell'olio deve essere mantenuto nella
zona
››› fig. 165 A , ad es. quando si effet-
tuano lunghi tragitti in autostrada d'estate,
quando si viaggia trainando un rimorchio o
234
Page 237 of 323

Controlli e rabbocchi periodici
quando si oltrepassano valichi in alta
montagna.
Cambio dell'olio motore L'olio motore deve essere sostituito a inter-
valli regolari, secondo le specifiche del Pro-
gramma di manutenzione.
A causa dei problemi di smaltimento dell'olio
usato, della necessità di strumenti adeguati
e di conoscenze specifiche, per la sostituzio-
ne dell'olio motore e del filtro è opportuno ri-
volgersi sempre a un'officina specializzata.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un Service
Center.
Nel Programma di manutenzione si trovano le
informazioni dettagliate sugli intervalli di ser-
vice.
Gli additivi dell'olio motore tendono a scurire
l'olio nuovo dopo un breve periodo di funzio-
namento del motore. Questo è normale e non
implica cambi d'olio più frequenti.
ATTENZIONE
Se, in casi eccezionali, dovesse essere neces-
sario sostituire l'olio motore da soli, adottare
le seguenti precauzioni:
● Indossare sempre occhiali protettivi.
● Aspettare sempre che il motore si raffreddi
completamente per evitare ustioni. ●
Mentre si svita manualmente la vite di sca-
rico dell'olio, tenere le braccia in posizione
orizzontale per evitare che l'olio, uscendo,
coli lungo il braccio.
● Per la raccolta dell'olio usato, servirsi di un
recipiente adeguato di capacità sufficiente a
contenere l'intera quantità d'olio del motore.
● Non raccogliere mai l'olio motore in barat-
toli vuoti per alimenti, bottiglie o altri conte-
nitori, poiché non tutti sono in grado di rico-
noscere correttamente l'olio motore.
● L'olio è tossico e deve essere conservato
fuori dalla portata dei bambini. Per il rispetto dell'ambiente
Prima di sostituire l'olio motore, è necessario
individuare una struttura alla quale rivolgersi
per smaltimento corretto dell'olio usato. Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire l'olio usato rispettando l'ambiente.
L'olio usato non deve in nessun caso essere
versato in luoghi come il giardino, i boschi, i
canali, la strada, i sentieri, i fiumi o gli scari-
chi. Liquido di raffreddamento del
motore
Introduzione al tema ATTENZIONE
Il liquido di raffreddamento del motore è tos-
sico.
● Tenere il liquido di raffreddamento esclusi-
vamente nel contenitore originale, ben chiuso
e custodito in un luogo sicuro.
● Non conservare il liquido di raffreddamento
del motore in barattoli vuoti per alimenti,
bottiglie o altri contenitori per evitare che
qualcuno possa berlo.
● Conservare sempre il liquido di raffredda-
mento fuori dalla portata dei bambini.
● Assicurarsi che la proporzione di additivo
corretto per il liquido di raffreddamento corri-
sponda alla temperatura esterna più bassa al-
la quale si prevede di esporre il veicolo.
● Se la temperatura esterna è estremamente
bassa, il liquido di raffreddamento potrebbe
congelare causando l'arresto del veicolo. In
questo caso, anche il riscaldamento smette-
rebbe di funzionare, di conseguenza gli occu-
panti del veicolo non provvisti di indumenti
adeguati sarebbero a rischio di congelamen-
to. » 235Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 238 of 323
Consigli
Per il rispetto dell'ambiente
I liquidi di raffreddamento e gli additivi pos-
sono contaminare l'ambiente. Raccogliere in recipienti adatti i liquidi funzionali eventual-
mente versati e smaltirli in modo appropria-
to, rispettando l'ambiente.
Spia di avvertimento e indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento
Fig. 167
Indicatore della temperatura del li-
quido di raffreddamento nel quadro strumen-
ti: A zona fredda;
B zona normale;
C zona
di avvertimento. Nel caso di uno stile di guida normale, la lan-
cetta si trova nella zona di mezzo. In caso di
forte sollecitazione del motore, soprattutto in
presenza di temperatura esterna molto alta,
la lancetta potrebbe spostarsi ulteriormente
verso destra.
Quando si accende il quadro si accendono
per alcuni secondi le spie di avvertimento e
di controllo e viene svolto un controllo di
buon funzionamento. Si spengono dopo al-
cuni secondi.
236
Page 239 of 323

Controlli e rabbocchi periodiciSi accendePosizione dell'indi-
catore
››› fig. 167Possibile causaSoluzione
Zona di avviso
CTemperatura eccessiva del liquido di raf-
freddamento del motore.
Fermarsi!
Arrestare il veicolo non appena è possibile farlo in condizioni di sicu-
rezza. Spegnere il motore, attendere che si raffreddi e che la lancetta
ritorni nella zona normale. Controllare il livello del liquido di raffred-
damento del motore ››› pagina 238.
Temperatura normale BLivello insufficiente del liquido di raffred-
damento del motore.Controllare il livello del liquido di raffreddamento a motore freddo,
nel caso sia molto basso, rabboccare il liquido
››› pagina 238.
Anche se il livello del liquido di raffreddamento è corretto, esiste un
guasto.
--Impianto del liquido di raffreddamento del
motore guasto. Non proseguire il viaggio.
Richiedere l'aiuto di personale specializzato.
--Temperatura bassa A--Finché il motore non ha raggiunto la temperatura normale di funzio-
namento, evitare i regimi di rotazione molto alti e non sottoporre il
motore e sforzi intensi.
Lampeg-
giaPossibile causaSoluzione
Impianto del liqui-
do di raffreddamen-
to del motore gua-
sto.Farsi aiutare da per-
sonale specializza-
to.
ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sicurezza ››› in Spie di controllo e avver-
timento a pagina 48. Specifiche del liquido di
raffreddamento
L'impianto di raffreddamento del motore è
fornito di fabbrica con una miscela d'acqua
trattata e con, almeno, un 40% di additivo G
13 (TLVW 774 J). L'additivo del liquido di raf-
fr
ed
damento si riconosce per la sua colora-
zione violacea. Questa miscela d'acqua e ad-
ditivo non garantisce soltanto una protezione
dal gelo fino a -25 °C (-13 °F), ma protegge
anche dalla corrosione le parti in lega legge-
ra del circuito di raffreddamento del motore.
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed innalza notevolmente il punto di ebollizione
del liquido di raffreddamento.
Per proteggere il sistema di raffreddamento
del motore, la percentuale di additivo deve
sempre essere come minimo del 40%, anche
quando i
l
clima è caldo e non è necessaria la
protezione antigelo.
Se il clima particolarmente rigido rende indi-
spensabile una maggiore protezione, si può
aumentare la percentuale di additivo. La quo-
ta di additivo non deve comunque superare il
60%, poiché da quel punto in poi si riduce la
protezione contro il gelo e, a sua volta, peg-
giora il raffreddamento. »
237
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 240 of 323

Consigli
Quando si rabbocca il liquido di raffredda-
mento, utilizzare una miscela di acqua distil-
l at
a e di almeno 40% di additivo G 13 o G 12
plus-plus (TL-VW 774 G) (entrambi violacei)
per ottenere una protezione ottimale contro
la corrosione ››› . La miscela di G 13 con i
liquidi di raffreddamento del motore G 12
plus (TL-VW 774 F), G 12 (colore rosso) o G 11
(colore blu-verde) peggiora considerevolmen-
te la protezione contro la corrosione e, per-
ciò, va evitata ››› .
ATTENZIONE
Se nel sistema di raffreddamento non vi è li-
quido di raffreddamento sufficiente, il motore
potrebbe subire un guasto e, di conseguenza,
provocare gravi lesioni.
● Occorre accertarsi che la percentuale di ad-
ditivo sia quella corretta, in relazione alla
temperatura ambiente minima prevista laddo-
ve si utilizzerà il veicolo.
● Quando la temperatura esterna è estrema-
mente bassa, il liquido di raffreddamento può
congelarsi e il veicolo rimanere fermo. Dal
momento che, in un caso simile, non funzio-
nerebbe il riscaldamento, i passeggeri non
sufficientemente coperti potrebbero morire di
freddo. ATTENZIONE
Gli additivi originali non devono mai essere
mescolati ai liquidi di raffreddamento non ap-
provati dalla SEAT. Altrimenti si corre il ri- schio di provocare danni gravi al motore e al
suo impianto di raffreddamento.
●
Se il liquido nel serbatoio di compensazio-
ne non è di colore violaceo ma, ad esempio,
marrone, è probabile che l'additivo G 13 sia
stato mescolato con un liquido di raffredda-
mento non adatto. In questo caso il liquido di
raffreddamento va sostituito al più presto! In
caso contrario possono manifestarsi gravi
anomalie di funzionamento o danni al moto-
re! Per il rispetto dell'ambiente
Il liquido di raffreddamento e i suoi additivi
possono contaminare l'ambiente. Nel caso di
fuoriuscita di qualche liquido operativo, sarà
necessario raccoglierlo e smaltirlo nel rispet-
to dell'ambiente. Controllo del livello del liquido di
raffreddamento e rabbocco
Fig. 168
Nel vano motore: Segno nel serba-
toio di compensazione del liquido di raffred-
damento. Fig. 169
Nel vano motore: Tappo del serba-
toio di compensazione del liquido di raffred-
damento. Se il livello del liquido di raffreddamento è
molto basso, si accenderà la spia di avverti-
mento corrispondente.
238