Page 185 of 323

Sistemi di assistenza per il conducente
Dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia inattivo (spia di
controllo fissa in giallo)
● Se la velocità di marcia è inferiore ai
65 km/h (40 mph).
● Quando il dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia non rileva tutte le
linee di demarcazione stradale. Per esempio
in caso di linee per lavori in corso, o a causa
della neve, umidità o controluce...
● Quando il raggio di una curva è troppo cor-
to.
● Quando non vi è alcuna linea di demarca-
zione.
● Quando la distanza con la seguente linea è
eccessiva.
● Quando vi sono più di due linee per ciascu-
na carreggiata.
● Quando l'ASR è scollegato.
● Quando il sistema non rileva nessun giro
attivo del volante da parte del conducente
per un tempo prolungato.
● Temporaneamente in caso di guida molto
dinamica.
● Quando viene azionato l'indicatore di dire-
zione. Avvertenza
● Prima di partire verificare che l'obiettivo
della telecamera non è coperto ››› fig. 149. ●
Tenere la parte antistante l'obiettivo della
telecamera sempre pulita. Disattivazione dell'Assistente di
mantenimento corsia nelle seguenti
situazioni
Disattivare il dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia nei seguenti casi,
a causa dei limiti del dispositivo:
●
Quando si richiede una particolare atten-
zione alla guida da parte del conducente.
● In caso di guida molto sportiva.
● In caso di condizioni meteorologiche molto
sfavorevoli.
● In caso di fondo stradale molto irregolare.
● Nelle zone con lavori in corso.
Riconoscimento dei segnali
stradali (Sign Assist)* Introduzione al tema Il riconoscimento dei segnali stradali può in-
formare il conducente sui limiti di velocità o i
divieti di sorpasso vigenti sul tratto di strada
percorso. I segnali stradali e le informazioni
rilevate vengono mostrate sul display delquadro strumenti e sullo schermo del siste-
ma di navigazione.
Paesi di applicazione:
Il riconoscimento dei segnali stradali è sup-
portato nei seguenti Paesi:
Andorra, Austria, Belgio, Città del Vaticano,
Danimarca, Germania, Finlandia, Francia, Ir-
landa, Italia, Liechtenstein, Lussemburgo,
Monaco, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Por-
togallo, San Marino, Spagna, Svezia, Svizze-
ra, Regno Unito, Repubblica Ceca.
ATTENZIONE
Le indicazioni e i segnali riguardanti il traffico
mostrate dal riconoscimento dei segnali pos-
sono essere diversi dalla situazione reale.
● Ai segnali stradali e alle norme del codice
di circolazione va data sempre la precedenza
rispetto alle indicazioni del riconoscimento
dei segnali stradali.
● Adeguare la velocità e la guida alle condi-
zioni della visibilità, del fondo stradale, del
traffico e meteorologiche.
● Il sistema non può rilevare né mostrare
sempre tutti i segnali correttamente. ATTENZIONE
Il riconoscimento dei segnali stradali non so-
stituisce l'attenzione del conducente.
● In caso di scarsa visibilità, oscurità, neve,
pioggia o nebbia è possibile che il sistema » 183Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 186 of 323

Comando
non indichi i segnali o lo faccia in maniera er-
ronea.
ATTENZIONE
● Se il sistema di navigazione utilizza cartine
vecchie, è possibile che vengano indicati er-
roneamente i segnali stradali.
● Nella modalità punti di tragitto (navigazio-
ne per punti di tragitto) del sistema di naviga-
zione, il riconoscimento dei segnali stradali è
disponibile solo in maniera limitata. Indicazioni sul display
Fig. 150
Display del quadro strumenti: esem-
pi dei limiti di velocità o dei divieti di sorpas-
so rilevati con i corrispondenti segnali sup-
plementariIndicazioni del ri-
conoscimento dei
segnali stradali
nel quadro stru-
mentiCausa e soluzione
Errore: Sign AssistAnomalia del sistema.
Rivolgersi a un'officina specia-
lizzata per una verifica del siste-
ma.
Sign Assist: Pulire il
parabrezza!Il parabrezza nella zona della te-
lecamera è sporco.
Pulire il parabrezza.
Sign Assist: disponi-
bile in maniera limita-
ta al momento.Non avviene nessuna trasmis-
sione di dati dal navigatore.
Attivare il navigatore e introdur-
re il supporto dati navigazione.
OPPURE: nel Paese in cui si sta
circolando non è supportato il
riconoscimento dei segnali stra-
dali. ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi ven-
gono trascurati, il veicolo potrebbe arrestarsi
in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi
incidenti con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento
né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibi-
le farlo in condizioni di sicurezza. 184
Page 187 of 323

Sistemi di assistenza per il conducente
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di
testo vengono ignorati, possono verificarsi
guasti nel veicolo. Modo di funzionamento
Il riconoscimento dei segnali stradali non
funziona in tutti i paesi. Lo si deve tener pre-
sente nei viaggi all'estero.
Visualizzazione dei segnali stradali
La visualizzazione dei segnali stradali o i di-
vieti di sorpasso con i corrispondenti segnali
supplementari avviene sul display del quadro
strumenti
›››
fig. 150 . A seconda del sistema
di n av
igazione installato, i segnali stradali
possono essere mostrati, se necessario, an-
che sulla cartina del navigatore.
Quando il riconoscimento dei segnali stradali
è attivo, il veicolo rileva i segnali tramite una
telecamera che si trova nella base dello spec-
chietto retrovisore interno. Dopo aver control-
lato e valutato l'informazione ricevuta dalla
telecamera e dal sistema di navigazione, e i
dati del veicolo, possono apparire fino a tre
segnali stradali validi con i corrispondenti se-
gnali supplementari. Il segnale stradale vali-
do al momento per il conducente appare in
primo piano, sul lato sinistro del display. In
secondo piano viene mostrato il segnale stra-
dale valido in maniera limitata, ad es. 90 km/h (56 mph) vicino al segnale
supplementare “in caso di strada bagnata”.
Se il sensore pioggia del veicolo rileva l'ap-
parizione di pioggia durante la marcia, il se-
gnale stradale valido in quel momento si
sposta in primo piano con il segnale supple-
mentare “in caso di strada bagnata”.
La visualizzazione permanente sul display
del quadro strumenti avviene quando si pas-
sa vicino a segnali stradali reali. I segnali al-
l'entrata e all'uscita dei centri abitati attivano
l'indicazione dei limiti di velocità del Paese
nei centri abitati o nelle strade nazionali, a
meno che la velocità non venga limitata da
un segnale reale.
Non viene indicata la finalizzazione della
proibizione o della limitazione. Se si supera-
no i limiti di velocità mostrati non viene atti-
vato nessun avviso. Il sistema non rileva zo-
ne con poco traffico. Vengono applicate le di-
sposizioni legali in vigore.
Attivazione e disattivazione
● Attivare o disattivare il sistema nel menu
Impostazioni del sistema di informazioni SEAT
››› pagina 48.
● OPPURE: premere il tasto dei sistemi di as-
si
stenza alla guida nella leva degli abba-
glianti. Rimorchio
Attivare o disattivare l'indicazione supple-
mentare dei limiti di velocità e dei divieti di
sorpasso vigenti per i rimorchi (modo rimor-
chio) nel mene
Impostazioni del sistema di
informazioni SEAT ››› pagina 48.
Rilevatore stanchezza
conducente (si raccomanda
fermarsi) Introduzione al tema ATTENZIONE
Il maggior comfort offerto dalla funzione di ri-
levamento stanchezza conducente non deve
tuttavia indurre ad essere meno prudenti. Du-
rante la percorrenza di lunghe distanze, effet-
tuare soste regolari e di opportuna durata.
● Il conducente è sempre direttamente re-
sponsabile di determinare se si trova nello
stato adeguato per una guida sicura.
● Non guidare mai in caso di stanchezza.
● La stanchezza del conducente non sempre
viene rilevata dal sistema. Leggere attenta-
mente le informazioni del paragrafo ››› pagi-
na 186, Funzionamento limitato. » 185
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 188 of 323

Comando
●
In determinate situazioni, il sistema può in-
terpretare erroneamente una manovra inten-
zionale come un segnale di stanchezza del
conducente.
● Nel caso del cosiddetto “colpo di sonno” al
volante non viene emesso nessun segnale
forte!
● Agire con prudenza ed attenersi alle indica-
zioni del display del quadro strumenti. Avvertenza
● La funzione di rilevamento stanchezza con-
ducente è stata pensata per la guida in auto-
strada e su strade ampie.
● Nel caso di anomalia nel sistema, recarsi
presso un'officina specializzata per farlo esa-
minare. Funzionamento e comandi
Fig. 151
Sul display del quadro strumenti:
simbolo del rilevatore stanchezza conducen-
te. La funzione di rilevamento stanchezza con-
ducente registra il comportamento del con-
ducente all'inizio della guida. Su questa base
realizza poi una valutazione della stanchez-
za. Il comportamento iniziale viene confron-
tato costantemente con quello in atto al vo-
lante. Quando il sistema rileva stanchezza
nel conducente, viene emesso un segnale
acustico mediante un “gong” e ottico con
mediante simbolo e un messaggio supple-
mentare nel display del quadro strumenti
››› fig. 151 . Il messaggio del display del qua-
dr o s
trumenti viene visualizzato per circa 5
secondi e, se necessario, si ripete una secon-
da volta. Il sistema memorizza l'ultimo mes-
saggio visualizzato.
Il messaggio che compare sul display del
quadro strumenti può essere spento premen- do il tasto
OK del volante multifunzione e
della leva del tergicristallo ››› pagina 50. Me-
diante l'indicatore multifunzione ››› pagi-
na 50 si può visualizzare nuovamente il mes-
s ag
gio sul display del quadro strumenti.
Condizioni d'uso
Il comportamento al volante è valutato solo a
velocità superiori a 65 km/h (40 mph).
Attivazione e disattivazione
Il sistema può essere attivato o disattivato
nel menu Assistenti. Una “marca” indica
quando un sistema di assistenza è in funzio-
ne.
Funzionamento limitato
La funzione di rilevamento stanchezza con-
ducente è soggetta a determinati limiti ine-
renti al sistema. È possibile, pertanto, che in
determinate situazioni di guida il comporta-
mento al volante non venga interpretato cor-
rettamente. Ad esempio nelle situazioni se-
guenti:
● a velocità inferiore a 65 km/h (40 mph),
● in tratti con curve,
● su strade in cattive condizioni,
● in caso di condizioni atmosferiche sfavore-
voli,
● nei casi di guida sportiva,
186
Page 189 of 323

Sistemi di assistenza per il conducente
● in caso di grande distrazione da parte del
conducente.
Il Rilevatore stanchezza conducente si disat-
tiva allo spegnimento del quadro o quando il
conducente si slaccia la cintura di sicurezza e
apre la porta. Se si circola a lungo a meno di
circa 65 km/h (40 mph), il sistema cessa au-
tomaticamente di valutare la stanchezza. Se
di seguito si riprende una velocità più eleva-
ta, il sistema riprende a valutare il comporta-
mento al volante.
Sistemi di controllo dei
pneumatici Introduzione al tema L'indicatore di controllo degli pneumatici im-
piegando i sensori dell'ABS tiene sotto con-
trollo la pressione di gonfiaggio dei quattro
pneumatici durante la guida. I sensori con-
trollano il perimetro del battistrada e le vibra-
zioni di ogni pneumatico. L'indicatore di con-
trollo degli pneumatici avvisa durante la gui-
da se rileva una discesa considerevole della
pressione di gonfiaggio di uno o più pneu-
matici. Vengono date indicazioni sulla perdi-
ta di pressione tramite la spia , assieme a
un segnale acustico ed, eventualmente, un
messaggio testuale sul display del quadro
strumenti. Aprendo la porta del conducente, si trova un adesivo che indica la pressione di
gonfiaggio degli pneumatici inizialmente
prevista di fabbrica per il carico massimo au-
torizzato per pneumatico omologata per il
veicolo in questione. Premendo il pulsante di
regolazione dell'indicatore di controllo degli
pneumatici, è possibile modificare la pressio-
ne degli pneumatici per far coincidere la
pressione di gonfiaggio da controllare con la
pressione corrente
››› pagina 189 .
U so ap
propriato del pulsante di regolazione
››› pagina 189. ATTENZIONE
Un uso inappropriato delle ruote e dei pneu-
matici può provocare perdite repentine di
pressione nei pneumatici, lo staccarsi del
battistrada o anche lo scoppio del pneumati-
co.
● Verificare regolarmente la pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici e rispettare sempre
il valore di pressione indicato. Se la pressio-
ne degli pneumatici è troppo bassa, questi
potrebbero scaldarsi eccessivamente provo-
cando il distacco del battistrada e arrivando
addirittura a esplodere.
● Con i pneumatici freddi, si deve mantenere
sempre la pressione indicata sull'adesivo
››› pagina 250.
● Contr
ollare la pressione regolarmente, sol-
tanto quando gli pneumatici sono freddi. Se
necessario, regolare la pressione di gonfiag- gio degli pneumatici montati sul veicolo con
pneumatici a freddo.
●
Verificare con regolarità che i pneumatici
non presentino segni di usura o segni di dan-
no.
● Non superare mai la velocità e il carico
massimo consentiti per il tipo di pneumatici
in uso. ATTENZIONE
Utilizzare in modo inappropriato il pulsante
di regolazione dell'indicatore di controllo de-
gli pneumatici può far sì che l'indicatore di
pressione emetta avvisi erronei o che, anche
se esiste un pericolo per la pressione di gon-
fiaggio molto bassa, non venga indicato
››› pagina 189
. ATTENZIONE
● Le valvole degli pneumatici possono dan-
neggiarsi se il cappuccio non è inserito. Assi-
curarsi che i cappucci siano identici a quelli
di serie e siano correttamente avvitati. Non
utilizzare cappucci metallici ››› pagina 189.
● Non danneggiare le valvole quando si cam-
biano gli pneumatici ››› pagina 189. Per il rispetto dell'ambiente
Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa
aumentare il consumo di carburante e l'usura
dei pneumatici. » 187
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 190 of 323

Comando
Avvertenza
● Non confidare esclusivamente sul sistema
di controllo degli pneumatici. Controllare gli
pneumatici con regolarità per assicurarsi che
la pressione di gonfiaggio sia corretta e che
gli pneumatici non presentino danni come fo-
rature, tagli, strappi e bolle. Estrarre l'ogget-
to dallo pneumatico solo se non è inserito
dentro lo stesso.
● Il sistema di controllo degli pneumatici è
regolato alla pressione di gonfiaggio consi-
gliata di fabbrica che è indicata in un adesivo
››› fig. 175. Elementi dell'indicatore di controllo
degli pneumaticiIndicatore di controllo dei pneumatici con tasto.
Si veda
››› pagina 189.
Spia di controllo nel quadro strumenti.
Tasto SET nella console centrale.
Supervisione del perimetro del battistrada di tutti i
pneumatici tramite sensori dell'ABS (misura indiretta).
Pressione di gonfiaggio per medio e pieno carico re-
golabili.
Tasto per aggiornare il sistema quando si cambia la
pressione di gonfiaggio. Spia di controllo
Si illumi-
na o
lampeg- giaPossibile cau-
saSoluzione
La pressione di
gonfiaggio del
pneumatico in
una ruota è dimi-
nuita considere-
volmente rispetto
alla pressione
impostata dal
conducente
››› pagina 189.
Fermarsi! Rallenta-
re immediatamente!
Arrestare il veicolo
non appena sia possi-
bile farlo in condizioni
di sicurezza. Evitare
manovre e frenate
brusche!
Controllare tutti i
pneumatici e tutte le
pressioni di gonfiag-
gio. Sostituire i pneu-
matici danneggiati.
Anomalia nel si-
stema.
Se la pressione dei
pneumatici è corretta
e, dopo aver spento e
riacceso l'accensione,
la spia rimane accesa,
rivolgersi a un'officina
specializzata. Far revi-
sionare il sistema.
Quando si accende il quadro si accendono
per alcuni secondi le spie di avvertimento e
di controllo e viene svolto un controllo di
buon funzionamento. Si spengono dopo al-
cuni secondi. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sicurezza ››› in Spie di controllo e avver-
timento a pagina 48. ATTENZIONE
Se gli pneumatici sono gonfiati a pressioni
diverse o a una pressione troppo bassa, può
rovinarsi uno pneumatico e si può perdere il
controllo del veicolo, il che potrebbe causare
un incidente grave o addirittura mortale.
● Se si accende la spia , fermarsi immedia-
t ament
e e controllare gli pneumatici.
● Se gli pneumatici sono gonfiati a pressioni
diverse o a una pressione troppo bassa po-
trebbe aumentare l'usura degli pneumatici,
peggiorare la stabilità del veicolo e prolunga-
re lo spazio di frenata.
● Se gli pneumatici sono gonfiati a pressioni
diverse o a una pressione troppo bassa qual-
cuno degli pneumatici potrebbe danneggiar-
si, fino a scoppiare e a far perdere il controllo
sul veicolo.
● Il conducente è responsabile che tutti gli
pneumatici del veicolo siano gonfiati alla
pressione corretta. La pressione di gonfiag-
gio consigliata è indicata in un adesivo
››› fig. 175.
● Il s
istema di controllo degli pneumatici fun-
ziona correttamente solo se tutti gli pneuma-
tici a freddo sono alla pressione corretta. 188
Page 191 of 323

Sistemi di assistenza per il conducente
●
Non portare gli pneumatici alla pressione
corretta può danneggiarli e causare un inci-
dente. Assicurarsi che la pressione del gon-
fiaggio di tutti gli pneumatici sia adeguata al
carico del veicolo.
● Prima di intraprendere un viaggio, gonfiare
sempre gli pneumatici alla pressione corret-
ta.
● Se la pressione degli pneumatici è troppo
bassa, lo sforzo dello pneumatico sarà mag-
giore, potrebbe scaldarsi eccessivamente
provocando il distacco del battistrada e arri-
vando addirittura a esplodere.
● Ad alta velocità e con il veicolo sovraccari-
co, gli pneumatici potrebbero surriscaldarsi
tanto da esplodere e causare la perdita di
controllo del veicolo.
● Una pressione eccessiva o insufficiente ri-
duce la vita utile dello pneumatico, peggio-
rando inoltre il comportamento dinamico del
veicolo.
● Se lo pneumatico non è stato “forato” e
non è assolutamente necessario cambiarlo
immediatamente, avviarsi all'officina specia-
lizzata più vicina a bassa velocità e far verifi-
care e correggere la pressione di gonfiaggio. Indicatore di controllo dei pneumatici
Fig. 152
Dettaglio della console centrale: ta-
sto dell'indicatore della pressione dei pneu-
matici. L'indicatore di controllo dei pneumatici im-
piegando i sensori dell'ABS confronta i giri e
quindi il diametro del battistrada di ogni ruo-
ta. Se cambia il perimetro del battistrada di
una ruota, l'indicatore di controllo dei pneu-
matici lo segnala sul quadro strumenti. Il pe-
rimetro del battistrada di un pneumatico va-
ria quando:
● La pressione del pneumatico è insufficien-
te.
● La struttura del pneumatico presenta defi-
cienze.
● Il livello di carico del veicolo è diseguale.
● Le ruote di un asse sopportano più carico
(ad esempio, quando si traina un rimorchio).
● Il veicolo monta le catene da neve. ●
E' stata sostituita una ruota di un asse.
Il sistema di controllo pneumatici può rea-
gire con ritardo o non indicare nulla in deter-
minate circostanze (ad esempio, guida spor-
tiva, strade con neve o senza pavimentazio-
ne).
Adattamento dell'indicatore di controllo dei
pneumatici
Dopo aver cambiato la pressione di gonfiag-
gio o aver cambiato una o più ruote, e con
l'accensione accesa, mantenere premuto il
tasto ››› fig. 152 dell'indicatore di controllo
dei pneum atic
i fino a che si sente un segnale
acustico di conferma. Farlo anche, ad esem-
pio, quando si scambiano le ruote anteriori
con quelle posteriori ››› fig. 174
.
Se le ruote sono sottoposte a un carico ec-
cessivo (guida con rimorchio, carico elevato),
aumentare la pressione dei pneumatici fino
alla pressione massima consigliata ››› pagi-
na 246
. Premere il tasto dell'indicatore di
controllo dei pneumatici per confermare il
nuovo valore della pressione. Avvertenza
Quando si utilizzano catene da neve è possi-
bile che venga data un'indicazione erronea
perché le catene aumentano il perimetro della
ruota. 189
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 192 of 323

Comando
Dispositivo di traino
Guida con rimorchio Introduzione al tema Rispettare le disposizioni legali di ciascun
Paese in merito alla guida con rimorchio e al-
l'utilizzo di un dispositivo di traino.
Il veicolo è stato progettato soprattutto per il
trasporto di persone e bagagli; tuttavia, se
adeguatamente allestito, può essere utilizza-
to per trainare un rimorchio. Questo carico
aggiuntivo influenza la vita utile, il consumo
di carburante e le prestazioni del veicolo; in
determinate situazioni può inoltre accorciare
gli intervalli di Service.
La guida con rimorchio comporta uno sforzo
maggiore per il veicolo, di conseguenza ri-
chiede una concentrazione superiore da par-
te del conducente.
In caso di temperature molto basse, montare
pneumatici da neve sul veicolo
e
sul rimor-
c hio
.
Carico statico verticale
Il carico statico verticale massimo
ammesso
per il timone del rimorchio sulla testa sferica
del dispositivo di traino non deve superare i
100 kg (220 libbre). Veic
oli con sistema Start-Stop
Se si dispone di un dispositivo di traino mon-
tato in fabbrica o installato successivamente
da SEAT, la funzione Start-Stop viene disatti-
vata automaticamente quando si aggancia
un rimorchio. Nel caso di dispositivi di traino
non
installati da SEAT è necessario disattiva-
re manualmente la modalità Start-Stop, pre-
mendo il tasto situato sul cruscotto, prima
di
mettersi in marcia con il rimorchio; la modali-
tà Start-Stop deve rimanere disattivata du-
rante tutto il tragitto ››› .
ATTENZIONE
Non trasportare mai persone nel rimorchio: si
potrebbe mettere a rischio la loro vita e viola-
re la legge. ATTENZIONE
L'uso inappropriato del dispositivo di traino
può provocare incidenti e lesioni.
● Utilizzare solo un dispositivo di traino in
perfetto stato e installato correttamente.
● Non modificare né riparare il dispositivo di
traino.
● Quando non si utilizza il rimorchio, posizio-
nare il gancio a sfera verso l'interno per ridur-
re il rischio di lesioni in caso di tamponamen-
to, oltre che nei confronti di pedoni e ciclisti
durante le manovre di parcheggio.
● Non installare mai un dispositivo di traino
“che distribuisca il peso” o “che livelli il cari- co”. Il veicolo non è progettato per questi tipi
di gancio. Il gancio potrebbe rompersi e il ri-
morchio potrebbe staccarsi dal veicolo.
ATTENZIONE
La guida con rimorchio e il trasporto di ogget-
ti pesanti o di grande volume possono influi-
re sulla dinamica del veicolo provocando un
incidente.
● Fissare sempre il carico correttamente, uti-
lizzando corde o cinghie di sostegno adegua-
te e non danneggiate.
● Adeguare la velocità e la guida alle condi-
zioni della visibilità, del fondo stradale, del
traffico e meteorologiche.
● I rimorchi con baricentro alto possono ribal-
tarsi più facilmente rispetto a quelli con bari-
centro più basso.
● Evitare manovre brusche e frenate improvvi-
se.
● In caso di sorpasso adottare la massima
cautela.
● Se il rimorchio oscilla, ridurre immediata-
mente la velocità.
● Quando si traina un rimorchio, non supera-
re la velocità di 80 km/h (50 mph) (o 100
km/h [62 mph] in casi eccezionali). Questa
precauzione deve essere adottata anche nei
Paesi in cui è consentito circolare a velocità
superiori. Rispettare i limiti di velocità previ-
sti per veicoli con rimorchio e senza rimorchio
in ciascun Paese. 190