Page 129 of 566

4 37
Echi\bamente
4\b Împingeți spre înainte maneta decomandă timp de aproximativ 10
secunde\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția închis:
Geamul se va înclina și se va
deplasa ușor în sus sau în jos\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția înclinat:
Geamul se va deplasa ușor în sus
sau în jos\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b 5\b În 3 secunde, apăsați spre înainte
maneta de comandă până când
trapa de plafon efectuează
secvența următoare:
Înclinare în jos Deschidere prin
culisare Închidere prin culisare\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b
6\b După finalizarea operației, eliberați maneta de comandă\b
(Resetarea trapei de plafon este
finalizată\b)]NOTĂ
• Dacă trapa de plafon nu se
resetează atunci când bateria
vehiculului este deconectată sau
descărcată ori dacă siguranța
respectivă este arsă, trapa de
plafon nu va funcționa
corespunzător.
• Pentru informații suplimentare, vă recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNDAI.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 37
Page 130 of 566

Echi\bamente
384
Servodirecție asistată electric
(EPS)
Sistemul vă asistă la manevrarea
vehiculului\b Dacă motorul se oprește
sau servodirecția se defectează,
vehiculul poate fi în continuare
manevrat, dar cu mai mult efort\b
De asemenea, manevrarea volanului
solicită mai mult efort pe măsură ce
viteza vehiculului crește și devine
mai ușoară când viteza vehiculului
scade, pentru a asigura un control
mai bun asupra direcției\b
Dacă observați vreo modificare în
funcționarea direcției în timpul
utilizării normale a vehiculului, vă
recomandăm să verificați sistemul la
un dealer autorizat HYUNDAI\b
] NOTĂ
În timpul utilizării normale a
vehiculului pot apărea următoarele
simptome:
• Volanul se manevrează greu
imediat după cuplarea
contactului.
Acest lucru se întâmplă deoarece
sistemul EPS efectuează diagnoza
sistemului. După terminarea
acestei operațiuni, volanul va
reveni la starea normală.
• Dacă treceți contactul în poziția ON sau LOCK/OFF, este posibil
ca releul EPS să emită niște
zgomote asemănătoare unor
clicuri.
• La viteze mici sau în staționare este posibil să se audă un zgomot
provenind de la motorul electric.
• Dacă manevrați volanul la temperaturi scăzute, este posibil
să apară zgomote anormale. După
ce temperatura crește, zgomotul
dispare. Acest lucru este normal.
VOLAN
ATENȚIE
Dacă sistemul de servodirecție
asistată electric nu
funcționează normal, în cadrul
grupului de instrumente se va
aprinde lampa de avertizare ( ).
Este posibil ca volanul să fie
dificil de controlat sau de
acționat. Mergeți la un dealer
autorizat HYUNDAI și verificați
sistemul cât mai curând posibil.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 38
Page 131 of 566
4 39
Echi\bamente
Volan reglabil în înălțime și
adâncime
Trageți în jos maneta de blocare-
deblocare (1) de pe coloana de
direcție și reglați unghiul volanului (\f)
și poziția (3, dacă există în dotare)\b
Reglați volanul spre piept, nu spre
față\b Asigurați-vă că puteți vedea
lămpile de avertizare și instrumentele
de pe planșa de bord\b După reglare, trageți în sus maneta
de blocare-deblocare (1), pentru a
bloca volanul pe poziție\b Împingeți
volanul în sus și în jos pentru a
verifica dacă este blocat pe poziție\b
Reglați întotdeauna poziția volanului
înainte de a porni la drum\b
AVERTISMENT
Nu reglați niciodată volanul în
timpul deplasării. Puteți pierde
controlul asupra direcției și
puteți provoca răniri grave,
decesul persoanelor sau
accidente.
OMD0400\f9
OMD0410\f9R
n
Cu volan pe stânga
nCu volan pe dreapta
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 39
Page 132 of 566

Echi\bamente
404
Volan încălzit
(dacă există în dotare)Dacă este cuplat contactul, apăsați
butonul pentru a încălzi volanul\b
Indicatorul butonului se va aprinde
pe afișajul LCD pentru a confirma
activarea sistemului (dacă există în
dotare)\b
Pentru a dezactiva sistemul de
încălzire a volanului apăsați din nou
butonul\b Indicatorul butonului se va
stinge pe afișajul LCD, pentru a
confirma dezactivarea sistemului
(dacă există în dotare)\b
] NOTĂ
Sistemul de încălzire a volanului se
va dezactiva automat după
aproximativ 3\b de minute de la
activare.
Servodirecție cu asistare
variabilă (dacă există în
dotare)
Servodirecția cu asistare variabilă
controlează efortul de manevrare a
volanului, în funcție de preferința
șoferului și de condițiile de
deplasare\b Puteți selecta modul de
asistare dorit apăsând butonul de
mod servodirecție\b La pornirea
motorului, servodirecția cu asistare
variabilă activează ultimul mod
selectat\b
ATENȚIE
Nu montați o husă sau un
accesoriu pe volan. Este posibil
ca husa sau accesoriul să
provoace defectarea sistemului
de încălzire a volanului.
OMD04\f\f08R
OMD04\f\f08
n Cu volan pe stânga
nCu volan pe dreapta
OMD044546L/OMD044544L
OMD044608
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 40
Page 133 of 566
4 41
Echi\bamente
Dacă se apasă butonul de mod
servodirecție, modul de asistare selectat vaapărea în cadrul grupului de instrumente\bDacă butonul de mod servodirecție este
apăsat în mai puțin de 4 secunde, modul
de asistare se va schimba conform
imaginii de mai sus\b Dacă butonul de
mod servodirecție nu este apăsat timp
de 4 secunde, grupul de instrumente va
reveni la ecranul anterior\b Mod NORMAL
Modul NORMAL asigură un efort
mediu de manevrare a volanului\b
Mod SPORT
Volanul poate fi manevrat mai greu\b
OMD0447\f3
OMD044598
n
Tip A
n Tip B
OMD0447\f1
OMD044548
n
Tip A
n Tip B
OMD0447\f\f
OMD04455\f
n
Tip A
n Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 41
Page 134 of 566
Echi\bamente
4\f4
Mod CONFORT
Volanul poate fi manevrat mai ușor\b] NOTĂ
Pentru siguranța dvs., dacă apăsați
butonul de mod servodirecție în
timp ce acționați volanul, grupul de
instrumente se va modifica, însă
efortul de manevrare a volanului nu
se va modifica imediat. Efortul de
manevrare a acestuia se va modifica
la modul selectat după centrarea
volanului.
Claxon
Pentru a utiliza claxonul, apăsați pe
volan în zona indicată de simbolul
claxonului (consultați imaginea)\b
Claxonul va funcționa numai la
apăsarea acestei zone a volanului\b
ATENȚIE
• Fiți atenți în cazul în care
modificați modul de asistare
în timpul deplasării.
• Dacă servodirecția asistată electric nu funcționează
corespunzător, servodirecția
cu asistare variabilă nu va
funcționa.OMD040030
ATENȚIE
Nu forțați claxonul și nu-l loviți
cu pumnul. Nu apăsați claxonul
cu obiecte ascuțite.
OMD0447\f0
OMD044550
n
Tip A
n Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 4\f
Page 135 of 566

4 43
Echi\bamente
Oglindă retrovizoare interioară
Î
nainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe
câmpul vizual al lunetei\b Oglindă retrovizoare pentru
zi\bnoapte
Efectuați acest reglaj înainte de a
porni la drum și dacă maneta pentru
selectare mod zi/noapte este în
poziția mod zi\b
Trageți maneta de selectare mod zi/
noapte pentru a reduce senzația de
orbire provocată de farurile
vehiculelor din spate pe timp de
noapte\b
Nu uitați că î\f poziția
corespu\fzătoare modului \foapte
claritatea vizibilității î\f spate este parțial a\bectată. Oglindă electrocromatică (ECM)
(dacă există în dotare)
Oglinda retrovizoare electrică
controlează automat strălucirea
provenită de la farurile vehiculelor din
spate pe timp de noapte sau în
condiții de vizibilitate redusă\b
Dacă motorul este pornit,
luminozitatea este controlată
automat de senzorul din interiorul
oglinzii\b Senzorul detectează
luminozitatea din jurul vehiculului și
se reglează automat pentru a
controla strălucirea provenită de la
farurile vehiculelor din spate\b
Când schimbătorul de viteze este
trecut în poziția R (marșarier),
oglinda va fi reglată automat pentru
luminozitate maximă, pentru a oferi
șoferului o vizibilitate bună în spate\b
OgLINZI
AVERTISMENT
Asigurați-vă că nu este obstrucționat
câmpul vizual. Nu așezați pe
bancheta din spate, în portbagaj sau
în spatele tetierelor din spate obiecte
care pot să obstrucționeze
vizibilitatea prin lunetă.
AVERTISMENT
Pentru a preveni rănirea gravă
în timpul unui accident sau la
declanșarea unui airbag, nu
modificați oglinda retrovizoare
interioară și nu montați o
oglindă mai mare.
AVERTISMENT
Nu reglați NICIODATĂ oglinda
în timpul deplasării. Acest lucru
poate provoca pierderea
controlului vehiculului și un
accident.
OMD040031
Zi
Noapte
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 43
Page 136 of 566

Echi\bamente
444
Funcționarea oglinzii retrovizoare
electrice:
• Apăsați butonul de activare/ dezactivare (1) pentru a dezactiva
funcția de închidere automată la
culoare\b Lampa de control de pe
oglindă se va stinge\b
Apăsați butonul de activare/
dezactivare (1) pentru a activa
funcția de închidere automată la
culoare\b Lampa de control de pe
oglindă se va aprinde\b
• La cuplarea contactului, funcția se va activa automat\b
Oglindă retrovizoare
exterioară
Vehiculul dvs\b este echipat cu oglinzi
retrovizoare exterioare, atât pe
partea dreaptă cât și pe partea
stângă\b
ATENȚIE
La curățarea oglinzii, utilizați un
șervețel din hârtie sau un
material similar, înmuiat în
soluție de curățat geamuri. Nu
pulverizați soluție de curățat
geamuri direct pe oglindă,
deoarece este posibil ca lichidul
să pătrundă în carcasa acesteia.
OMD04\f1\f\fL
Indicator
Senzor
Afișaj cameră marșarier
AVERTISMENT
-
oglinzi retrovizoare
• Oglinda retrovizoare exterioară dreapta este
convexă. În anumite țări și
oglinda retrovizoare
exterioară stânga este tot
convexă. Obiectele reflectate
sunt mai aproape decât par.
• Utilizați oglinda retrovizoare interioară sau observarea
directă pentru a estima
distanța reală față de
vehiculul din spate, la
schimbarea benzii de
deplasare.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 44