Page 33 of 566

39
Sis\fe\bul de siguranță
Reglare pe înălțime
Pentru a ridica tetiera, trageți\bo în
poziția dorită (\f). Pentru a coborî
tetiera, țineți apăsat butonul de
eliberare (2) de pe suportul tetierei și
apăsați\bo în poziția dorită (3). Demontare/montare
Demontare tetieră:
\f. Înclinați spătarul (2) cu ajutorul maneteide înclinare sau a butonului (\f).
2. Ridicați complet tetiera.
3. Apăsați butonul de eliberare a tetierei (3) în timp ce trageți tetiera
în sus (4).
AVERTISMENT
• Pentru a asigura o eficiențămaximă în caz de accident,
tetiera trebuie reglată astfel
încât mijlocul acesteia să fie la
aceeași înălțime cu centrul de
greutate al capului unui
pasager. În general, centrul de
greutate al capului majorității
oamenilor este amplasat la
înălțimea ochilor. De
asemenea, reglați tetiera cât
mai aproape posibil de cap.
Din acest motiv, utilizarea unei
perne care să nu permită
contactul corpului cu spătarul
nu este recomandată.
• Nu utilizați vehiculul dacă tetierele sunt scoase,
deoarece pasagerii pot suferi
răniri grave în caz de accident.
Dacă sunt reglate corect,
tetierele pot asigura protecțieîmpotriva rănirii la nivelul
gâtului.
• Nu reglați poziția tetierei scaunului șoferului în timp ce
vehiculul se deplasează.
OMD0300\f0
OMD034062
OMD0340\f\f
nTip A
n Tip B
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page 9
Page 34 of 566
Sis\fe\bul de siguranță
\f03
Remontare tetieră:
\f. Amplasați tijele tetierei (2) înorificii în timp ce apăsați butonul
de eliberare (\f).
2. Înclinați spătarul (4) cu ajutorul manetei de înclinare sau a
butonului (3).
3. Reglați tetiera la înălțimea corespunzătoare.
OMD034063
OMD0340\f2
nTip A
n Tip B
AVERTISMENT
Nu permiteți NICIODATĂ unei
persoane să călătorească pe un
scaun, dacă tetiera acestuia
este demontată.
AVERTISMENT
Asigurați-vă întotdeauna că
după montarea și reglarea
corespunzătoare, tetierele se
blochează pe poziție.
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f0
Page 35 of 566

3 \f\f
Sis\fe\bul de siguranță
Sistem de încălzire scaune
(dacă există în dotare)
Acest sistem asigură încălzirea
scaunelor pe vreme rece. Pentru a încălzi scaunul șoferului
sau pasagerului, apăsați unul din
cele două butoane, după cuplarea
contactului.
Pe vreme mai caldă sau dacă nu
este necesară utilizarea sistemului,
lăsați butoanele în poziția „OPRIT”.
• La fiecare apăsare a butonului,
temperatura se va modifica astfel:
• La cuplarea contactului, sistemul de încălzire a scaunelor este
dezactivat.
] NOTĂ
Dacă sistemul de încălzire a
scaunelor este activat, acesta va porni
și se va opri automat în funcție de
temperatura scaunelor.
OMD0340\f4
OMD0340\f5
n Tip A
nTip B
ATENȚIE
7 C5nd cur;=a=i scaunele, nu
folosi=i solven=i organici, ca
de e3emplu diluant, ben4en,
ben4in;
contrar, pute=i deteriora
suprafa=a scaunelor sau
sistemul de 6nc;l4ire.
7 Pentru a evita supra6nc;l4irea sistemului de 6nc;l4ire a
scaunului, nu a
niciun obiect care poate i4ola
c;ldura, cum ar fi p;turi, perne
sau huse, c5t timp sistemul de
6nc;l4ire este activat.
7 Nu a
sistem de 6nc;l4ire. Pute=i defecta
componentele sistemului.
7 Nu 6nlocui=i tapi=eria scaunului. Este posibil ca acest lucru s; provoace
defectarea sistemului de 6nc;l4ire
sau de ventila=ie a scaunului.
OPRIT MARE ( ) MEDIE ()
MICĂ ( )
OPRIT
MARE ( ) MICĂ ( )
nTip A
nTip B
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f\f
Page 36 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
\f23
Sistem de răcire scaune (dacă
există în dotare)
Setarea temperaturii scaunului se
modifică în funcție de poziția
butonului.
• Dacă doriți să răciți șezutulscaunului, apăsați butonul (culoare
albastră).
• La fiecare apăsare a butonului fluxul de aer se va modifica astfel: • La cuplarea contactului, sistemul de
încălzire a scaunelor este dezactivat
(cu sistem de ventilație scaune).
OMD0340\f6
AVERTISMENT
- arsuri sistem de încălzire
scaune
Pasagerii trebuie să fie extrem
de prudenți atunci când
utilizează sistemele de
încălzire, deoarece există
pericol de supraîncălzire sau
arsuri. Sistemul de încălzire a
scaunului poate provoca arsuri
chiar și la temperaturi scăzute,
mai ales dacă este utilizat
pentru perioade lungi de timp.
Se va proceda cu atenție
maximă în special în cazul
următoarelor categorii de
pasageri:
1. Sugari, copii, persoane în vârstă, cu handicap sau bolnave
2. Persoane cu pielea sensibilă sau predispuse la arsuri
\f. Persoane obosite
4. Persoane sub influența băuturilor alcoolice
5. Persoane care iau medicamente ce produc somnolență sau
toropeală (somnifere, pastile
împotriva răcelii etc.)
ATENȚIE
7 C5nd cur;=a=i scaunele, nufolosi=i solven=i organici, ca
de e3emplu diluant, ben4en,
ben4in;
contrar, pute=i deteriora
suprafa=a scaunelor sau
sistemul de 6nc;l4ire.
7 Pentru a evita supra6nc;l4irea sistemului de 6nc;l4ire a
scaunului, nu a
niciun obiect care poate i4ola
c;ldura, cum ar fi p;turi, perne
sau huse, c5t timp sistemul de
6nc;l4ire este activat.
7 Nu a
sistem de 6nc;l4ire. Pute=i defecta
componentele sistemului.
7 Nu 6nlocui=i tapi=eria scaunului. Este posibil ca acest lucru s;
provoace defectarea sistemului
de 6nc;l4ire sau de ventila=ie a
scaunului.
OPRIT MARE ( ) MEDIE ( )
MICĂ ( )
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f2
Page 37 of 566
3 \f3
Sis\fe\bul de siguranță
Acces la banchetă (dacă
există în dotare)
Pentru a degaja accesul la banchetă,
scaunul șoferului sau pasagerului
din față trebuie culisat spre înainte,
iar spătarul trebuie rabatat.Scaun
\f. Rabatați spătarul prin tragerea
manetei (\f).
2. Dacă este cazul, culisați spre înainte șezutul scaunului cu
ajutorul manetei de deplasare
înainte\bînapoi (2). 3. Pentru a aduce spătarul scaunului
în poziția inițială, apăsați spătarul
spre înapoi fără să trageți maneta
(\f). Dacă este cazul, culisați spre
înapoi șezutul scaunului în poziția
dorită, cu ajutorul manetei de
deplasare înainte\bînapoi (2).
OMDS032060
OMDS030002
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f3
Page 38 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
\f43
Scaun pasager
\f. Rabatați spătarul prin tragereamanetei (4) și împingeți șezutul
scaunului spre înainte.
2. Pentru a aduce spătarul și șezutul scaunului în poziția inițială,
apăsați spătarul spre înapoi și
culisați șezutul spre înapoi, fără
să trageți maneta (4).]NOTĂ
La deplasarea spătarului scaunului
șoferului și pasagerului în poziția
inițială, dacă trageți maneta de
înclinare (3), (5) în timp ce apăsați
spătarul spre înapoi, acesta nu se va
fixa în poziția inițială sau nu se va
fixa în nicio poziție.
Dacă spătarul nu se fixează în nicio
poziție, trebuie resetat astfel:
1. Apăsați complet șezutul scaunului
spre înainte, ținând trasă în sus
maneta de reglare a culisării
scaunului.
2. Apăsați complet spătarul scaunului, ținând trasă în sus
maneta de înclinare a scaunului.
3. Verificați dacă reglarea unghiului spătarului funcționează
corespunzător. Dacă reglarea
unghiului spătarului tot nu
funcționează corespunzător, vă
recomandăm să verificați sistemul
la un dealer autorizat HYUNDAI.
Bu4unar pe sp;tarul scaunului
(dac; e3ist; 6n dotare)
AVERTISMENT
- buzunare spătare scaune
Nu amplasați obiecte grele sau
ascuțite în buzunarele de pe
spatele spătarelor. În caz de
accident, este posibil ca
acestea să se desprindă și să
rănească pasagerii vehiculului.
OMD0300\f3
OMDS03206\f
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f4
Page 39 of 566

3 \f5
Sis\fe\bul de siguranță
Banchetă
Tetier;
*: dacă există în dotare
Bancheta spate este echipată cu
tetiere pentru toate locurile; acestea
asigură siguranța și confortul
pasagerilor.
Tetiera asigură atât confort, cât și
protecție capului și gâtului
pasagerilor, în caz de accident.
Onf03940\f
AVERTISMENT
• Pentru a asigura o eficiență maximă în caz de accident,
tetiera trebuie reglată astfel
încât mijlocul acesteia să fie
la aceeași înălțime cu centrul
de greutate al capului unui
pasager. În general, centrul de
greutate al capului majorității
oamenilor este amplasat la
înălțimea ochilor. De
asemenea, reglați tetiera cât
mai aproape posibil de cap.
Din acest motiv, utilizarea
unei perne care să nu permită
contactul corpului cu spătarul
nu este recomandată.
• Nu utilizați vehiculul dacă tetierele sunt scoase,
deoarece pasagerii pot suferi
răniri grave în caz de
accident. Dacă sunt reglate
corect, tetierele pot asigura
protecție împotriva rănirii
grave la nivelul gâtului.
(Continuare)
(Continuare)
• Dacă bancheta spate nu esteocupată, coborâți complet
tetierele. Tetierele banchetei
spate pot reduce vizibilitatea
în spate.
*
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f5
Page 40 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
\f63
Reglare pe înălțime
Pentru a ridica tetiera, trageți\bo în
sus (\f). Pentru a coborî tetiera, țineți
apăsat butonul de eliberare (2) de pe
suportul tetierei și coborâți tetiera
(3). Demontare
Pentru a demonta tetiera, ridicați\bo
complet, apoi apăsați butonul de
eliberare (\f) în timp ce trageți în sus(2).
Pentru remontarea tetierei, împingeți
tijele acesteia (3) în orificii în timp ce
apăsați butonul de eliberare (\f). Apoi
reglați\bo la înălțimea corespunzătoare. Sistem de 6nc;l4ire scaune (dac;
e3ist; 6n dotare)
Acest sistem asigură încălzirea
pernei banchetei, pe vreme rece.
Pentru a încălzi scaunul, apăsați
unul din cele două butoane, după
cuplarea contactului.
Pe vreme mai caldă sau dacă nu
este necesară utilizarea sistemului,
lăsați butoanele în poziția „OPRIT”.
]
NOTĂ
Dacă sistemul de încălzire a
scaunelor este activat, acesta va
porni și se va opri automat în funcție
de temperatura scaunelor.
OMD0300\f6
AVERTISMENT
După reglarea în poziția
corespunzătoare pentru
protejarea ocupanților,
asigurați-vă că tetiera se
blochează pe poziție.
OMD030025
nStânganDreapta
OMD0300\f5
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:4\f AM Page \f6