Page 209 of 408

Indicador de combustible bajoEsta luz se encenderá cuando
el nivel de combustible alcance
aproximadamente 11 l y permanecerá
encendida hasta que se reposte
combustible.
Indicador de nivel de líquido la-
vaparabrisas bajo
Este indicador se encenderá
para indicar que el nivel del
líquido lavaparabrisas es
bajo.
Problema de funcionamiento del
control de crucero adaptable (ACC)
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Esta luz se encenderá
cuando un ACC no funcione
y requiera mantenimiento.
Para obtener más informa-
ción, consulte "Control de crucero
adaptable" en "Conocimiento de las
características de su vehículo". Luz de espera para arrancar —
Solo motores diésel
La luz de espera para arrancar
se enciende cuando la llave de
encendido se coloca por primera vez
en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Antes de poner en marcha el
motor espere a que se apague la luz de
espera para arrancar. (Consulte "Pro-
cedimientos de puesta en marcha" en
"Arranque y conducción" para obte-
ner información adicional).
Luz indicadora de agua en com-
bustible — Solo motores diésel
Indica que se ha detectado
agua en el filtro de combus-
tible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en
marcha el vehículo antes de drenar el
agua del filtro de combustible para
evitar daños en el motor. Consulte
"Procedimientos de mantenimiento/
Drenaje del filtro separador de com-
bustible y agua" en "Mantenimiento
de su vehículo" para obtener informa-
ción adicional. SERV AWD (Mantenimiento de
la tracción total) (para las
versiones/mercados que incluyen
esta función)
Esta luz se encenderá
cuando la función de trac-
ción total requiera mante-
nimiento. Para obtener in-
formación adicional, consulte
"Tracción total" en "Arranque y
conducción".
INDICADORES ROJOS DEL
EVIC
Esta área mostrará los indicadores ro-
jos reconfigurables. Estos indicadores
incluyen:
Puerta abierta
Este indicador se encenderá
cuando una o más puertas
estén abiertas. El indicador
mostrará cuáles son las
puertas abiertas.
Maletero abierto
Esta luz se encenderá para
indicar que la puerta del
maletero está abierta.
203
Page 210 of 408

Indicador de advertencia de pre-
sión de aceiteEste indicador indica que la
presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y
apague el motor cuanto antes.
Cuando esta luz se encienda, sonará
un timbre durante cuatro minutos.
No ponga el vehículo en marcha hasta
que se haya corregido la causa. Esta
luz no indica la cantidad de aceite que
hay en el motor. El nivel de aceite del
motor debe comprobarse debajo del
capó.
Indicador de sistema de carga
Este indicador muestra el es-
tado del sistema de carga eléc-
trica. Si el indicador permanece en-
cendido o se enciende durante la
conducción, apague algunos de los
dispositivos eléctricos del vehículo no
esenciales o aumente la velocidad del
motor (si está en ralentí). Si el indica-
dor del sistema de carga permanece
encendido, el vehículo tiene un pro-
blema con el sistema de carga. Lleve su vehículo INMEDIATAMENTE A
REVISIÓN. Acuda a un concesionario
autorizado.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente, consulte "Procedimientos de
arranque con puente" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia".
Indicador del Control electrónico
de aceleración (ETC)
Este indicador le informa si
hay algún problema con el
sistema de Control electró-
nico de aceleración (ETC).
Si el indicador se enciende durante la
conducción, haga que un concesiona-
rio autorizado revise el sistema de
carga.
Si se detecta un problema, el indica-
dor se encenderá mientras el motor
esté en marcha. Gire la llave de encen-
dido cuando el vehículo se haya dete-
nido completamente y la palanca de
cambios se encuentre en la posición
estacionamiento. El indicador debería
apagarse.
Si el indicador permanece encendido
con el motor en marcha, por lo general podrá conducir el vehículo. No obs-
tante, acuda a su concesionario auto-
rizado cuanto antes para una revisión
de mantenimiento. Si el indicador
parpadea con el motor en marcha, se
requiere mantenimiento inmediato.
Es posible que perciba una reducción
en el rendimiento, un ralentí elevado o
irregular o calado del motor, y su
vehículo deba ser remolcado.
Indicador de advertencia de tem-
peratura del motor
Este indicador advierte de un
problema de recalentamiento
del motor. Cuando la temperatura
sube y el indicador se aproxima a la H,
este se iluminará y sonará un único
timbre después de alcanzarse un um-
bral establecido. Un mayor recalenta-
miento provocará que el indicador de
temperatura supere la H, el indicador
parpadeará de forma continuada y
sonará un timbre continuo hasta que
el motor se enfríe.
Si este indicador se enciende durante
la conducción, apártese con seguridad
de la carretera y detenga el vehículo.
Si el sistema de A/A está encendido,
204
Page 211 of 408

apáguelo. Asimismo, cambie la caja
de cambios a NEUTRAL (Punto
muerto) y permita que el vehículo
funcione en ralentí. Si la lectura de
temperatura no vuelve a la escala nor-
mal, apague inmediatamente el motor
y solicite asistencia. Consulte "Si el
motor se sobrecalienta" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia" para
obtener más información.
Indicador de advertencia de tem-
peratura de la caja de cambiosEste indicador señala que la
temperatura del líquido de
la caja de cambios es alta.
Esto puede suceder con un
uso severo, como cuando se arrastra
un remolque. Si este indicador se en-
ciende, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. A con-
tinuación, ponga la caja de cambios
en posición PARK (Estacionamiento)
y haga funcionar el motor en ralentí o
a mayor velocidad hasta que se apa-
gue la luz.PRECAUCIÓN
Si se conduce de forma continua
con el indicador de advertencia de
temperatura de la transmisión en-
cendido, es muy probable que se
produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
ADVERTENCIA
Si el indicador de advertencia de
temperatura de la transmisión se
ilumina y usted sigue conduciendo
el vehículo, en algunas circunstan-
cias podría provocar que el líquido
alcance el punto de ebullición, en-
tre en contacto con el motor o com-
ponentes del sistema de escape ca-
lientes y cause un incendio.
Avería de la dirección asistida
eléctrica Este indicador se enciende
cuando la dirección asistida
eléctrica no funciona y ne-
cesita asistencia.
INDICADOR DE CAMBIO
DE MARCHAS (GSI) — Si
está equipado
El sistema indicador de cambio de
marchas (GSI) se activa en vehículos
con caja de cambios manual o cuando
un vehículo con caja de cambios auto-
mática está en el modo de cambio
manual. El GSI genera una indicación
visual en el EVIC para informar al
conductor cuando se alcanza un
punto de cambio de marcha recomen-
dado. Esta indicación notifica que el
cambio de marcha favorecerá una re-
ducción en el consumo de combus-
tible.
Cuando el indicador de aumento de
marcha (+) aparece en pantalla, el
GSI aconseja al conductor acoplar
una marcha más alta.
205
Page 212 of 408

Cuando el indicador de reducción de
marcha (-) aparece en pantalla, el GSI
aconseja al conductor acoplar una
marcha más baja.
El indicador de GSI permanece ilumi-
nado en el EVIC hasta que el conduc-
tor cambia de marcha o hasta que las
condiciones de conducción vuelven auna situación en la que no es necesario
cambiar de marcha para mejorar el
consumo de combustible.
OIL CHANGE DUE
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite necesario)
parpadeará en la pantalla del EVIC
durante aproximadamente 10 segun-
dos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del mo-
tor puede variar en función de su es-
tilo de conducción personal.
A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Para hacer desaparecer tem-
poralmente el mensaje, pulse y suelte el
botón BACK (Atrás). Para restablecer
el sistema indicador de cambio de
aceite consulte a su concesionario
LANCIA.
MENSAJES DEL FILTRO
DE PARTÍCULAS DIÉSEL
(DPF)
Exhaust System — Regeneration
Required Now (Sistema de escape
— Regeneración necesaria ahora).
Con conducción exclusivamente en
trayectos cortos y ciclos de baja ve-
locidad, es posible que el motor y el
sistema de postratamiento del es-
cape nunca alcancen las condicio-
nes requeridas para eliminar el ma-
terial particulado atrapado. Si
ocurre esto, en el EVIC se mostrará
el mensaje "Exhaust System Rege-
neration Required Now" (Sistema
de escape — Regeneración necesa-
ria ahora). Conduciendo el vehículo
a velocidades de carretera durante
solo 30 minutos podrá subsanar el
estado del sistema de filtrado de
partículas permitiendo la elimina-
ción del material particulado atra-
pado y el restablecimiento del fun-
cionamiento normal del sistema.
Indicador de aumento de marcha (+)
del GSI
Indicador de reducción de marcha (-) del GSI
206
Page 213 of 408

Exhaust Service Require — See De-aler Now (Mantenimiento del sis-
tema de escape necesario — Acuda
a su concesionario). Se reducirá la
potencia del motor para evitar da-
ños permanentes en el sistema de
postratamiento. Si se produce este
estado, es necesario que su conce-
sionario autorizado local efectúe el
mantenimiento de su vehículo.
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca
destacado "Fuel Economy" (Con-
sumo medio de combustible). Pulse el
botón SELECCIONAR y la siguiente
pantalla mostrará lo siguiente:
Consumo medio de combustible
Distancia hasta depósito vacío(DTE)
Litros por cada 100 km instantá- neos (l/100 km) Consumo medio de combustible/
Modo de ahorro de combustible
ECO (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Muestra el consumo medio de com-
bustible desde el último restableci-
miento. Cuando el consumo medio de
combustible se restablece, la pantalla
mostrará "RESET" (Restablecer) o
guiones durante dos segundos. A con-
tinuación, la información histórica se
borrará, y el cálculo de consumo me-
dio continuará a partir de la última
lectura antes del restablecimiento. Pulse y suelte el botón SELECCIO-
NAR una vez para restablecer el con-
sumo medio de combustible. Pulse el
botón BACK (Atrás) para volver al
menú principal.
Hay un icono ECO (Ahorro) en la
parte inferior de la pantalla del EVIC.
Este icono aparecerá siempre que el
Sistema de cilindrada múltiple (MDS)
(para las versiones/mercados que in-
cluyen esta función) permite al motor
operar en cuatro cilindros, o si está
conduciendo en modo de ahorro de
combustible.
Esta función le permite controlar en
qué momento está conduciendo en
modo de consumo eficiente de com-
bustible y se puede utilizar para mo-
dificar los hábitos de conducción y
mejorar el consumo medio de com-
bustible.
Consumo de combustible
207
Page 214 of 408

Distancia hasta depósito vacío
(DTE)
Indica la distancia que puede reco-
rrerse con el combustible que queda
en el depósito. La distancia estimada
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combus-
tible. La DTE no puede restablecerse
mediante el botón SELECCIONAR.
NOTA: Los cambios significativos
en el estilo de conducción y carga
del vehículo afectarán en gran me-
dida a la distancia que puede cir-
cular el vehículo, independiente-
mente del valor de DTE
visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una de distancia de conducción esti-
mada de 50 km, la pantalla de DTE
cambiará a un mensaje de "LOW
FUEL" (Combustible bajo). Esta
pantalla se mantendrá hasta que el
vehículo se quede sin combustible. Si
se agrega una cantidad considerable
de combustible al vehículo, el texto
"LOW FUEL" (Combustible bajo)desaparecerá y se visualizará un
nuevo valor de DTE. Pulse el botón
BACK (Atrás) para volver al menú
principal.
Litros por cada 100 km (l/100 km)
La función de litros por 100 km (l/
100 km) muestra el consumo medio
de combustible instantáneamente en
un gráfico de barras debajo de la fun-
ción DTE; esta función no se puede
restablecer. Pulse el botón BACK
(Atrás) para volver al menú principal.
CONTROL DE CRUCERO
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "ACC"
(para las versiones/automóviles equi-
pados con control de crucero adapta-
ble) o "Cruise" (Crucero). El estado
del ACC o crucero se muestra también
en la línea de menú. Pulse y suelte una
vez el botón SELECCIONAR (flecha
hacia la derecha) para mostrar la si-
guiente información:
En las versiones/automóviles equi-
pados con ACC, se mostrará uno de
varios mensajes que brindan una actualización dinámica del estado
de la función a medida que el con-
ductor cambia el estado de la fun-
ción o después de que se produzcan
condiciones de cambio. Si el ACC
está activo y en la pantalla del
EVIC aparece una advertencia u
otra función, se mostrará el estado
del ACC en lugar de la línea de
cuentakilómetros del EVIC.
En los vehículos equipados con cru- cero, se mostrarán mensajes que
brindan una actualización diná-
mica del estado de la función a me-
dida que el conductor cambia el
estado de la función o después de
que se produzcan cambios. Si el
crucero está activo y en la pantalla
del EVIC aparece una advertencia
u otra función, se mostrará el es-
tado del crucero en lugar de la línea
del cuentakilómetros del EVIC.
Pulse y suelte el botón BACK (Atrás)
para volver al menú principal.
208
Page 215 of 408

VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Vehicle
Speed" (Velocidad del vehículo).
Pulse el botón SELECCIONAR para
ver la pantalla digital de la velocidad
actual en km/h o mph. Al pulsar el
botón SELECCIONAR una segunda
vez se cambiará la unidad de la me-
dida entre km/h o mph. Pulse el botón
BACK (Atrás) para volver al menú
principal.
NOTA: Al cambiar la unidad de la
medida en el menú "Vehicle
Speed" (Velocidad del vehículo)
no se cambiará la unidad de me-
dida del EVIC.
INFORMACIÓN DE VIAJE
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Trip Info"
(Información de viaje). Pulse y suelte
el botón SELECCIONAR para ver las
siguientes tres características de viaje
en la siguiente pantalla:
Trip A (Recorrido A)
Trip B (Recorrido B)
Tiempo transcurrido
Pulse los botones FLECHA ARRIBA o
ABAJO para recorrer todas las funcio-
nes del ordenador de viaje o pulse el
botón BACK (Atrás) para volver al
menú principal.
El modo Funciones de viaje visualiza
la información siguiente:
Trip A (Recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido A desde el último
restablecimiento.Trip B (Recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido B desde el último
restablecimiento.
Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo total transcurrido
de un recorrido desde el último resta-
blecimiento. El tiempo transcurrido
se incrementará cuando el interruptor
de encendido se encuentre en la posi-
ción ON/RUN.
Restablecimiento de la función de
información de viaje
Para restablecer cualquiera de las tres
funciones de información de viaje, se-
leccione la función que desea resta-
blecer con los botones FLECHA
ARRIBA o ABAJO. Pulse el botón SE-
LECCIONAR hasta que la función se
ponga a cero.
209
Page 216 of 408

PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Tire BAR"
(Presión de los neumáticos). Pulse y
suelte el botón SELECCIONAR y
aparecerá lo siguiente:
Si la presión de los neumáticos escorrecta en todos los neumáticos, se
mostrará un ICONO del vehículo
con los valores de presión de cada
neumático en cada esquina del
ICONO.
Si uno o más neumáticos tienen baja presión, se mostrará "Inflate
to XXX" (Inflar a XXX) con el
ICONO del vehículo y los valores de
presión de cada neumático en cada
esquina del ICONO.
Si el sistema de presión de los neu- máticos necesita mantenimiento, se
mostrará "Service Tire Pressure
System" (Mantenimiento del sis-
tema de presión de neumáticos).
La presión de los neumáticos es una
función meramente informativa, y no se puede restablecer. Pulse y suelte el
botón BACK (Atrás) para volver al
menú principal.INFORMACIÓN DEL
VEHÍCULO
(CARACTERÍSTICAS DE
INFORMACIÓN DEL
CLIENTE) (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Vehicle
Info" (Información del vehículo).
Pulse y suelte el botón el botón SE-
LECCIONAR y se mostrará la tempe-
ratura del refrigerante. Pulse el botón
FLECHA ARRIBA o ABAJO para des-
plazarse por las siguientes pantallas
de información.
Coolant Temp (Temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura actual del re-
frigerante.
Oil Pressure (Presión de aceite)
Muestra la presión del aceite. Trans Temperature (Tempera-
tura de la caja de cambios)
Muestra la temperatura actual de la
caja de cambios.
Engine Hours (Horas de motor)
Muestra el número de horas de fun-
cionamiento del motor.
N.º DE MENSAJES
Selecciónelo desde el menú principal
con los botones de FLECHA ARRIBA
o ABAJO. Esta función muestra el nú-
mero de mensajes de advertencia al-
macenados (el n.º indica el orden).
Pulsando el botón SELECCIONAR
podrá consultar los mensajes almace-
nados. La pulsación del botón BACK
(Atrás) le devolverá al menú princi-
pal.
APAGADO DEL MENÚ
En el menú principal, seleccione esta
opción con el botón FLECHA ABAJO.
La pantalla del menú se pone en
blanco si se pulsa el botón SELEC-
CIONAR. El menú vuelve a aparecer
tras pulsar cualquiera de los cuatro
botones del volante.
210