CONTROL DE ÁNGULO MUERTO (BSM) (para lasversiones/mercados que incluyan esta función) . . .89
VÍA TRANSVERSAL TRASERA (para las versiones/mercados que incluyan esta
función) ...............................92
MODOS DE FUNCIONAMIENTO .............93
Uconnect® PHONE (8.4/8.4N) .................94
Uconnect® 8.4/8.4 NAV ...................94
FUNCIONAMIENTO ......................96
CARACTERÍSTICAS DE LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS .........................102
CARACTERÍSTICAS DE UCONNECT® PHONE ...............................105
CONECTIVIDAD TELEFÓNICA AVANZADA . . .109
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER ACERCA DE Uconnect® PHONE ............109
INFORMACIÓN GENERAL ................115
ÓRDENES POR VOZ ......................115
Uconnect® 8.4/8.4 Nav ...................115
ÓRDENES POR VOZ UCONNECT® .........116
RAMIFICACIÓN DE VOZ .................117
ASIENTOS ..............................123
ASIENTOS SERVOASISTIDOS ............123
SOPORTE LUMBAR SERVOASISTIDO (para las versiones/mercados que incluyan esta
función) ..............................125
ASIENTOS TÉRMICOS (para las versiones/ mercados que incluyan esta función) ........125
78
RCP, avisará con alarmas tanto visua-
les como sonoras al detectar un ob-
jeto. Siempre que se emite una alarma
sonora se reduce el volumen de la
radio.
Timbre/luces de la alarma de án-
gulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona
en el modo de timbre/alarma de án-
gulo muerto, emite una alarma visual
en el espejo del lado correspondiente
según el objeto detectado. Si se activa
un intermitente y corresponde a una
alarma presente en ese lado del
vehículo, también sonará un timbre.
Siempre que existan un intermitente y
un objeto detectado al mismo lado y al
mismo tiempo, se emitirán alarmas
visuales y sonoras. Además de la
alarma sonora, se reducirá el volumen
de la radio (si está encendida).
NOTA:
Siempre que el sistema de BSMsolicite una alarma sonora se re-
ducirá el volumen de la radio. Si los intermitentes de emergen-
cia están encendidos, el sistema
solicitará solo la alarma visual
adecuada.
Cuando el sistema esté en RCP, avi-
sará con ambas alarmas, visuales y
sonoras, al detectar un objeto. Siem-
pre que se emite una alarma sonora se
reduce el volumen de la radio. Si hace
caso omiso del estado de señal de
intermitente/emergencia; el estado
RCP siempre hace sonar el timbre.
Alarma de ángulo muerto apagada
(solo luces)
Cuando el sistema de BSM esté desco-
nectado no se emitirán alarmas visua-
les ni sonoras desde los sistemas BSM
o RCP.
NOTA: El sistema de BSM alma-
cenará el modo de funcionamiento
actual al apagar el motor. Cada vez
que se arranque el vehículo, se re-
cuperará y utilizará el modo pre-
viamente almacenado.Uconnect® PHONE
(8.4/8.4N)
Uconnect® 8.4/8.4 NAV
Uconnect® Phone es un sistema de
comunicaciones de a bordo de manos
libres activado por la voz. Uconnect®
Phone permite marcar un número de
teléfono con su teléfono móvil.
Uconnect® Phone admite las si-
guientes características:
NOTA: El teléfono debe disponer
de servicio de mensajería de SMS a
través de Bluetooth® para que las
características de mensajería fun-
cionen correctamente.
El sonido del teléfono móvil se trans-
mite a través del sistema de audio del
vehículo; el sistema silenciará auto-
máticamente la radio cuando se uti-
lice el teléfono Uconnect® Phone.
El teléfono Uconnect® Phone le per-
mite transferir llamadas entre el sis-
tema y su teléfono móvil cuando entre
o salga del vehículo y le permite silen-
ciar el micrófono del sistema cuando
las conversaciones son privadas.
94
ADVERTENCIA
Los sistemas de orden por voz solo
se deben usar en condiciones de
conducción seguras siguiendo las
leyes aplicables, incluidas las leyes
que regulan el uso de los teléfonos.
Centre su atención en conducir el
vehículo de un modo seguro. De no
hacerlo, podría sufrir un accidente
que provoque lesiones graves o la
muerte.
Uconnect® Phone funciona a través
de un teléfono móvil con "perfil de
manos libres" Bluetooth®.
Uconnect® funciona con tecnología
Bluetooth®, el protocolo global que
permite la conexión de varios disposi-
tivos electrónicos entre sí, sin necesi-
dad de cables ni de una estación base.
Por lo tanto, Uconnect® Phone fun-
ciona sin importar el lugar donde
tenga guardado el teléfono móvil (ya
sea en su cartera, bolsillo o maletín),
siempre que esté encendido y se haya
emparejado con el sistema
Uconnect® Phone del vehículo. El te-
léfono Uconnect® Phone permite vin-
cular al sistema hasta diez teléfonos móviles o dispositivos de audio. Solo
puede utilizarse un teléfono móvil o
dispositivo de audio vinculado (o em-
parejado) con el sistema al mismo
tiempo.
Botón de Uconnect® Phone
El botón de Uconnect®
Phone
se utiliza para ac-
ceder al modo teléfono y po-
der realizar llamadas, mos-
trar las últimas llamadas, las
llamadas recibidas, las llamadas rea-
lizadas, ver la libreta de teléfonos etc.
Cuando pulse el botón, oirá un pitido.
El pitido es la señal para dar una
orden.
Botón de órdenes por voz de
Uconnect® Voice Command
El botón
del sistema
de órdenes por voz
Uconnect® Voice Com-
mand solo se utiliza como
medio de "accesibilidad" y cuando se
está realizando una llamada y se de-
sea enviar tonos o realizar otra
llamada. El botón
también sirve para ac-
ceder a las órdenes por voz y disfrutar
de las características del sistema de
Uconnect® Voice Command si su
vehículo está equipado. Consulte la
sección del sistema de órdenes por voz
Uconnect® Voice Command para ob-
tener instrucciones sobre cómo utili-
zar el botón
.
Uconnect® Phone está completa-
mente integrado en el sistema de au-
dio del vehículo. El volumen del telé-
fono Uconnect® Phone puede
ajustarse con la perilla de control de
volumen de la radio o con el control de
la radio en el volante (interruptor de-
recho), si está equipado.
Características activadas por voz:
Marcado manos libres a través de voz ("Call John Smiths Mobile"
[Llamar al móvil de John Smith] o
"Dial 151 1234-5555" [Llamar al
151-1234 -5555)]).
Escucha manos libres del texto de los mensajes SMS recibidos.
95
Mensajería de texto manos libres("Send a message to John Smiths
Mobile" [Enviar mensaje al móvil
de John Smith]).
Remarcado de los últimos números marcados ("Redial" [Volver a
llamar]).
Rellamada al número de la última llamada recibida ("Call Back" [De-
volver la llamada]).
Visualización de los registros de lla- madas en pantalla ("Show inco-
ming calls" [Llamadas recibidas],
"Show Outgoing calls" [Llamadas
realizadas], "Show missed Calls"
[Llamadas perdidas], "Show Re-
cent Calls" [Últimas llamadas]).
Búsqueda del número de teléfono de los contactos ("Search for John
Smith Mobile" [Buscar móvil de
John Smith]). Características de la activación
de pantalla:
Marcado a través del teclado me-
diante la pantalla táctil.
Visualización y llamada a contactos de las libretas de teléfonos mostra-
das en la pantalla táctil.
Configuración de números de telé- fono de contactos favoritos para
que estén fácilmente accesibles en
la pantalla principal del teléfono.
Visualización y llamada a contactos desde los registros de últimas
llamadas.
Revisión de los SMS recibidos.
Enviar un mensaje de texto a través de la pantalla táctil.
Escucha de música del dispositivo Bluetooth® a través de la pantalla
táctil.
Emparejamiento de hasta 10 dispo- sitivos de teléfono y audio para ac-
ceder fácilmente y poder conectar-
los rápidamente.FUNCIONAMIENTO
Pueden utilizarse órdenes por voz
para accionar Uconnect® Phone y
para navegar a través de la estructura
de menús de Uconnect® Phone. Des-
pués de la mayoría de indicaciones de
Uconnect® Phone se requieren órde-
nes por voz. Hay dos métodos genera-
les de funcionamiento de las órdenes
por voz:
1. Decir órdenes compuestas como
"Call John Smith mobile" (Llamar al
móvil de John Smith).
2. Decir órdenes individuales y per-
mitir que el sistema le indique cómo
completar la tarea.
Se le indicará que dé una orden espe-
cífica y, a continuación, se le guiará a
través de las opciones disponibles.
Antes de dar una orden por voz hayque esperar a oír el pitido, que sigue
a la indicación “Listen” (Leer) o a
otra.
96
Para determinadas operacionespueden utilizarse órdenes com-
puestas. Por ejemplo, en lugar de
decir “Call” (Llamar) y, a conti-
nuación, "John Smith" y después
“mobile” (móvil), se puede dar la
siguiente orden compuesta: “Call
John Smith mobile” (Llamar al
móvil de John Smith).
Para cada explicación de las carac- terísticas de esta sección sólo se da
la forma de orden compuesta de la
orden por voz. También puede se-
parar las órdenes en partes y decir
cada parte de la misma cuando se le
solicite. Por ejemplo, también
puede utilizar la orden por voz de
forma compuesta "Search John
Smith" (Buscar a John Smith), o
puede dividir la forma de orden
compuesta en dos órdenes por voz:
"Search Contact" (Buscar con-
tacto) y cuando se le pregunte
"John Smith". Por favor, recuerde
que Uconnect® Phone funciona
mejor cuando se habla en un tono
normal de conversación, como si el
interlocutor se encontrara a unos
metros de distancia. Discurso natural
El sistema de voz Uconnect® Phone
utiliza un motor de reconocimiento de
voz (VR) de lenguaje natural.
El discurso natural permite al usuario
formular las órdenes en frases u ora-
ciones completas. El sistema filtra de-
terminados ciertos sonidos y expresio-
nes, como "ah" y "eh". El sistema
maneja palabras de relleno como "I
would like to" (Querría).
El sistema maneja varias entradas en
la misma frase u oración, como "make
a phone call" (haz una llamada tele-
fónica) y "to Kelly Smith" (a Kelly
Smith). En los casos de varias entra-
das en la misma frase u oración, el
sistema identifica el tema o el con-
texto y proporciona una indicación
posterior, como "Who do you want to
call?" (¿A quién quiere llamar?), en
caso de que se hubiera solicitado rea-
lizar una llamada pero no se hubiera
reconocido el nombre específico.
El sistema utiliza un diálogo conti-
nuo; si el sistema requiere más infor-
mación del usuario, hará una pre-
gunta a la que el usuario puede responder sin pulsar el botón de órde-
nes por voz
del volante.
Ramificación de órdenes por voz
Consulte "Ramificación de voz" en
esta sección.
Orden de ayuda
Si necesita asistencia con alguna indi-
cación o si desea saber cuáles son sus
opciones ante cualquier indicación,
diga "Help" (Ayuda) después del pi-
tido.
Para activar Uconnect® Phone
cuando está en espera, pulse el botón
del volante y diga una orden o
"help" (Ayuda). Todas las sesiones de
Uconnect® Phone se empiezan pul-
sando el botón
de la unidad de
control de la radio.
Orden de cancelar
Al recibir cualquier indicación, des-
pués del pitido, puede decir "Cancel"
(Cerrar) y volverá al menú principal.
También puede pulsar el botón
o
del volante cuando el sistema
esté escuchando una orden y volver al
menú principal o anterior.
97
Emparejamiento (vinculación) de
Uconnect® Phone con un teléfono
móvil
Para comenzar a utilizar el teléfono
Uconnect® Phone, debe emparejar su
teléfono móvil compatible con
Bluetooth®.
Para completar el proceso de empare-
jamiento, deberá consultar el manual
del propietario de su teléfono móvil.
El sitio Web de Uconnect® también
puede proporcionar instrucciones de-
talladas para el emparejamiento.
NOTA:
Para completar este procedi-miento, debe tener habilitado
Bluetooth® en el teléfono.
El vehículo debe estar en PARK (Estacionamiento).
1. Pulse la tecla variable "Phone"
(Teléfono) en la pantalla para empe-
zar. 2. Si no hay ningún teléfono conec-
tado al sistema, aparecerá un mensaje
emergente.
3. Seleccione "Yes" (Sí) para comen-
zar el proceso de emparejamiento. A
continuación, busque dispositivos
disponibles en su teléfono móvil con
Bluetooth®. Cuando el teléfono se lo
solicite, introduzca el nombre y el PIN
que aparecen en la pantalla de
Uconnect®.
Si se selecciona No, toque la teclavariable "Settings" (Ajustes) de
la pantalla principal del teléfono
Uconnect® Phone.
Toque la tecla variable "Add De- vice" (Agregar dispositivo). Busque dispositivos disponibles
en su teléfono móvil con
Bluetooth®. Cuando el teléfono
se lo solicite, introduzca el nom-
bre y el PIN que aparecen en la
pantalla de Uconnect®.
Consulte el paso 4 para comple- tar el proceso.
4. El teléfono Uconnect® Phone
mostrará una pantalla de que el pro-
ceso está en curso mientras el sistema
se conecta.
5. Cuando el proceso de empareja-
miento se ha completado satisfacto-
riamente, el sistema le pedirá que in-
dique si este es su teléfono favorito. Si
selecciona Yes (Sí), este teléfono será
el prioritario, por lo tanto prevalecerá
sobre otros teléfonos emparejados
dentro del área de alcance.
98
Emparejamiento de teléfonos
móviles adicionales
1. Toque la tecla variable Settings
(Ajustes) de la pantalla principal
Phone (Teléfono).
2. Toque la tecla variable "Add De-
vice" (Agregar dispositivo).
3. Busque dispositivos disponibles en
su teléfono móvil con Bluetooth®.
Cuando el teléfono se lo solicite, intro-
duzca el nombre y el PIN que apare-
cen en la pantalla de Uconnect®.
4. El teléfono Uconnect® Phone
mostrará una pantalla de que el pro-
ceso está en curso mientras el sistema
se conecta.
5. Cuando el proceso de empareja-
miento se ha completado satisfacto-
riamente, el sistema le pedirá que in-
dique si este es su teléfono favorito. Si
selecciona Yes (Sí), este teléfono será
el prioritario, por lo tanto prevalecerá
sobre otros teléfonos emparejados
dentro del área de alcance.NOTA: Para teléfonos que no son
favoritos, la prioridad de estos es-
tará determinada por el orden de
emparejamiento. El último telé-
fono emparejado tendrá la priori-
dad más alta.
También pueden utilizar las órdenes
de VR siguientes para mostrar los te-
léfonos emparejados desde cualquier
pantalla de la radio:
"Show Paired Phones" (Teléfonos)
o
"Connect My Phone" (Conectar el teléfono)
Emparejamiento de un
dispositivo de emisión de audio
con Bluetooth®
1. Toque la tecla variable "Player"
(Reproductor) para empezar.
2. Cambie la fuente a Bluetooth®.
3. Toque la tecla variable
"Bluetooth®" para abrir la pantalla
de dispositivos de audio emparejados. 4. Toque la tecla variable "Add De-
vice" (Agregar dispositivo).
NOTA: Si no hay ningún disposi-
tivo conectado al sistema, apare-
cerá un elemento emergente.
5. Busque dispositivos disponibles en
su dispositivo de audio con
Bluetooth®. Cuando se lo indique el
dispositivo, introduzca el PIN en la
pantalla de Uconnect®.
6. El teléfono Uconnect® Phone
mostrará una pantalla de que el pro-
ceso está en curso mientras el sistema
se conecta.
7. Cuando el proceso de empareja-
miento se haya completado satisfacto-
riamente, el sistema le pedirá que in-
dique si este es su dispositivo favorito.
Si selecciona Yes (Sí), este dispositivo
será el prioritario, por lo tanto preva-
lecerá sobre otros dispositivos empa-
rejados dentro del área de alcance.
99
NOTA: Para dispositivos que no
son favoritos, la prioridad de estos
estará determinada por el orden
de emparejamiento. El último dis-
positivo emparejado tendrá la ma-
yor prioridad.
También pueden utilizar la siguiente
orden de VR para mostrar una lista de
dispositivos de audio emparejados.
"Show paired Phones" (Teléfonos)
"Connect My Phone" (Conectar elteléfono)
Conexión a un dispositivo de
audio o teléfono móvil concreto
tras el emparejamiento
Uconnect® Phone se conectará auto-
máticamente al dispositivo de audio
y/o teléfono emparejado con la priori-
dad más alta dentro del alcance. Si
tiene que elegir un dispositivo de au-
dio o teléfono concreto, siga estos pa-
sos:
1. Toque la tecla variable "Settings"
(Ajustes). 2. Toque la tecla variable del dispo-
sitivo de audio o del teléfono empare-
jado.
3. Toque para seleccionar el teléfono
concreto o la tecla variable "Paired
Audio Sources" (Dispositivos de au-
dio emparejados) y, a continuación,
un dispositivo de audio.
4. Toque la X para salir de la pantalla
Settings (Ajustes).
Desconexión de un dispositivo de
audio o teléfono
1. Toque la tecla variable "Settings"
(Ajustes).
2. Toque la tecla variable del dispo-
sitivo de audio o del teléfono empare-
jado.
3. Toque la tecla variable + situada a
la derecha del nombre del dispositivo.
4. Se mostrará un elemento emer-
gente con las opciones.
5.
Toque la tecla variable "Disconnect
Device" (Desconectar dispositivo).
6. Toque la X para salir de la pantalla
Settings (Ajustes).
Eliminación de un dispositivo de
audio o teléfono
1. Toque la tecla variable "Settings"
(Ajustes).
2. Toque la tecla variable del dispo-
sitivo de audio o el teléfono empare-
jado.
3. Toque la tecla variable + situada a
la derecha del nombre del dispositivo
para un teléfono o dispositivo de au-
dio diferente al dispositivo actual-
mente conectado.
4. Se mostrará un elemento emer-
gente con las opciones.
5. Toque la tecla variable "Delete De-
vice" (Eliminar dispositivo).
6. Toque la X para salir de la pantalla
Settings (Ajustes).
100