Cómo convertir en favorito un
teléfono o dispositivo de audio
1. Toque la tecla variable "Settings"
(Ajustes).
2. Toque la tecla variable "Phone/
Bluetooth®" (Teléfono/Bluetooth®).
3. Toque la tecla variable + situada a
la derecha del nombre del dispositivo.
4. Se mostrará un elemento emer-
gente con las opciones.
5. Toque la tecla variable "Make Fa-
vourite" (Convertir en favorito); verá
cómo el dispositivo elegido pasa a la
parte superior de la lista.
6. Toque la X para salir de la pantalla
Settings (Ajustes).
Transferencia de la libreta de
teléfonos — Transferencia
automática de la libreta de
teléfonos desde el teléfono móvil
(para las versiones/mercados que
incluyan esta función)
Uconnect® Phone transfiere automá-
ticamente las entradas de nombres
(nombres de texto) y números desdela libreta de teléfonos del teléfono mó-
vil, si su teléfono admite esta función
y está equipado para ello. Los teléfo-
nos específicos Bluetooth® con perfil
de acceso a la libreta de teléfonos po-
drían admitir esta característica. Con-
sulte el sitio web de Uconnect®,
www.UconnectPhone.com, para ver
los teléfonos compatibles.
Para llamar a un nombre de una
libreta de teléfonos transferida
desde el móvil, siga el procedi-
miento descrito en la sección Refe-
rencia rápida de órdenes por voz.
La descarga y actualización auto- máticas de una libreta de teléfonos,
si se admiten, empiezan tan pronto
como se establece conexión inalám-
brica del teléfono mediante
Bluetooth® con Uconnect® Phone,
por ejemplo, después de poner el
vehículo en marcha.
En cada teléfono pueden transfe- rirse como máximo 1.000 entradas,
que serán actualizadas cada vez
que se conecte un teléfono a
Uconnect® Phone. Según el número máximo de entra-
das transferidas, es posible que se
produzca un breve retraso hasta
que pueda utilizar los últimos nom-
bres transferidos. Hasta entonces,
estará disponible la libreta de telé-
fonos transferida anteriormente, si
está disponible.
Solo estará disponible la libreta de teléfonos del teléfono móvil conec-
tado en ese momento.
Esta libreta de teléfonos descar- gada no puede editarse ni borrarse
en Uconnect® Phone. Solo puede
editarse en el teléfono móvil. Los
cambios se transfieren y actualizan
en Uconnect® Phone en la si-
guiente conexión telefónica.
Gestión de la libreta de teléfonos
favorita
Hay tres maneras de añadir una en-
trada a la libreta de teléfonos favorita.
1. Durante la llamada activa del nú-
mero que desea convertir en favorito,
toque y mantenga pulsado el botón de
favorito situado en la parte superior
de la pantalla principal del teléfono.
101
2. Después de cargar la libreta de
teléfonos del móvil, seleccione la li-
breta de teléfonos en la pantalla prin-
cipal del teléfono, a continuación, se-
leccione el número que desee. Toque +
junto al número seleccionado para
mostrar las opciones emergentes. En
la pantalla emergente, seleccione
"Add to Favorites" (Agregar a favori-
tos).
NOTA: Si la lista de favoritos está
completa, se le preguntará si desea
eliminar alguno de los favoritos
existentes.3. Desde la pantalla principal Phone
(Teléfono), seleccione la libreta de te-
léfonos. A continuación, seleccione la
tecla variable "Favorites" (Favoritos)
y luego seleccione la tecla variable +
situada a la derecha del registro de la
libreta de teléfonos. Seleccione una
entrada vacía y toque + junto a la
entrada. Cuando la ventana emer-
gente Options (Opciones) aparezca,
toque "Add from Mobile" (Añadir
desde el móvil). A continuación, se le
preguntará cuáles son el contacto y el
número que desea elegir de la libreta
de teléfonos del móvil. Cuando ter-
mine, se mostrará el nuevo favorito.
Para eliminar un favorito
1. Para eliminar un favorito, selec-
cione la libreta de teléfonos de la pan-
talla principal Phone (Teléfono).
2. Después, seleccione Favorites (Fa-
voritos) en el lado izquierdo de la
pantalla y, a continuación, toque la
tecla variable + Options (+ Opciones).
3. Toque + junto al favorito que desee
eliminar.
4. Aparecerá el menú emergente de
opciones; toque "Remove from Favs"
(Eliminar de favoritos).
CARACTERÍSTICAS DE
LAS LLAMADAS
TELEFÓNICAS
Puede acceder a las características si-
guientes mediante el teléfono
Uconnect® Phone siempre que las
funciones estén disponibles y sean
compatibles con el Bluetooth® del
plan de servicio de su teléfono móvil.
Por ejemplo, si el plan de servicio de
su móvil permite llamadas con tres
interlocutores, podrá acceder a esta
característica con Uconnect® Phone.
Consulte a su proveedor de servicio de
teléfono móvil para informarse de las
características de que dispone.
102
Cómo iniciar una llamada
telefónica
A continuación, aparece una lista de
todos los modos en que puede iniciar
una llamada telefónica con el teléfono
Uconnect® Phone.
Volver a llamar
Llamar tocando en el número
Órdenes por voz (marcar diciendoun número, llamar diciendo un
nombre de la libreta de teléfonos,
volver a llamar o devolver la
llamada)
Favoritos
Libreta de teléfonos del móvil
Registro de últimas llamadas
Visor de mensajes SMS
Llamar diciendo un número
Pulse el botón
del volante.
Después de la indicación "Listening"
(Escuchando) y el pitido siguiente,
diga "Dial 151-1234 -5555" (Lla-
mar al 151-1234 -5555).
El teléfono Uconnect® Phone lla- mará al número 151-1234 -5555.
Llamada diciendo un nombre de
la libreta de teléfonos
1. Pulse el botón
del volante.
2. Después de la indicación "Listen-
ing" (Escuchando) y el pitido si-
guiente, diga "Call John Doe Mobile"
(Llamar al móvil de John Doe).
3. Uconnect® Phone llamará al nú-
mero asociado con John Doe o, si hay
varios números, preguntará a qué nú-
mero de John Doe desea llamar.
Controles de llamadas
La pantalla táctil le ofrece las si-
guientes funciones de llamada:
Responder
Finalizar
Ignorar
En espera/recuperar
Silenciar/Desactivar silenciar Transferir llamada a/desde el
teléfono
Intercambiar dos llamadas activas
Unir dos llamadas activas
Marcado por tonos
1. Toque la tecla variable "Phone"
(Teléfono).
2. Toque la tecla variable "Dial"
(Llamar);
3. Aparecerá la pantalla de tonos.
4. Utilice las teclas variables nume-
radas para introducir el número y to-
que "Call" (Llamar).
Para mandar un tono mediante el re-
conocimiento de voz (VR), pulse el
botón
del volante mientras rea-
liza una llamada y diga "Send 1234#"
(Enviar 1234#) o "Send Voicemail
Password" (Enviar contraseña de bu-
zón de voz) si la contraseña del buzón
de voz está almacenada en la libreta
de teléfonos del móvil.
103
Últimas llamadas
Puede desplazarse por un máximo de
34 últimas llamadas de los siguientes
tipos:
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Llamadas perdidas
Todas las llamadas
Para acceder a esta función, toque la
tecla variable "recent calls" (Últimas
llamadas) en la pantalla principal del
teléfono.
También puede pulsar el botón
y
decir "Show my incoming calls" (Lla-
madas recibidas) desde cualquier
pantalla y aparecerán las llamadas
recibidas. También puede pulsar el botón
y
decir "Show my recent calls" (Ver la
última llamada) desde cualquier pan-
talla y se mostrará la pantalla con
todas las llamadas.
NOTA: La palabra "Incoming"
(Recibidas) puede cambiarse por
"Outgoing" (Realizadas), "Recent"
(Última) o "Missed" (Perdidas).
Contestación u omisión de una
llamada entrante - Sin llamada
en curso en ese momento
Cuando reciba una llamada en el te-
léfono móvil, Uconnect® Phone inte-
rrumpirá el sistema de audio del
vehículo. Pulse el botón
para acep-
tar la llamada. También es posible
tocar la tecla variable "answer" (res-
ponder) o tocar la casilla de identifi-
cación de la persona que llama.
Contestación u omisión de una
llamada entrante - Con llamada
en curso en ese momento
Si hay una llamada en curso en ese
momento y tiene otra llamada en-
trante, oirá los mismos tonos de red para llamada en espera que normal-
mente oye cuando utiliza su teléfono
móvil. Pulse el botón
, la tecla va-
riable answer (responder) o la casilla
de identificación de la persona que
llama para poner la llamada actual en
espera y responder la llamada en-
trante.
NOTA: Los teléfonos compatibles
con Uconnect® Phone que existen
en la actualidad en el mercado no
permiten rechazar una llamada
entrante cuando hay otra llamada
en curso. Por lo tanto, el usuario
solo puede responder a una lla-
mada entrante o ignorarla.
Realización de una segunda
llamada durante una llamada en
curso
Puede poner una llamada en espera
tocando la tecla variable Hold (Es-
pera) en la pantalla principal del telé-
fono, y marcar, a continuación, un
número en el teclado, desde las últi-
mas llamadas, la bandeja de entrada
de SMS o las libretas de teléfonos.
Para volver a la primera llamada,
consulte "Cambio entre llamadas" en
104
esta sección. Para combinar dos lla-
madas, consulte "Unir llamadas" en
esta sección.
Realizar o recuperar una llamada
en espera
Durante una llamada activa, toque la
tecla variable "Hold" (Espera) en la
pantalla principal del teléfono.
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una
activa y otra en espera), toque la tecla
variable "Swap" (Intercambiar) en la
pantalla principal del teléfono. Sólo
puede haber una llamada en espera al
mismo tiempo.
También puede pulsar el botón
para alternar entre la llamada ac-
tiva y la llamada en espera.
Unir llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una
activa y otra en espera), toque la tecla
variable "Join Calls" (Unir llamadas)
en la pantalla principal del teléfono
para combinar todas las llamadas en
una llamada en conferencia. Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso,
pulse momentáneamente el botón
o la tecla variable End (Finalizar).
Solamente finalizarán las llamadas
activas y, si existe una llamada en
espera, se convertirá en una nueva
llamada activa.
Volver a llamar
Pulse la tecla variable "Redial" (Vol-
ver a llamar) o pulse
tras la indi-
cación "Listening" (Escuchando) y el
pitido siguiente, diga "Redial" (Vol-
ver a llamar).
Uconnect® Phone llamará al último
número marcado en su teléfono móvil.
Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es la
progresión de una llamada telefónica
a través de Uconnect® Phone después
de colocar la llave de encendido del
vehículo en la posición OFF (Apa-
gado). NOTA: La llamada permanecerá
en el sistema de audio del vehículo
hasta que el teléfono pase a estar
fuera del alcance de la conexión
Bluetooth®. Se recomienda pulsar
la tecla variable "transfer" (trans-
ferencia) al salir del vehículo.
CARACTERÍSTICAS DE
UCONNECT® PHONE
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que está uti-
lizando Uconnect® Phone:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y el pitido siguiente, diga el
nombre del idioma al que desea
cambiar (inglés, holandés, francés,
alemán, italiano o español, según
esté equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la selección de
idioma.
Después de seleccionar uno de los
idiomas, todas las indicaciones y ór-
denes por voz serán en ese idioma.
105
NOTA: Después de cada opera-
ción de cambio de idioma de
Uconnect® Phone, solo podrá
usarse la libreta de teléfonos con
32 nombres en ese idioma especí-
fico. El nombre del teléfono empa-
rejado no es específico para un
idioma, y podrá usarse en todos los
idiomas.
Asistencia en emergencias
Si se encuentra en una emergencia y
puede hacer uso del teléfono móvil:
Coja el teléfono y marque manual-mente el número de emergencia
correspondiente a su zona.
Si no puede utilizar el teléfono y
Uconnect® Phone está operativo,
puede acceder al número de emergen-
cia de la siguiente forma:
Pulse el botón
para comenzar. Después de la indicación "Listen-
ing" (Escuchando) y el pitido si-
guiente, diga "Call Emergency or
Dial Emergency" (Llamar emer-
gencias) y el teléfono Uconnect®
Phone indicará al teléfono móvil
emparejado que llame al número de
emergencia. Esta característica so-
lamente es aplicable en EE. UU.,
Canadá y México.
NOTA:
La llamada de emergencia tam- bién se puede iniciar con la pan-
talla táctil.
El número de emergencia mar- cado está basado en el país de
compra del vehículo. El número
marcado puede no ser aplicable
a la zona y servicio de teléfono
móvil disponible.
El uso de Uconnect® Phone dis- minuye ligeramente la posibili-
dad de realizar con éxito una
llamada telefónica respecto a si
la hace directamente con el telé-
fono móvil.
ADVERTENCIA
Su teléfono debe estar encendido y
conectado con el teléfono
Uconnect® Phone para poder utili-
zar esta función del vehículo en si-
tuaciones de emergencia, cuando el
teléfono móvil tiene cobertura de
red y se mantiene conectado con el
teléfono Uconnect® Phone.
Asistencia de remolque (para las
versiones/mercados que incluyan
esta función)
Si necesita asistencia para remolque:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Breakdown service" (Asistencia
para remolque).
NOTA: Es necesario configurar el
número de asistencia para remol-
que antes de poder usarlo. Para la
configuración, pulse el botón
,
diga "Setup, Breakdown Service"
(Configuración, Asistencia para
remolque) y siga las indicaciones.
106
Búsqueda de personas
Para aprender la función de búsqueda
de personas, consulte "Funciona-
miento con sistemas automatizados".
La búsqueda funciona correctamente
excepto en el caso de buscapersonas
de determinadas compañías que con-
cluyen su intervalo de temporización
demasiado pronto como para funcio-
nar correctamente con el teléfono
Uconnect® Phone.
Llamadas a buzón de voz
Para informarse sobre la forma de
acceder a su buzón de voz, consulte
"Funcionamiento con sistemas auto-
matizados".
Funcionamiento con sistemas
automatizados
Este método es para ser utilizado en
casos en que uno generalmente debe
pulsar números en el teclado del telé-
fono móvil mientras navega a través
de un sistema de teléfono automati-
zado.
Puede utilizar el teléfono Uconnect®
Phone para acceder a un sistema debuzón de vozoaunservicio automa-
tizado, como a un servicio de bús-
queda de personas o una línea de un
servicio al cliente automatizado. Al-
gunos servicios requieren una selec-
ción de respuesta inmediata. En algu-
nos casos, puede ser demasiado
rápido como para que pueda usarse
Uconnect® Phone.
Cuando llame con su teléfono
Uconnect® Phone a un número donde
normalmente es necesario introducir
una secuencia de pulsación de tonos
en el teclado del teléfono móvil, puede
utilizar la pantalla táctil o pulsar el
botón
y decir la palabra "Send"
(Enviar), seguida de la secuencia que
desea introducir. Por ejemplo, si se le
solicita que introduzca su número PIN
seguido de una almohadilla (3746
#), puede pulsar el botón
y decir
"Send3746#"(E nviar3746#).
También se puede decir “Send” (En-
viar), seguido de un número o secuen-
cia de números para navegar a través
de una estructura de menús de un
centro de servicio al cliente automati-
zado, así como para dejar un número
en un buscapersonas. También puede enviar entradas alma-
cenadas en la libreta de teléfonos del
móvil en forma de tonos para obtener
un acceso rápido y fácil a entradas del
buscapersonas y al buzón de voz. Por
ejemplo, si había creado una entrada
de la libreta de teléfonos con el nom-
bre y/o apellido "Voicemail Pas-
sword" (Contraseña de buzón de
voz), si pulsa el botón
y dice
"Send Voicemail Password" (Enviar
contraseña de buzón de voz), el telé-
fono Uconnect® Phone enviará el nú-
mero de teléfono correspondiente aso-
ciado a la entrada de la libreta de
teléfonos como tonos a través del telé-
fono.
NOTA:
El primer número que se haya encontrado es el que se enviará
para ese contacto. El resto de
números introducidos para ese
contacto se ignorarán.
Es posible que no escuche todos los tonos debido a las configura-
ciones de red del teléfono móvil.
Esto es normal.
107
Algunos sistemas de buscaper-sonas y buzón de voz tienen
ajustes de desconexión tempori-
zada del sistema demasiado cor-
tos y es posible que imposibili-
ten el uso de esta característica.
Las pausas, la espera u otros ca- racteres que admiten algunos te-
léfonos no se admiten a través de
Bluetooth®. Estos símbolos adi-
cionales se ignorarán al marcar
una secuencia de números.
Accesibilidad - Instrucciones de
anulación
El botón
se utiliza para omitir
parte de una indicación y emitir la
orden por voz inmediatamente. Por
ejemplo, si se le indica "There are two
numbers with the name John. Say the
full name" (Hay 2 números con el
nombre John. Diga el nombre y ape-
llidos) podría pulsar el botón
y
decir "John Smith" para seleccionar
esa opción sin tener que escuchar el
resto de la indicación de voz. Voice Response Length (Longitud
de respuesta por voz)
Puede elegir entre una longitud de
respuesta por voz breve o detallada.
1. Toque la tecla variable "More"
("Más") (si está disponible) y, a con-
tinuación, toque la tecla variable
"Settings" ("Ajustes"),
2. Toque la tecla variable "Display"
(Visualización) y desplácese hacia
abajo a Voice Response Length (Lon-
gitud de la respuesta de voz);
3. Seleccione "Brief" (Breve) o "De-
tailed" (Detallada) tocando la casilla
junto a la selección. Aparecerá una
marca en su selección.
Indicadores de estado de teléfono
y red
Cuando intente hacer una llamada
desde el teléfono Uconnect® Phone,
este generará una notificación para
informarle del estado del teléfono y la
red. Se proporciona el estado de po-
tencia de señal de red y potencia de la
batería del teléfono.Llamar empleando el teclado del
teléfono móvil
ADVERTENCIA
Su vehículo nuevo dispone de mu-
chas características para el confort
y la comodidad del conductor y de
sus acompañantes. Utilice estas ca-
racterísticas solo cuando su uso re-
sulte seguro. Si no se acata esta
advertencia podría sufrir un acci-
dente que provoque lesiones graves
o la muerte.
Puede marcar un número de teléfono
con el teclado del teléfono móvil y
seguir utilizando Uconnect® Phone
(mientras marca mediante el teclado
del teléfono móvil, el usuario debe
adoptar medidas de seguridad como
precaución). Si marca un número en
el teléfono móvil Bluetooth® empare-
jado, el sonido se oirá mediante el
sistema de audio del vehículo.
Uconnect® Phone funcionará de la
misma forma que si marcase el nú-
mero empleando órdenes por voz.
108