Page 113 of 408

Búsqueda de personas
Para aprender la función de búsqueda
de personas, consulte "Funciona-
miento con sistemas automatizados".
La búsqueda funciona correctamente
excepto en el caso de buscapersonas
de determinadas compañías que con-
cluyen su intervalo de temporización
demasiado pronto como para funcio-
nar correctamente con el teléfono
Uconnect® Phone.
Llamadas a buzón de voz
Para informarse sobre la forma de
acceder a su buzón de voz, consulte
"Funcionamiento con sistemas auto-
matizados".
Funcionamiento con sistemas
automatizados
Este método es para ser utilizado en
casos en que uno generalmente debe
pulsar números en el teclado del telé-
fono móvil mientras navega a través
de un sistema de teléfono automati-
zado.
Puede utilizar el teléfono Uconnect®
Phone para acceder a un sistema debuzón de vozoaunservicio automa-
tizado, como a un servicio de bús-
queda de personas o una línea de un
servicio al cliente automatizado. Al-
gunos servicios requieren una selec-
ción de respuesta inmediata. En algu-
nos casos, puede ser demasiado
rápido como para que pueda usarse
Uconnect® Phone.
Cuando llame con su teléfono
Uconnect® Phone a un número donde
normalmente es necesario introducir
una secuencia de pulsación de tonos
en el teclado del teléfono móvil, puede
utilizar la pantalla táctil o pulsar el
botón
y decir la palabra "Send"
(Enviar), seguida de la secuencia que
desea introducir. Por ejemplo, si se le
solicita que introduzca su número PIN
seguido de una almohadilla (3746
#), puede pulsar el botón
y decir
"Send3746#"(E nviar3746#).
También se puede decir “Send” (En-
viar), seguido de un número o secuen-
cia de números para navegar a través
de una estructura de menús de un
centro de servicio al cliente automati-
zado, así como para dejar un número
en un buscapersonas. También puede enviar entradas alma-
cenadas en la libreta de teléfonos del
móvil en forma de tonos para obtener
un acceso rápido y fácil a entradas del
buscapersonas y al buzón de voz. Por
ejemplo, si había creado una entrada
de la libreta de teléfonos con el nom-
bre y/o apellido "Voicemail Pas-
sword" (Contraseña de buzón de
voz), si pulsa el botón
y dice
"Send Voicemail Password" (Enviar
contraseña de buzón de voz), el telé-
fono Uconnect® Phone enviará el nú-
mero de teléfono correspondiente aso-
ciado a la entrada de la libreta de
teléfonos como tonos a través del telé-
fono.
NOTA:
El primer número que se haya encontrado es el que se enviará
para ese contacto. El resto de
números introducidos para ese
contacto se ignorarán.
Es posible que no escuche todos los tonos debido a las configura-
ciones de red del teléfono móvil.
Esto es normal.
107
Page 114 of 408

Algunos sistemas de buscaper-sonas y buzón de voz tienen
ajustes de desconexión tempori-
zada del sistema demasiado cor-
tos y es posible que imposibili-
ten el uso de esta característica.
Las pausas, la espera u otros ca- racteres que admiten algunos te-
léfonos no se admiten a través de
Bluetooth®. Estos símbolos adi-
cionales se ignorarán al marcar
una secuencia de números.
Accesibilidad - Instrucciones de
anulación
El botón
se utiliza para omitir
parte de una indicación y emitir la
orden por voz inmediatamente. Por
ejemplo, si se le indica "There are two
numbers with the name John. Say the
full name" (Hay 2 números con el
nombre John. Diga el nombre y ape-
llidos) podría pulsar el botón
y
decir "John Smith" para seleccionar
esa opción sin tener que escuchar el
resto de la indicación de voz. Voice Response Length (Longitud
de respuesta por voz)
Puede elegir entre una longitud de
respuesta por voz breve o detallada.
1. Toque la tecla variable "More"
("Más") (si está disponible) y, a con-
tinuación, toque la tecla variable
"Settings" ("Ajustes"),
2. Toque la tecla variable "Display"
(Visualización) y desplácese hacia
abajo a Voice Response Length (Lon-
gitud de la respuesta de voz);
3. Seleccione "Brief" (Breve) o "De-
tailed" (Detallada) tocando la casilla
junto a la selección. Aparecerá una
marca en su selección.
Indicadores de estado de teléfono
y red
Cuando intente hacer una llamada
desde el teléfono Uconnect® Phone,
este generará una notificación para
informarle del estado del teléfono y la
red. Se proporciona el estado de po-
tencia de señal de red y potencia de la
batería del teléfono.Llamar empleando el teclado del
teléfono móvil
ADVERTENCIA
Su vehículo nuevo dispone de mu-
chas características para el confort
y la comodidad del conductor y de
sus acompañantes. Utilice estas ca-
racterísticas solo cuando su uso re-
sulte seguro. Si no se acata esta
advertencia podría sufrir un acci-
dente que provoque lesiones graves
o la muerte.
Puede marcar un número de teléfono
con el teclado del teléfono móvil y
seguir utilizando Uconnect® Phone
(mientras marca mediante el teclado
del teléfono móvil, el usuario debe
adoptar medidas de seguridad como
precaución). Si marca un número en
el teléfono móvil Bluetooth® empare-
jado, el sonido se oirá mediante el
sistema de audio del vehículo.
Uconnect® Phone funcionará de la
misma forma que si marcase el nú-
mero empleando órdenes por voz.
108
Page 115 of 408

NOTA: Determinadas marcas de
teléfonos móviles no envían el tono
de marcado a Uconnect® Phone
para ser reproducido en el sistema
de audio del vehículo, de modo
que no se oirá. En esta situación,
después de haber marcado con
éxito un número, el usuario puede
tener la sensación de que la lla-
mada no se ha establecido, aunque
esta se encuentre en curso. Cuando
respondan a su llamada oirá el au-
dio.
Silenciar/Eliminación de
silenciamiento (silenciar
activado/desactivado)
Cuando se silencia Uconnect® Phone,
se puede seguir oyendo al interlocutor,
pero la otra parte no podrá oírle a
usted. Para silenciar el teléfono
Uconnect® Phone, pulse el botón
Mute (Silenciar) en la pantalla princi-
pal del teléfono.CONECTIVIDAD
TELEFÓNICA AVANZADA
Transferencia de una llamada
desde/hasta un teléfono móvil
Uconnect® Phone permite transferir
llamadas en curso del teléfono móvil a
Uconnect® Phone sin interrumpir la
llamada. Para transferir una llamada
en curso del teléfono móvil empare-
jado a Uconnect® Phone o viceversa,
pulse el botón Transfer (Transferir) en
la pantalla principal Phone (Telé-
fono).
Conexión o desconexión del
emparejamiento entre Uconnect®
Phone y el teléfono móvil
Si desea conectar o desconectar la co-
nexión Bluetooth® entre un teléfono
móvil emparejado con un teléfono
Uconnect® Phone y dicho teléfono
Uconnect® Phone, siga las instruccio-
nes descritas en el manual del usuario
de su teléfono móvil.
INFORMACIÓN QUE DEBE
CONOCER ACERCA DE
Uconnect® PHONE
Órdenes por voz
Para obtener el mejor rendimiento,ajuste el espejo retrovisor para pro-
porcionar al menos 1 cm espacio
entre la consola de techo (para las
versiones/automóviles equipados al
efecto) y el espejo.
Antes de hablar espere siempre al pitido.
Hable normalmente, sin hacer pau- sas, simplemente de la misma
forma que hablaría a una persona
que se encuentra a unos metros de
usted.
Asegúrese de que no hay otras per- sonas hablando durante la emisión
de órdenes por voz.
Las prestaciones se optimizan con: un reglaje del ventilador de velo-cidad baja a media,
una velocidad del vehículo de baja a media,
109
Page 116 of 408

poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente ce-rradas,
clima seco.
Aunque el sistema está diseñado para reconocer varios acentos dife-
rentes, puede que no siempre fun-
cione con algunos.
Al navegar por un sistema automa- tizado, como el buzón de voz o al
enviar una página, asegúrese de de-
cir “Send” (Enviar) antes de emitir
la cadena de dígitos.
Se recomienda almacenar los nom- bres en la libreta de teléfonos favo-
rita cuando el vehículo esté
detenido.
El grado de reconocimiento de nombres en la libreta de teléfonos
(móviles y favoritos) es óptimo
cuando las entradas no son
similares.
Puede decir "O" (letra "O") en lu- gar de "0" (cero). Aunque el sistema admite el mar-
cado internacional para la mayor
parte de combinaciones de núme-
ros, es posible que algunas combi-
naciones de números de marcado
abreviado no sean admitidas.
En un vehículo descapotable, las prestaciones del sistema pueden
verse comprometidas con la capota
convertible bajada.
Prestaciones máximas del sistema
de audio
La calidad del audio se optimiza con:
un ajuste del ventilador de velo- cidad baja a media,
una velocidad del vehículo de baja a media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente ce- rradas,
clima seco, y
funcionamiento desde el asiento del conductor. Las prestaciones como la claridad
del sonido, el eco y el volumen de-
penden en gran medida del teléfono
y la red, y no de Uconnect® Phone.
El eco a menudo puede reducirse bajando el volumen del audio den-
tro del vehículo.
En un vehículo descapotable, el rendimiento del sistema puede
verse comprometido con la capota
convertible bajada.
Respuesta de mensajes por voz
Uconnect® Phone puede leer o enviar
nuevos mensajes en su teléfono.
Para usar esta característica, el telé-
fono debe admitir la transmisión de
SMS a través de Bluetooth®. Si el
teléfono Uconnect® Phone determina
que su teléfono no es compatible con
mensajería SMS a través de
Bluetooth®, el botón "Messaging"
(Mensajes) aparecerá inhabilitado y
la característica no estará disponible
para su uso.
110
Page 117 of 408

NOTA: El servicio de SMS de
Uconnect® Phone solo está dispo-
nible cuando el vehículo no está en
movimiento.
Lectura de mensajes:
Si recibe un nuevo mensaje de texto
mientras su teléfono está conectado a
Uconnect® Phone, un anuncio le no-
tificará que tiene un nuevo mensaje de
texto.Una vez que el mensaje se ha recibido,
visto o escuchado, dispondrá de las
opciones siguientes:
Responder
Reenviar
Llamar
Envío de mensajes a través de las
teclas variables:
Puede enviar mensajes utilizando
Uconnect® Phone. Para enviar un
nuevo mensaje:
1. Toque la tecla variable "Phone"
(Teléfono).
2. Toque la tecla variable "Messa-
ging" (Mensajería) y luego "New Mes-
sage" (Mensaje nuevo).
3. Toque uno de los 18 mensajes pre-
configurados y la persona a la que
desea enviar el mensaje.
4. Si hay varios números disponibles
para el contacto, seleccione el número
al que desea que se envíe el mensaje.
5. Pulse "Send" (Enviar) o "Cancel"
(Cancelar).
Envío de mensajes a través de ór-
denes por voz:
1. Pulse el botón
.
2. Después de la indicación "Listen-
ing" (Escuchando) y el pitido si-
guiente, diga "Send message to John
Smith mobile" (Enviar mensaje al
móvil de John Smith).
3. Después de que el sistema le pre-
gunte qué mensaje desea enviar, diga
el mensaje que desee enviar o diga
"List" (Enumerar). Hay 18 mensajes
predefinidos.
111
Page 118 of 408

Para interrumpir al sistema mientras
lee los mensajes de la lista, pulse el
botón
y diga el mensaje que de-
sea enviar.
Después de que el sistema confirme
que desea enviar el mensaje a John
Smith, se enviará el mensaje.
Lista de mensajes preconfigurados:
1. Yes (Sí).
2. No.
3. Ok (De acuerdo).
4. I can't talk right now (No puedo
hablar ahora).
5. Call me (Llámame). 6. I'll call you later (Te llamaré más
tarde).
7. I'm on my way (Estoy de camino).
8. Thanks (Gracias).
9. I'll be late (Llegaré tarde).
10. I will be minutes late
(Llegaré minutos tarde).
11. See you in minutes
(Te veo en minutos).
12. Stuck in traffic (Estoy en un
atasco).
13. Start without me (Comenzad sin
mí).
14. Where are you? (¿Dónde estás?).
15. Are you there yet? (¿Aún estás
ahí?).
16. I need directions (Necesito ins-
trucciones).
17. I'm lost (Me he perdido).
18. See you later (Hasta luego).Enlace de comunicación de
Bluetooth®
Se ha dado el caso de teléfonos móvi-
les que pierden la conexión con
Uconnect® Phone. Cuando esto su-
cede, por lo general, la comunicación
puede restablecerse apagando y en-
cendiendo el teléfono móvil. Se reco-
mienda mantener el teléfono móvil
con el modo Bluetooth® activado.
Activación
Después de cambiar la llave de encen-
dido de la posición OFF (Apagado) a
ON (Encendido) o ACC (Accesorio), o
bien después de cambiar el idioma,
debe esperar al menos 15 segundos
para utilizar el sistema.
112
Page 119 of 408
Page 120 of 408