Page 41 of 388

ROZPLĄTYWANIE PASA
BIODROWO-
BARKOWEGO
Aby rozplątać pas biodrowo-barkowy,
należy wykonać następujące czynności.
1. Umieścić klamrę jak najbliżej punktu
mocowania.
2.
Chwycić taśmę pasa bezpiecze\bstwa w
odległości ok. 15 do 30 cm nad klamrą i
przekręcić ją o 180 stopni, aby utworzyć
fałdę zaczynającą się tuż nad klamrą.
3. Przesunąć klamrę do góry nad fałdę.
Zagięta taśma musi wejść w szczelinę u
góry klamry.
4. Kontynuować przesuwanie klamry w
górę, aż zejdzie z zagiętej taśmy.
PASY BEZPI\fCZ\fŃSTWA
SIEDZ\fŃ PASAŻ\fRÓW
Pasy bezpiecze\bstwa siedze\b pasażerów
tylnych wyposażone są w automatyczne
blokady zwijaczy (ALR) służące do
mocowania fotelików dziecięcych. Wię-
cej informacji znajduje się w części „Montaż fotelika dziecięcego z wyko-
rzystaniem pasów bezpiecze\bstwa po-
jazdu” rozdziału „Foteliki dziecięce”. W
poniższej tabeli zdefiniowano rodzaj
funkcji dla każdej pozycji siedzenia.
Kie-
rowca Śro-
dek Pasażer
Pierw-
szy rząd n.d. n.d. n.d.
Drugi rząd ALR ALR ALR
• n.d. — nie dotyczy
• ALR — automatyczna blokada zwijacza
Jeśli siedzenie pasażera jest wyposażone
w system ALR i jest wykorzystywane w
zwykłym zastosowaniu:
Wyciągnąć taśmę pasa tylko na odle-
głość umożliwiającą wygodne przełoże-
nie go przez środek tułowia pasażera, tak
by nie uruchomić systemu ALR. W
przypadku uruchomienia systemu ALR
zwinięciu pasa będzie towarzyszył
d\fwięk grzechotania. W takim przy-
padku należy poczekać na całkowite zwinięcie pasa, następnie ostrożnie wy-
ciągnąć tylko taki odcinek taśmy, który
jest niezbędny do wygodnego przełoże-
nia go przez środek tułowia pasażera.
Wsunąć klamrę do sprzączki tak, aby
usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia.
TRYB AUTOMATYCZNEJ
BLOKADY ZWIJACZA
(ALR)
W tym trybie pas barkowy zostaje
wstępnie zablokowany w sposób auto-
matyczny. Pas będzie się nadal wsuwał,
aby zlikwidować luz pasa barkowego.
Tryb automatycznej blokady jest do-
stępny we wszystkich siedzeniach pasa-
żerów tylnych z pasem biodrowo-
barkowym. Należy skorzystać z tego
trybu każdorazowo przy zakładaniu fo-
telika dziecięcego na siedzeniu pasażera
wyposażonym w pas z tą funkcją. Dzieci
do 12. roku życia powinny być zawsze
właściwie przypięte na tylnym siedze-
niu.
35
Page 42 of 388

Sposób wł\bczania trybu
automatycznej blokady
1. Zapiąć w sprzączce pas biodrowo-
barkowy.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć
do wyciągnięcia całego pasa.
3. Pozwolić, aby cały pas uległ zwinię-
ciu. W trakcie zwijania się pasa będzie
słyszalny d\fwięk zatrzaśnięcia. Taki od-
głos oznacza, że pas bezpiecze\bstwa
działa w trybie automatycznego bloko-
wania.
Sposób wył\bczania trybu
automatycznej blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze
sprzączki i pozwolić, aby cały pas uległ
zwinięciu, aby wyłączyć tryb automa-
tycznej blokady i aktywować tryb blo-
kady reagującej na prędkość pojazdu
(awaryjnej).
OSTRZ\fŻ\fNIE!
•Zespół pasa i zwijacza wymaga wy-
miany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna
funkcja pasa bezpiecze\bstwa nie
działa zgodnie z czynnościami prze-
widzianymi w instrukcji serwisowej.• Brak wymiany zespołu pasa i zwija-cza może zwiększyć ryzyko odnie-
sienia obraże\b ciała podczas kolizji.
NAPINACZE PASÓW
BEZPI\fCZ\fŃSTWA
Pasy bezpiecze\bstwa obu przednich sie-
dze\b są wyposażone w napinacze, które
likwidują luz pasów bezpiecze\bstwa w
przypadku kolizji. Urządzenia te mogą
poprawić działanie pasa bezpiecze\bstwa
przez utrzymanie jego naprężenia wokół
osoby w niego zapiętej w początkowej
fazie wypadku. Napinacze działają nie-
zależnie od wielkości osoby zapiętej w
pas, również siedzącej w foteliku dzie-
cięcym. INFORMACJA: Nie zastępuj\b one
jednak odpowiednio zapiętego pasa
bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa
musi nadal dobrze przylegać i być od-
powiednio ułożony.
Napinacze włącza regulator układu bez-
piecze\bstwa (ORC). Podobnie jak po-
duszki powietrzne, napinacze są urządze-
niami jednorazowego użytku.
Zdetonowany napinacz pasa bezpiecze\b-
stwa lub zdetonowaną poduszkę po-
wietrzną należy bezzwłocznie wymienić.AKTYWNA POKRYWA
KOMORY SILNIKA
(zależnie od wyposażenia)
Aktywna pokrywa komory silnika to sys-
tem, który zmniejsza ryzyko obraże\b w
przypadku potrącenia pieszego poprzez
uniesienie pokrywy komory silnika w
momencie uderzenia w przechodnia lub
w inny obiekt. System jest automatycz-
nie uruchamiany podczas jazdy w okre-
ślonym przedziale prędkości. Aby sku-
tecznie działać w przypadku potrącenia
pieszego, system uruchamia się również
w przypadku uderzenia w inne obiekty.
36
Page 43 of 388

Czujniki i elementy steruj\bce
uruchamianiem
System monitorowania bezpiecze\bstwa
pasażerów (ORC) ocenia zasadność
uruchomienia elementów wykonaw-
czych w przypadku uderzenia w przód
pojazdu. Bazując na sygnałach z czujni-
ków uderzenia, system ORC określa
moment uruchomienia elementów wy-
konawczych. Czujniki uderzenia znaj-
dują się w przednim zderzaku.
System ORC monitoruje gotowość
elektronicznych podzespołów wchodzą-
cych w skład systemu aktywnej pokrywy
komory silnika po przestawieniu wyłącz-
nika zapłonu w położenie START lub
ON/RUN. Jeśli wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu LOCK, ACC
lub w położeniu wyłączonego zapłonu,
system aktywnej pokrywy komory sil-
nika nie działa i nie zostanie urucho-
miony.
System ORC ma awaryjny układ zasila-
nia, który może uruchomić elementy
wykonawcze nawet w przypadku odcię-
cia zasilania z akumulatora lub odłącze-
nia akumulatora przed jego uruchomie-
niem.Przegl\bd systemu aktywnej pokrywy
komory silnika
Jeśli system ORC uruchomił system ak-
tywnej pokrywy komory silnika lub wy-
krył usterkę elementu systemu, zapala
się lampka kontrolna poduszek po-
wietrznych i elektroniczne centrum in-
formacyjne pojazdu (EVIC) wyświetla
komunikat „SERVICE ACTIVE
HOOD” (Konieczny przegląd systemu
aktywnej pokrywy komory silnika) (za-
leżnie od wyposażenia). Jeśli po ponow-
nym uruchomieniu pojazdu zapali się
lampka kontrolna poduszek powietrz-
nych, system wyemituje pojedynczy syg-
nał d\fwiękowy. Dotyczy to również
czynności diagnostycznych, które po-
wodują zapalenie lampki ostrzegawczej
poduszek powietrznych w momencie
wykrycia usterki systemu aktywnej po-
krywy komory silnika. Procedura diag-
nostyczna powoduje zapisanie typu
usterki. Jeśli lampka kontrolna poduszek
powietrznych świeci się lub EVIC wy-
świetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny prze-
gląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika), skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.W przypadku uruchomienia systemu
aktywnej pokrywy komory silnika po-
jazd należy naprawić u autoryzowanego
dealera. Konieczna jest naprawa zawia-
sów pokrywy komory silnika i wymiana
zespołu elementów wykonawczych w
celu przywrócenia sprawności systemu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej po-
krywy komory silnika położenie po-
krywy komory silnika można czasowo
wyzerować poprzez dociśnięcie tego ele-
mentu przy tylnej krawędzi, nad zawia-
sami. Spowoduje to zwolnienie we-
wnętrznego ciśnienia w każdym
elemencie wykonawczym. Położenie
czasowego wyzerowania pokrywy ko-
mory silnika umożliwia zachowanie wi-
doczności do przodu aż do momentu
naprawy pojazdu. Pokrywa komory sil-
nika ustawiona w takim położeniu znaj-
duje się około 5 cm nad powierzchnią
zderzaka.
37
Page 44 of 388

Zespół przedniego zderzaka może mieć
wpływ na prawidłowe działanie systemu
aktywnej pokrywy silnika. W przypadku
uderzenia w przód pojazdu, nawet przy
bardzo małej prędkości, bezwzględnie
należy sprawdzić i w razie potrzeby wy-
mienić elementy przedniego zderzaka.
INFORMACJA: Po uruchomieniu
systemu aktywnej pokrywy komory sil-
nika pojazd powinien zostać natych-
miast przewieziony do autoryzowa-
nego dealera.
PRZESTROGA!
Aby zapobiec uszkodzeniom, nie
uderzać w tylną część pokrywy ko-
mory silnika w celu przywrócenia jej
początkowego kształtu. Docisnąć
tylną część pokrywy komory silnika
do dołu tak, aby element był usta-
wiony około 5 mm nad zderzakiem.
Umożliwi to wyzerowanie obydwu
zawiasów pokrywy komory silnika.OSTRZ\fŻ\fNIE!
• Zignorowanie lampki ostrzegawczejpoduszki powietrznej na tablicy
wska\fników lub komunikatu „SER-
VICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) EVIC
może spowodować brak działania
aktywnej pokrywy komory silnika.
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się
w fazie kontroli żarówki przy włą-
czaniu zapłonu, pozostaje zapalona
po uruchomieniu silnika lub zapala
się podczas jazdy, należy natych-
miast skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
(Kontynuacja)
OSTRZ\fŻ\fNIE!(Kontynuacja)
• Modyfikacje elementów wchodzą- cych w skład systemu aktywnej po-
krywy komory silnika mogą spowo-
dować nieprawidłowe działanie
systemu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Nie wykonywać modyfi-
kacji elementów systemu ani prze-
wodów elektrycznych. Nie modyfi-
kować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować
zderzaków ani nakładek zderzaków
pochodzących z rynku wtórnego.
• Próba naprawy elementów systemu aktywnej pokrywy komory silnika
we własnym zakresie jest bardzo
niebezpieczna. Należy ostrzec każdą
osobę, która wykonuje naprawdę
pojazdu, że jest on wyposażony w
system aktywnej pokrywy komory
silnika.
(Kontynuacja)
Przegl\bd systemu aktywnej pokrywykomory silnika
38
Page 45 of 388

OSTRZ\fŻ\fNIE!(Kontynuacja)
• Nie próbować modyfikować żadnej części systemu aktywnej pokrywy
komory silnika we własnym zakre-
sie. Modyfikacje mogą spowodować
samoczynne uruchomienie lub nie-
prawidłowe działanie systemu ak-
tywnej pokrywy komory silnika.
Wszelkie czynności związane z sy-
stemem aktywnej pokrywy komory
silnika musi wykonywać autoryzo-
wany dealer.
• Kierowca musi uważać na pieszych. Podczas jazdy należy zwracać szcze-
gólną uwagę na pieszych, zwierzęta,
inne pojazdy i przeszkody. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bez-
piecze\bstwo i musi cały czas obser-
wować otoczenie. Brak ostrożności
może doprowadzić do poważnych
obraże\b lub śmierci. UDOSKONALONY UKŁAD
PRZYPOMINANIA O
ZAPIĘCIU PASÓW
BEZPI\fCZ\fŃSTWA
(BeltAlert®)
BeltAlert® to funkcja, która przypomina
kierowcy i pasażerowi z przodu (zależnie
od tego, czy pojazd jest wyposażony w
funkcję BeltAlert® przedniego siedzenia
pasażera) o konieczności zapięcia pasów
bezpiecze\bstwa. Funkcja działa przy
włączonym zapłonie. Jeżeli kierowca lub
pasażer nie zapnie pasa bezpiecze\bstwa,
zapala się lampka kontrolna przypomi-
nająca o zapięciu pasa bezpiecze\bstwa.
Lampka ostrzegawcza świeci się aż do
momentu zapięcia pasów bezpiecze\b-
stwa.
Ostrzeżenie BeltAlert® uruchamia się
po przekroczeniu prędkości 8 km/h mi-
ganiem lampki przypominającej o za-
pięciu pasów bezpiecze\bstwa i emisją
przerywanego sygnału d\fwiękowego. Po
uruchomieniu sekwencji ostrzegawczej
ostrzeżenie działa w sposób ciągły, aż do
momentu zapięcia danego pasa bezpie-
cze\bstwa. Po zako\bczeniu sekwencji lampka przypominająca o zapięciu pa-
sów bezpiecze\bstwa pozostaje zapalona
aż do momentu zapięcia pasów bezpie-
cze\bstwa. Kierowca powinien poprosić
wszystkich pasażerów o zapięcie pasów
bezpiecze\bstwa. W przypadku odpięcia
przedniego pasa bezpiecze\bstwa pod-
czas jazdy z prędkością przekraczającą
8 km/h układ BeltAlert® uruchomi
ostrzeżenie d\fwiękowe i wizualne.
Układ BeltAlert® przedniego siedzenia
pasażera nie działa, gdy siedzenie nie
jest zajęte. Uruchomienie układu
BeltAlert® może nastąpić w przypadku
obecności ciężkiego zwierzęcia lub
przedmiotu na przednim siedzeniu pa-
sażera lub w przypadku, gdy siedzenie
jest rozłożone na płasko (zależnie od
wyposażenia). Zaleca się przewożenie
zwierząt na tylnym siedzeniu lub w spe-
cjalnych klatkach przystosowanych do
tego celu. Zwierzęta lub klatki należy
przypiąć pasami bezpiecze\bstwa, a bagaż
należy prawidłowo zapakować.
Układ BeltAlert® można włączyć lub
wyłączyć u autoryzowanego dealera.
LANCIA odradza wyłączanie układu
BeltAlert®.
39
Page 46 of 388

INFORMACJA:
Pomimo wył\bcze-
nia układu BeltAlert® lampka przypo-
minaj\bca o zapięciu pasów bezpieczeń-
stwa będzie sygnalizować niezapięcie
pasa bezpieczeństwa kierowcy lub pasa-
żera (zależnie od wyposażenia).
PASY BEZPI\fCZ\fŃSTWA
A PRZEWÓZ KOBIET
CIĘŻARNYCHZalecamy używanie pasów bezpiecze\b-
stwa przez kobiety ciężarne. Zapewnienie
bezpiecze\bstwa matce jest najlepszym
sposobem zapewnienia bezpiecze\bstwa
dziecku.Kobiety ciężarne powinny zapinać pas
bezpiecze\bstwa tak, aby pas biodrowy
znajdował się jak najniżej tułowia, moż-
liwie blisko bioder. Pas bezpiecze\bstwa
powinien być zapięty tak nisko, jak to
możliwe; nie powinien przebiegać na
wysokości brzucha. Takie zapięcie pasa
powoduje, że w momencie ewentual-
nego uderzenia największy nacisk pasa
przypada na mocne kości biodrowe. DODATKOWY UKŁAD
ZABEZPI\fCZAJĄCY
(SRS) — PODUSZKI
POWIETRZNE
Pojazd jest wyposażony w zaawanso-
wane przednie poduszki powietrzne
kierowcy i pasażera, które stanowią uzu-
pełnienie pasów bezpiecze\bstwa. Za-
awansowana przednia poduszka po-
wietrzna kierowcy znajduje się w kole
kierownicy. Zaawansowana przednia
poduszka powietrzna pasażera znajduje
się w desce rozdzielczej, nad schow-
kiem. Na obudowach poduszek po-
wietrznych wytłoczony jest napis SRS
AIRBAG. Ponadto pojazd jest wyposa-
żony w dodatkową boczną poduszkę po-
wietrzną chroniącą kolana kierowcy, za-
montowaną w desce rozdzielczej poniżej
kolumny kierowniczej.
1 —
Zaawansowane przednie poduszki
powietrzne kierowcy i pasażera
2 — Podparcie kolan
3 —
Dodatkowa poduszka powietrzna
chroniąca kolana kierowcy (zależnie od
wyposażenia)
INFORMACJA: Zaawansowane
przednie poduszki powietrzne kie-
rowcy i pasażera posiadaj\b certyfikat
zgodny z rozporz\bdzeniami dotycz\b-
cymi Zaawansowanych poduszek po-
wietrznych.
Zaawansowane przednie poduszki po-
wietrzne mają kilka stopni napełniania.
Umożliwia to różne stopnie napełnienia
Rozmieszczenie przednich
poduszek powietrznych i elementów podpieraj\bcych kolana
40
Page 47 of 388

poduszki powietrznej w zależności od
różnych czynników, w tym siły i typu
uderzenia.
Pojazd może być wyposażony w czujnik
w sprzączce pasa bezpiecze\bstwa kie-
rowcy i/lub pasażera z przodu, który wy-
krywa zapięcie pasa bezpiecze\bstwa kie-
rowcy i pasażera. Sygnał z czujnika w
sprzączce pasa bezpiecze\bstwa może
mieć wpływ na stopie\b napełnienia za-
awansowanych przednich poduszek po-
wietrznych.
Pojazd może być wyposażony w dodat-
kowe boczne kurtyny powietrzne (SA-
BIC), które chronią kierowcę, pasażera i
pasażerów zajmujących tylne boczne
siedzenia. Dodatkowe boczne kurtyny
powietrzne znajdują się nad bocznymi
szybami. Na ich obudowach również
znajduje się oznaczenie SRS AIRBAG.Pojazd jest wyposażony w dodatkowe
boczne poduszki powietrzne w siedze-
niach (SAB), które zapewniają dodat-
kową ochronę pasażerów w przypadku
uderzenia bocznego. Dodatkowe boczne
poduszki powietrzne w siedzeniach są za-
montowane po zewnętrznej stronie
przednich siedze\b.
INFORMACJA:
• Obudowy poduszek powietrznychmog\b być wkomponowane w obicia
tapicerskie, jednak zostan\b roze-
rwane w momencie detonacji podu-
szek powietrznych.
• Po wypadku pojazd powinien zostać natychmiast przewieziony do auto-
ryzowanego dealera.
Elementy układu poduszek
powietrznych
Pojazd może być wyposażony w nastę-
pujące elementy układu poduszek po-
wietrznych:
• System monitorowania bezpiecze\b- stwa pasażerów (ORC)
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych
•Koło kierownicy i kolumna kierownicza• Panel wska\fników
• Dodatkowa boczna poduszka po- wietrzna chroniąca kolana kierowcy
• Podparcie kolan • Zaawansowana przednia poduszka
powietrzna kierowcy
• Zaawansowana przednia poduszka powietrzna pasażera
• Dodatkowe boczne poduszki po- wietrzne w siedzeniach (SAB)
• Dodatkowe boczne kurtyny po- wietrzne (SABIC)
• Czujniki uderzenia przedniego i bocz- nego (zależnie od wyposażenia)
• Napinacze przednich pasów bezpie- cze\bstwa, czujnik w sprzączce pasa
bezpiecze\bstwa
Zaawansowane funkcje przednich
poduszek powietrznych
Układ zaawansowanych przednich po-
duszek powietrznych ma kilkustop-
niowe poduszki kierowcy i pasażera.
Układ dostosowuje działanie do siły i
typu uderzenia określonego przez sys-
tem monitorowania bezpiecze\bstwa pa-
sażerów (ORC), który działa w oparciu
o informacje odebrane z czujników.
41
Page 48 of 388

Napełniacz pierwszego stopnia zostaje
uruchomiony w momencie uderzenia,
którego siła powoduje detonację podu-
szek powietrznych. Układ działa w ma-
łym zakresie w przypadku uderze\b o
mniejszej sile. Układ działa w dużym
zakresie w przypadku uderze\b o więk-
szej sile.OSTRZ\fŻ\fNIE!
• Na poduszkach powietrznych nadesce rozdzielczej ani w ich pobliżu
nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów, ponieważ mogą one
spowodować obrażenia w momencie
detonacji poduszek powietrznych
podczas uderzenia.
(Kontynuacja)
OSTRZ\fŻ\fNIE!(Kontynuacja)
• Nie kłaść żadnych przedmiotów na lub w pobliżu obudów poduszek po-
wietrznych, ani nie próbować otwie-
rać ich ręcznie. Istnieje ryzyko
uszkodzenia poduszek powietrz-
nych i odniesienia obraże\b z po-
wodu nieprawidłowego działania
poduszek powietrznych. Obudowy
poduszek powietrznych są zaprojek-
towane w taki sposób, aby ich ot-
warcie następowało wyłącznie w
momencie detonacji poduszki po-
wietrznej.
• W żadnym wypadku nie wolno na- wiercać, przecinać ani podważać
podparcia kolan.
• Na podparciu kolan nie wolno mon- tować żadnych akcesoriów, takich
jak lampki ostrzegawcze, głośniki
lub CB-radia itd. Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB)
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) mogą zwiększyć
bezpiecze\bstwo pasażerów podczas ude-
rzenia w bok pojazdu. Siedzenia wyposa-
żone w dodatkowe boczne poduszki po-
wietrzne mają oznaczenie umieszczone
na zewnętrznym boku.W momencie detonacji poduszki po-
wietrznej następuje rozdarcie szwu znaj-
dującego się pomiędzy przednim a bocz-
nym obiciem tapicerskim siedzenia.
Poduszki powietrzne uruchamiane są
niezależnie od siebie: uderzenie w lewą
stronę pojazdu powoduje detonację sa-
mej lewej poduszki powietrznej, a ude-
rzenie w prawą stronę — samej prawej
poduszki powietrznej.
Oznaczenie dodatkowych bocznych
poduszek powietrznych w siedzeniach
42