Page 257 of 763

255
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
■
Fréquence d’utilisation de la conduite à quatre roues motrices
Il est conseillé de rouler en mode quatre roues motrices sur une distance
d’au moins 10 miles (16 km) par mois.
De cette manière, vous vous assurez d’une lubrification adéquate des
composantes de la traction avant.
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez jamais le contacteur de commande de traction avant si les roues
patinent.
Attendez que le glissement ou le patinage des roues s’arrête avant de
procéder au changement de rapport.
■ Lorsque le véhicule est garé
Si le sélecteur de vitesses est déplacé avant que la lampe témoin 4LO ne
s’allume/ne s’éteigne, il se peut que le mode de transfert ne soit pas
complètement passé d’un mode à l’autre. Le mode de transfert libère les
arbres d’entraînement avant et arri ère du groupe propulseur et permet de
déplacer le véhicule sans tenir compte de la position de changement de
vitesse. (A ce moment, le témoin clignote et l’avertisseur sonore retentit.)
Par conséquent, le véhicule peut rouler librement même si la transmission
automatique est sur P. Ce qui pourrait entraîner de graves blessures, pour
vous ou tout autre personne. Vous devez terminer le changement du mode
de transfert avant de placer la transmission en P. (→ P. 254)
TUNDRA_D.book 255 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 258 of 763

256
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
TUNDRA_D_34510D
Système AUTO LSD
Le système AUTO LSD aide à contrôler la traction en agissant sur le
régime du moteur et en freinant lorsque les roues arrière
commencent à patiner.
N’utiliser le système que lorsque les roues patinent dans un fossé
ou sur une chaussée cahoteuse.
■Fonctionnement du système
Le système peut être utilisé dans les modèles 2WD et en mode
2WD dans les modèles 4WD.
Le système s’active lorsque la vitesse du véhicule est inférieure
à 62 mph (100 km/h).
Le système AUTO LSD est activé par les deux procédures
suivantes.
Appuyez brièvement sur le
contacteur VSC OFF.
À ce moment, le voyant AUTO
LSD s’allumera.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.
Arrêtez le véhicule
complètement, et appuyez sur
le contacteur VSC OFF pour
plus de 3 secondes.
Les voyants VSC OFF et
AUTO LSD s’allument alors
simultanément.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.
TUNDRA_D.book 256 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 259 of 763
257
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Lorsque le système AUTO LSD est en fonction
Véhicules dotés d’un écran multifonctions Si les roues arrière patinent, le
témoin de dérapage clignote
pour indiquer que le système
AUTO LSD a contrôlé le
patinage des roues arrière.
Véhicules non dotés d’un écran multifonctions
■ Si le moteur est arrêté et redémarré
Le système AUTO LSD est désactivée et les voyants s’éteignent
automatiquement.
■ Si le système de freinage surchauffe
Le système AUTO LSD se désactivera et la lampe témoin de dérapage
cessera de clignoter et restera allumée pour aviser le conducteur.
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire. (Vous pouvez
cependant continuer de conduire normalement sans problème.)
Le système se restaurera automatiquement après une courte période.
TUNDRA_D.book 257 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 260 of 763
258 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
TUNDRA_D_34510D
AT T E N T I O N
■Pour éviter un accident
● N’utilisez pas le système AUTO LSD dans des conditions autres que
celles mentionnées ci-dessus.
La maîtrise du volant demanderait alors un effort accru et une plus grande
attention serait requise pour négocier les virages.
● Ne pas conduire avec le système AUTO LSD fonctionnant en
permanence.
TUNDRA_D.book 258 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 261 of 763

259
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Systèmes d’assistance à la conduite
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les
systèmes suivants s’activent auto matiquement en réponse aux
différentes situations de conduite. Soyez cependant conscient qu’il
s’agit de systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier
aveuglément lorsqu’on conduit le véhicule.
■ ABS (freins antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante.
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’urgence.
■VSC (Dispositif de contrôle du dérapage)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante.
■Contrôle du tangage de remorque
Ce système aide le conducteur à contrôler le tangage d’une remorque
en appliquant une pression sélective sur les freins de chaque roue et
en réduisant le couple du moteur lorsqu’il détecte du tangage.
Le contrôle du tangage de remorque fait partie du système VSC et il
ne fonctionnera pas si le système VSC est désactivé ou subit une
défaillance.
■ TRAC (régulateur de traction) pour les modèles 2WD et
pour le mode 2WD sur les modèles 4WD
Conserve la force de conduite et empêche les roues arrières de glisser
lorsque vous démarrez le véhicule ou accélérez le véhicule sur les
routes glissantes.
■A-TRAC (régulateur de traction actif) pour le mode 4WD sur
les modèles 4WD
Conserve la force de conduite et empêche toutes les roues de glisser
lorsque vous démarrez le véhicule ou accélérez le véhicule sur les
routes glissantes.
TUNDRA_D.book 259 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 262 of 763
260 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
TUNDRA_D_34510D
Lorsque les systèmes VSC/contrôle de tangage de remorque/
TRAC/A-TRAC sont en fonctionVéhicules dotés d’un écran multifonctions Si le véhicule menace de
déraper ou si les roues arrière
(modèles 2WD et mode 2WD sur
les modèles 4WD) ou toutes les
roues (mode 4WD sur les
modèles 4WD) patinent, la
lampe témoin de dérapage
clignote pour indiquer que les
systèmes VSC/contrôle de
tangage de remorque/TRAC/A-
TRAC ont été activés.
Véhicules non dotés d’un écran multifonctions
TUNDRA_D.book 260 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 263 of 763

261
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Pour désactiver les systèmes VSC, de contrôle du tangage de remorque
et/ou TRAC (modèles 2WD et mode 2WD sur les modèles 4WD)
Si le véhicule est bloqué dans la neige fraîche ou la boue, les
systèmes VSC, de contrôle du tangage de remorque et TRAC
peuvent réduire la puissance transmise du moteur aux roues. Vous
devrez peut-être désactiver ce système pour dégager le véhicule en
le faisant bouger d’avant en arrière.
■
Mode TRAC OFF
Appuyez brièvement sur le
contacteur VSC OFF.
Le voyant AUTO LSD s’allume.
Le système est en modes TRAC
désactivé, AUTO LSD activé,
VSC activé et de contrôle du
tangage de remorque activé.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver le système.
■Mode AUTO LSD
Arrêtez le véhicule
complètement, et appuyez sur le
contacteur VSC OFF pour plus
de 3 secondes, lorsque le
système est en mode TRAC
OFF.
Les indicateurs VSC OFF et
AUTO LSD s’allument.
Le système est en modes TRAC
désactivé, AUTO LSD activé,
VSC désactivé et de contrôle du
tangage de remorque désactivé.
TUNDRA_D.book 261 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 264 of 763

262 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
TUNDRA_D_34510D■
Mode VSC OFF
Arrêtez le véhicule
complètement, et appuyez sur le
contacteur VSC OFF pour plus
de 3 secondes, lorsque le
système est en mode AUTO
LSD.
Les indicateurs VSC OFF et
TRAC OFF s’allument.
Le système est en mode
entièrement désactivé.
Pour désactiver les systèmes VSC, de contrôle du tangage de
remorque ou A-TRAC (mode 4H sur les modèles 4WD)
Si le véhicule est bloqué dans la neige fraîche ou la boue, les
systèmes VSC, de contrôle du tangage de remorque ou A-TRAC
peuvent réduire la puissance transmise du moteur aux roues. Vous
devrez peut-être désactiver ce système pour dégager le véhicule en
le faisant bouger d’avant en arrière.
■ Mode A-TRAC OFF
Appuyez brièvement sur le
contacteur VSC OFF.
Le voyant TRAC OFF s’allume.
Le système est en modes
A-TRAC désactivé, VSC activé et
de contrôle du tangage de
remorque activé.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour réactiver le
système.
TUNDRA_D.book 262 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分