Page 225 of 763
223
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Bloc d’instruments au plafond
Affichage de temperature extérieure (si le véhicule en est doté)
Affiche la temperature extérieure. (→P. 516)
Affichage de temperature extérieure et d’information de
journalier (si le véhicule en est doté)
Affiche la température extérieure et l’information de journalier.
(→ P. 224, 516)
Montre de bord ( →P. 515)
Touche H (Heure) ( →P. 515)
Touche M (Minute) ( →P. 515)
Touche INFO (si le véhicule en est doté)
Touche SELECT RESET (si le véhicule en est doté)
Touche SETUP (si le véhicule en est doté)
TUNDRA_D.book 223 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 226 of 763

224 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
Affichage de la température extérieure et de l’information de
journalier (si le véhicule en est doté)Chaque fois que I’on appuie sur la touche INFO, I’affichage change à
travers ces informations.
● OUTSIDE (affichage de la température extérieure)
● AVG (consommation moyenne de carburant après avoir fait le
plein)
● INST (consommation de carburant actuelle)
● RANGE (distance parcourue)
Affiche la temperature extérieure.
Affiche la consommation moyenne de carburant
depuis le dernier plein.
On peut réinitialiser cette fonction en appuyant sur la
touche SELECT RESET pendant plus de 2
secondes.
Affiche la consommation courante de carburant.
Affiche la distance maximum estimée pouvant être
parcourue avec la quantité de carburant résiduelle
dans le réservoir.• Cette distance est calculée en fonction de votreconsommation moyenne de carburant. C’est
pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance
réelle pouvant être parcourue et celle affichée.
• Si l’on n’ajoute qu’un peu de carburant au réservoir, il se peut que l’affichage ne soit pas
mis à jour.
TUNDRA_D.book 224 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 227 of 763
225
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
●
Affichage désactivé
■On peut utiliser le bloc d’instruments au plafond lorsque
Le contacteur du moteur doit être en position ON.
■ Pour sélectionner l’unité A (unité de mesure hors système anglais/É.-
U.) ou l’unité B (système métrique) (véhicules non dotés d’un écran
multifonctions)
Appuyez sur la touche SETUP pour changer d’unité de mesure.
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’ajustez pas l’affichage.
Le conducteur risque alors d’exécuter une mauvaise manoeuvre et de
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
InformationsUnit AUnit B
Consommation moyenne de
carburant et consommation
actuelle de carburant MPG
L/100 Km
Distance parcourue MILESKm
Température extérieure °F°C
TUNDRA_D.book 225 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 228 of 763
226
TUNDRA_D_34510D
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares
On peut mettre en marche les phares manuellement ou
automatiquement.
ETEINT
Véhicules dotés du
système des phares de
jour: Les phares de
jour s’allument.
Les feux de gabarit, les
feux de stationnement,
les feux arrière,
l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, les
phares de jour (si le
véhicule en est doté) et
l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et tous les
feux énumérés ci-
dessus (sauf les
phares de jour)
s’allument.
Les phares, les phares
de jour (si le véhicule
en est doté), et tous les
éclairages énumérés
ci-dessus s’allument et
s’éteignent
automatiquement.
(Lorsque le contacteur
d’allumage est en
position ON)
Canada
É.-U.
(si le véhicule
en est doté)
TUNDRA_D.book 226 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 229 of 763
227
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Allumage des feux de route
Lorsque les phares sont
allumés, poussez sur le levier
vers l’avant pour allumer les
feux de route.
Ramenez le levier à la position
centrale pour éteindre les feux de
route.
Tirez le levier vers vous pour
allumer les feux de route.
Relâchez le levier pour les
éteindre. Vous pouvez faire un
appel de phares en allumant et
en éteignant les feux de route.
Molette de réglage de portée des phares manuel (si le véhicule en est doté)
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de
passagers et de la condition de charge du véhicule.Augmente la portée des
phares
Réduit la portée des phares
TUNDRA_D.book 227 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 230 of 763

228 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
TUNDRA_D_34510D■
Guide relatif aux réglages de la molette
Condition de chargePosition de manette de commande
Attelage de
remorquage
(Équipement de
remorquage)
Charge
utile Regular Cab Double Cab CrewMax
Standard
LongueStandardLongueCourte
Aucun Aucun 0 0 0 0 0
Aucun Charge
maximale 32323
Charge
maximale Aucun43323
■ Système des phares de jour (si le véhicule en est doté)
● Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est
desserré, les phares s’allument automatiquement afin que les autres
conducteurs puissent mieux voir votr e véhicule. Les phares de jour ne
sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
● Par rapport aux feux de croisement, les phares de jour offrent une plus
grande longévité et consomment moins d’électricité, ce qui contribue à
réduire la consommation de carburant.
■ Capteur de commande des phares (véhicules dotés d’un système de
commande automatique de l’éclairage)
Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas adéquatement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.
TUNDRA_D.book 228 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 231 of 763

229
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
■
Système automatique d’extinction des phares
●Lorsque les phares s’allument: Les phares et les feux arrière s’éteignent
automatiquement 30 secondes après la fermeture de toutes les portières
si le contacteur du moteur est placé en position ACC ou LOCK. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie sur la touche de la télécommande.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur du moteur est placé en position ACC
ou LOCK et que la portière du conducteur est ouverte.
Véhicules dotés d’un système de commande automatique de l’éclairage: Si
l’une des portières est laissée ouver te, l’éclairage intérieur s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en position ON ou
tournez le contacteur des phares en coupant le contact une fois, puis
retournez-le en position ou .
■ Personnalisation
●Les fonctions personnalisables peuvent être configurées chez le
concessionaire Toyota (véhicules non dotés d’un écran multifonctions)
Les paramétrages peuvent être modifiés (système automatique
d’extinction des phares). (Fonctions personnalisables →P. 735)
● Les paramétrages peuvent être modifiés (véhicules dotés d’un écran
multifonctions) (Personnalisation des fonctions →P. 218)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.
TUNDRA_D.book 229 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 232 of 763
230
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
TUNDRA_D_34510D
Contacteur des phares antibrouillards∗
∗: Si le véhicule en est doté
■On peut allumer les phares antibrouillards uniquement lorsque
Les feux de croisement sont allumés. Les phares antibrouillards améliorent la visibilité en conditions de
conduite difficiles, notamment lorsqu’il pleut ou qu’il y a du
brouillard.
ETEINT
ALLUMÉ
TUNDRA_D.book 230 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分