Page 209 of 763

207
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Voltmètre (si le véhicule en est doté)
Affiche la charge de la batterie.
Manomètre d’huile moteur (si le véhicule en est doté)
Affiche la pression d’huile moteur.
Thermomètre de température de liquide de refroidissement
moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
Touches d’odomètre/compteur journalier et de réinitialisation du
compteur journalier
Bascule l’affichage entre l’odomètre et le compteur journalier. Si l’on
maintient le bouton enfoncé, le compteur journalier affiché sera remis à
zéro.
Odomètre/compteur journalier
Odomètre:
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier:
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
réinitialisation du compteur. On peut utiliser les compteurs A et B
individuellement pour enregistrer et af
ficher des distances distinctes.
Indicateur de température du liquide de boîte de vitesses
automatique (si le véhicule en est doté)
Affiche la température du liquide de boîte de vitesses automatique.
TUNDRA_D.book 207 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 210 of 763
208 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
Touche d’affichage de l’odomètre et du compteur journalier
Appuyez sur cette touche pour basculer l’affichage entre l’odomètre
et le compteur journalier. Véhicules dotés d’un écran multifonctions Odomètre
Compteur journalier A
*
Compteur journalier B*
*: Maintenez la touche enfoncéepour réinitialiser le compteur
journaliser.
Véhicules non dotés d’un écran multifonctions
Odomètre
Compteur journalier A
*
Compteur journalier B*
*: Maintenez la touche enfoncéepour réinitialiser le compteur
journaliser.
TUNDRA_D.book 208 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 211 of 763

209
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Commande de l’éclairage du bloc d’instrumentation
On peut régler la luminosité de l’éclairage du bloc d’instrumentation. Plus lumineux
Plus sombre
Véhicules dotés d’un écran
multifonctions
Lorsque le bouton est placé en
position de luminosité maximale,
l’éclairage du bloc
d’instrumentation ne sera pas
réduit lorsque les feux arrière/
phares sont allumés.
NOTE
■Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille du tachymètre pénétrer dans la zone rouge, qui
indique la vitesse maximale du moteur.
● Le moteur peut surchauffer si la jauge de température du liquide de
refroidissement pénètre dans la zone rouge (H). Dans ce cas, immobilisez
immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire, y laissez le moteur
refroidir complètement, puis vérifiez-le. ( →P. 682)
■ Pendant la conduite
●Lorsque le voltimètre affiche plus que 19 V ou moins que 9 V, la batterie
peut-être défectueuse. Faites vérifier votre véhicule chez votre
concessionnaire Toyota.
● Lorsque la jauge de pression d’huile moteur ne fonctionne pas
correctement, arrêtez immédiatement le moteur et contactez votre
concessionnaire Toyota.
● Lorsque l’aiguille de jauge de température de liquide de boîte de vitesses
automatique indique continuellement plus haut que la normale, contactez
immédiatement votre concessinnaire Toyota. (si le véhicule en est doté)
TUNDRA_D.book 209 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 212 of 763
210
2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
Voyants et lampes témoin
Les voyants et lampes témoin du combiné d’instruments et du
panneau de commande central inform ent le conducteur de l’état des
différents systèmes du véhicule.
■ Combiné d’instruments
Véhicules dotés d’un écran multifonctions
Véhicules non dotés d’un écran multifonctions (type A)
TUNDRA_D.book 210 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 213 of 763
211
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Véhicules non dotés d’un écran multifonctions (type B)
■ Panneau de commande central
TUNDRA_D.book 211 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 214 of 763
212 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→
P. 201)(Canada)
Voyant des feux arrière
(
→P. 226)
Voyant des feux de
route (
→P. 227)
*1
Voyant AUTO LSD
(
→P. 256, 261)
(si le véhicule en est doté)
Voyant de sécurité
(
→P. 115, 117)
*1,7
Voyant RSCA OFF
(
→P. 139)
Voyant de sélection de
position de changement
de vitesse (
→P. 195)
Voyant TRAC OFF
(
→ P. 262, 263)
*1Voyant AIR BAG ON
(
→P. 141)
*1Voyant AIR BAG OFF
(
→P. 141)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse (
→P. 234)(modèles 4WD)
Voyant 4HI (→P. 252)
*1,5Voyant du système
anti-patinage
(
→P. 257, 260)(modèles 4WD)
Voyant 4LO (→P. 252)
*1
Voyant VSC OFF
(
→P. 256, 261, 262, 263)
*1
(si le véhicule en est doté)
Voyant TOW HAUL
(
→P. 198)
(États-Unis)
Voyant des phares
(
→P. 226)
TUNDRA_D.book 212 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 215 of 763

213
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
■
Lampes témoin
Les lampes témoin informent le conducteur d’une défaillance au
niveau d’un des systèmes du véhicule. ( →P. 640)
*1: Ces lampes témoin s’allument quand le contacteur du moteur est
placé en ON pour signaler qu’une vérification de système est en
cours. Elles s’éteindront après le démarrage du moteur ou au bout
de quelques secondes. Si une lampe témoin ne s’allume pas ou
encore si les lampes témoin ne s’éteignent plus, il se peut qu’il y ait
une défaillance au niveau d’un des systèmes du véhicule. Faites
inspectionné le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour
détailles.
*2: Véhicules dotés d’un écran multifonctions
*3: Véhicules non dotés d’un écran multifonctions
*4: Véhicules non dotés d’un compte-tours
*5: La lampe témoin clignote pour indiquer que le système est enfonction.
*6: La lampe témoin s’allume pour signaler une défaillance.
*7: Même si les modèles 2WD ne comportent pas de fonction dedésactivation des coussins gonflabl es en rideau si le véhicule fait
des tonneaux, la lampe témoin RSCA OFF s’allume brièvement
lorsque le contacteur du moteur est placé en position ON. Il ne s’agit
pas d’une anomalie.
(si le véhicule en est doté)(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)
(États-Unis)
*2*1*1*1*1*1*1*1
*1*1,3*1,3*1*1
*1,4*1,6
TUNDRA_D.book 213 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 216 of 763
214 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
AT T E N T I O N
■Si l’une des lampes témoin de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoin de sécurité, par exemple ABS ou celle du
coussin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous démarrez le moteur,
ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer
votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédiatement vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
TUNDRA_D.book 214 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分