Page 41 of 320

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Plafonnier et lampe d’aire de chargement
La lampe d’aire de chargement
dotée d’une commande à trois
positions (allumé/éteint/porte)
s’allume :
•lorsque les portes sont fermées et
que la commande est à la position
ON (allumé);
•lorsque la commande est à la
position DOOR (porte) et qu’une des portes est ouverte.
Lorsque la commande est à la position OFF (éteint), la lampe ne s’allume
pas à l’ouverture des portes.
Plafonniers et lampes de lecture
Le plafonnier avant est situé au pavillon entre les sièges conducteur et
passager.
La commande de plafonnier
comporte trois positions :
•OFF (éteint) : À cette position, le
plafonnier ne s’allume pas.
•DOOR (porte) : À cette position,
le plafonnier s’allume uniquement
lorsqu’une porte est ouverte; il
demeure allumé pendant
25 secondes après la fermeture de la porte.
•ON (allumé) : À cette position, le plafonnier demeure allumé.
Les lampes de lecture et leur
commutateur (sans toit ouvrant
transparent) sont situés sur le
plafonnier. Appuyez sur le
commutateur situé près de chaque
lampe pour les allumer. Appuyez de
nouveau sur le commutateur pour
les éteindre.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
41
Page 42 of 320

Si votre véhicule est équipé d’un toit
ouvrant transparent, les lampes de
lecture sont montées sur le panneau
de commande du toit ouvrant
transparent. Appuyez sur le
commutateur situé près de chaque
lampe pour les allumer. Appuyez de
nouveau sur le commutateur pour
les éteindre.
Les lampes de lecture s’allument chaque fois qu’une porte s’ouvre. Après
la fermeture de la porte, les lampes demeurent allumées pendant
25 secondes.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Condensation dans les phares
Les phares sont munis de bouches d’aération qui servent à équilibrer la
pression. De la condensation peut se former lorsque de l’air humide
pénètre dans le phare par ces bouches d’aération. Ce phénomène est
normal et la condensation disparaît après 45 minutes de fonctionnement
des phares.
Ampoules à utiliser
Les ampoules de rechange à utiliser sont indiquées dans le tableau
ci-dessous. Les ampoules de phares doivent être identifiées par les
lettres « D.O.T. » pour l’Amérique du Nord; cette appellation assure le
rendement du feu, l’efficacité du faisceau lumineux et une bonne
visibilité.
NOTA :Des ampoules appropriées n’endommagent pas le bloc optique,
ne risquent pas d’annuler la garantie de celui-ci et procurent un éclairage
adéquat de longue durée.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
42
Page 43 of 320
Fonction Nombre d’ampoules Numéro commercial
Phares (feux de route
et feux de croisement)2
H13
Feux de position avant
et clignotants avant2
3457 NAK (ambre)
Feux de freinage, feux
arrière et feux de
position latéraux2
4157K
Phares de recul 2 921
Phares antibrouillards
(avant)2
9145
Troisième feu stop
central5
W5WL
Éclairage de la plaque
d’immatriculation
arrière2
168
Toutes les ampoules sont incolores sauf indication contraire.
Adressez-vous à votre concessionnaire autorisé pour faire remplacer
toute ampoule de la planche de bord.
Remplacement des ampoules intérieures
Vérifiez fréquemment le fonctionnement des ampoules intérieures
suivantes :
•plafonnier;
•lampe de lecture.
Pour le remplacement des ampoules, consultez un concessionnaire
Mazda autorisé.
Remplacement des ampoules extérieures
Vérifiez périodiquement le fonctionnement de toutes les ampoules.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
43
Page 44 of 320

Remplacement des ampoules de phare
1. Assurez-vous que les phares sont éteints.
2. Ouvrez le capot.
3. Passez la main au-dessus de la
traverse avant.
4. Tournez l’ampoule dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre, puis tirez tout droit en
la retirant.
5. Débranchez le connecteur
électrique de l’ampoule.
AVERTISSEMENT : Manipulation des ampoules à halogène :
Une ampoule à halogène qui se casse représente un danger. En
effet, elle contient un gaz sous pression qui fait exploser
l’ampoule en petits morceaux pouvant causer de graves
blessures. Si vous touchez le verre de l’ampoule, l’huile qui se
trouve naturellement sur les mains peut faire surchauffer et
exploser l’ampoule lorsqu’elle est allumée. Ne touchez jamais le
verre de l’ampoule à mains nues et portez toujours des lunettes
de protection lorsque vous manipulez des ampoules à halogène
ou que vous travaillez à proximité d’une telle source
d’éclairage.
AVERTISSEMENT : Enfants et ampoules à halogène : Il est
dangereux de jouer avec une ampoule à halogène. De graves
blessures peuvent être causées par une ampoule à halogène qui
se casse en tombant ou d’une autre manière. Gardez toujours
les ampoules à halogène hors de la portée des enfants.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
44
Page 45 of 320

6. Branchez le connecteur électrique à la nouvelle ampoule.
7. Insérez l’extrémité en verre de la nouvelle ampoule dans le bloc
optique. Une fois les rainures de la base de plastique alignées,
tournez la nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d’une montre
pour l’installer.
Remplacement des ampoules des feux de position avant et des
clignotants avant
Pour le remplacement des ampoules, consultez votre concessionnaire
Mazda autorisé.
Remplacement des ampoules des feux arrière, des feux de
freinage, des clignotants et des phares de recul
Les ampoules des feux arrière, des feux de freinage, des clignotants, des
feux de position latéraux et des phares de recul se trouvent dans la
même partie du bloc optique des feux arrière, l’une au-dessous de
l’autre. Procédez de la même façon pour remplacer l’une ou l’autre de
ces ampoules :
1. Assurez-vous que le
commutateur d’éclairage est à la
position d’arrêt, puis ouvrez le
hayon pour accéder aux vis du
bloc optique.
2. Enlevez les deux vis de fixation
du bloc optique.
3. Retirez soigneusement le bloc
optique hors du véhicule en le
tirant sans le tourner pour avoir
accès à la douille de l’ampoule. N’INCLINEZ PAS LE BLOC OPTIQUE
SUR LE CÔTÉ.
4. Tournez la douille de l’ampoule dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et retirez-la du bloc optique.
5. Tirez l’ampoule hors de la douille sans la tourner et enclenchez la
nouvelle ampoule.
6. Placez la douille de l’ampoule dans le bloc optique et faites-la
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
7. Replacez soigneusement le bloc optique du feu arrière dans le
véhicule et fixez-le au moyen des deux vis.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
45
Page 46 of 320

Remplacement des ampoules d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Assurez-vous que le
commutateur d’éclairage est à la
position d’arrêt.
2. Poussez le levier et soulevez
délicatement le bloc optique de
la plaque d’immatriculation
(situé au-dessus de la plaque
d’immatriculation) du hayon.
3. Tournez la douille de l’ampoule dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et retirez-la du bloc optique.
4. Tirez l’ampoule hors de la
douille sans la tourner et
enclenchez la nouvelle ampoule.
5. Placez la douille de l’ampoule
dans le bloc optique et faites-la
tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre.
6. Pour l’installer, poussez
soigneusement le bloc optique en place dans le hayon.
Remplacement des ampoules du troisième feu stop
Pour retirer le bloc optique,
procédez comme suit :
1. Enlevez les deux vis et tirez sur
le bloc optique pour le sortir du
hayon.
2. Appuyez sur les languettes pour
retirer le porte-lampe du bloc
optique.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
46
Page 47 of 320
3. Retirez l’ampoule grillée de sa
douille sans la tourner et insérez
une nouvelle ampoule.
Pour remettre le feu en place,
suivez la procédure de retrait dans
l’ordre inverse.
Remplacement des ampoules de phares antibrouillards
(selon l’équipement)
1. Assurez-vous que le
commutateur des phares
antibrouillards est à la position
d’arrêt.
2. Du dessous du véhicule, tournez
l’ensemble faisceau et ampoule
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le
retirer du phare antibrouillard.
3. Débranchez soigneusement l’ampoule du faisceau en libérant les
deux pattes de fixation à pression.
Suivez ces étapes dans l’ordre inverse pour installer la nouvelle ampoule.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Éclairage et phares
47
Page 48 of 320

LEVIER MULTIFONCTION
Essuie-glace :Tournez l’extrémité
de la commande vers le tableau de
bord pour augmenter la vitesse des
essuie-glaces. Tournez-la vers vous
pour réduire la vitesse.
Lave-glace :Enfoncez l’extrémité
du levier :
•brièvement : un seul balayage des
essuie-glaces, sans liquide
lave-glace;
•rapidement en la maintenant :
trois balayages des essuie-glaces
avec liquide lave-glace;
•plus longtemps en la maintenant : les essuie-glaces et le liquide
lave-glace sont activés pendant au plus 10 secondes.
Fonction de balayage additionnel :Un balayage additionnel survient
quelques secondes après le lavage du pare-brise pour éliminer l’eau qui
s’écoule du haut du pare-brise à cause du lavage.
NOTA :Ne mettez pas le lave-glace en fonction lorsque le réservoir de
lave-glace est vide. La pompe de lave-glace pourrait surchauffer. Vérifiez
fréquemment le niveau de liquide lave-glace. Ne mettez pas les
essuie-glaces en fonction lorsque le pare-brise est sec. Vous pourriez
rayer le pare-brise, endommager les balais d’essuie-glace et faire griller le
moteur des essuie-glaces. Utilisez toujours le lave-glace avant de mettre
les essuie-glaces en fonction lorsque le pare-brise est sec. En présence
de gel, assurez-vous que les essuie-glaces ne sont pas gelés au pare-brise
avant de les mettre en fonction.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Commandes du conducteur
48