Page 257 of 320

•Si des taches de goudron ou de graisse sont présentes, utilisez le
Dissolvant de goudron et d’huile ultrapuissant (0000–77–410E-01),
disponible auprès de votre concessionnaire Mazda autorisé.
GLACES ET BALAIS D’ESSUIE-GLACE
Le pare-brise, la lunette arrière, les glaces latérales et les balais
d’essuie-glace doivent être nettoyés régulièrement. La présence de
substances sur les glaces du véhicule ou sur les balais d’essuie-glace peut
faire en sorte que ces derniers n’essuient pas correctement. Ces
substances peuvent comprendre les produits à base de cire utilisés dans
les lave-autos, les revêtements imperméables, la sève des arbres et tout
autre contaminant de nature organique. Ces contaminants peuvent
causer un bruit de raclement ou de sifflement des balais d’essuie-glace et
des traînées ou des souillures sur le pare-brise. Pour nettoyer les balais
d’essuie-glace, veuillez suivre les instructions suivantes :
•Nettoyez le pare-brise, la lunette arrière et les glaces latérales à l’aide
d’un détergent non abrasif comme le Nettoie-vitres Ultra-Clear en
aérosol (0000–77–400E-01 et 0000–77–400E-02), offert chez votre
concessionnaire autorisé.
•Vous pouvez nettoyer les balais d’essuie-glace avec de l’alcool
isopropylique (alcool à friction) ou un concentré de liquide lave-glace.
Ce concentré de lave-glace contient une solution spéciale et de l’alcool
qui aident à ôter la cire chaude déposée sur les balais d’essuie-glace et
le pare-brise dans les lave-autos automatiques. Assurez-vous de
remplacer les balais d’essuie-glace lorsqu’ils semblent usés ou qu’ils ne
fonctionnent pas adéquatement.
•N‘utilisez pas d‘abrasifs, car ils peuvent provoquer des rayures.
•N’utilisez pas d’essence, de kérosène ou de diluant pour peinture pour
le nettoyage de ces pièces.
TABLEAU DE BORD, GARNITURES INTÉRIEURES ET PAROI
VITRÉE
Nettoyez les garnitures intérieures et le tableau de bord avec un chiffon
humide, puis essuyez-le avec un chiffon propre et sec ou utilisez le
Nettoyant pour cuir et vinyle de luxe Mazda (0000–77–430E-15).
•Évitez les nettoyants ou les produits de lustrage qui augmentent le
lustre de la partie supérieure de la planche de bord. Le fini mat de
cette zone aide à protéger le conducteur des reflets nuisibles du
pare-brise.
•N’utilisez pas de produits de nettoyage pour l’entretien ménager ni de
nettoie-vitres, car ils pourraient endommager le fini du panneau de
garnissage.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Nettoyage
257
Page 258 of 320

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de solvants chimiques ni de
détergents puissants pour nettoyer le volant, le tableau de bord
ou les garnitures intérieures afin de prévenir la contamination
du système de sacs gonflables.
•Assurez-vous de laver ou d’essuyer vos mains si vous avez touché à
des produits comme des lotions solaires et insectifuges, afin d’éviter
d’endommager les surfaces peintes de l’habitacle.
HABITACLE
Pour le tissu, les tapis, les sièges en tissu, les ceintures de sécurité et les
sièges dotés de sacs gonflables latéraux (selon l’équipement) :
•Enlevez la poussière et la saleté au moyen d’un aspirateur.
•Enlevez les tâches légères et les saletés avec le Nettoyeur pour tissus
et détachant (0000–77–430E-01), disponible chez votre
concessionnaire Mazda autorisé.
•Si le tissu est taché de graisse ou de goudron, nettoyez d’abord la
zone souillée avec le Détachant (0000–77–410E-01), disponible chez
votre concessionnaire Mazda autorisé.
•Si une tache se forme sur le tissu après le détachage, nettoyez
immédiatement la région entière (sans la sursaturer) sinon la tache
s’incrustera.
•N’utilisez pas de produits nettoyants domestiques ou de nettoyants à
vitre puisqu’ils risquent de tacher et de décolorer les tissus et de
réduire les propriétés ignifuges du revêtement des sièges.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de solvants ni de détergents
puissants pour nettoyer le côté du siège dans lequel le sac
gonflable latéral (selon l’équipement) est monté. De tels
produits peuvent contaminer le système de sacs gonflables
latéraux et nuire au rendement des sacs gonflables en cas de
collision. Le sac gonflable peut mal fonctionner et ne pas
protéger contre les blessures.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Nettoyage
258
Page 259 of 320

SIÈGES EN CUIR (SELON L’ÉQUIPEMENT)
Les surfaces des sièges en cuir de votre véhicule sont recouvertes d’un
enduit protecteur transparent.
•Pour les nettoyer, utilisez un chiffon doux et le Nettoyant pour cuir et
vinyle de luxe (0000–77–430E-15) disponible chez votre
concessionnaire Mazda autorisé. Séchez avec un chiffon doux.
•Pour conserver la souplesse et la couleur du cuir, utilisez le Nécessaire
de nettoyage pour cuir de luxe (0000–77–609E-03) disponible chez
votre concessionnaire Mazda autorisé.
•N’utilisez pas de produit de nettoyage domestique, de mélange à base
d’alcool, de solvant, de produit conçu pour le nettoyage du
caoutchouc, du vinyle ou des matières plastiques ni de revitalisant
pour cuir à base d’huile ou de pétrole. Ces produits peuvent
provoquer une usure prématurée de l’enduit protecteur transparent.
SOUBASSEMENT DE CARROSSERIE
Rincez fréquemment la totalité du soubassement du véhicule.
Assurez-vous de retirer les saletés accumulées dans les orifices de
drainage de la carrosserie et des portes.
PRODUITS D’ENTRETIEN MAZDA
Vous pouvez vous procurer, auprès de votre concessionnaire Mazda, une
vaste sélection de produits de nettoyage et de produits de protection
pour le fini de votre véhicule. Ces produits de qualité ont été
spécialement conçus pour répondre aux besoins des automobilistes et
pour s’harmoniser parfaitement au style et aux lignes de votre véhicule.
Chaque produit est fabriqué avec des matériaux de première qualité qui
sont conformes aux normes les plus strictes ou les dépassent. Pour
obtenir de meilleurs résultats, utilisez ces produits ou des produits de
qualité équivalente. Ces produits sont disponibles auprès de votre
concessionnaire Mazda autorisé.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Nettoyage
259
Page 260 of 320

INTRODUCTION
Usez d’extrême prudence lors de l’utilisation du présent guide à des fins
d’inspection et d’entretien pour éviter toute blessure et des dégâts au
véhicule.
En cas de doute au sujet d’une procédure, nous vous recommandons
fortement de confier le travail aux techniciens d’un atelier d’entretien
fiable et qualifié, de préférence un concessionnaire Mazda autorisé.
Les techniciens Mazda formés à l’usine et les pièces d’origine Mazda sont
ce qu’ilyademieux pour votre véhicule. Des réparations effectuées par
des techniciens qui n’ont pas les connaissances requises et à l’aide de
pièces qui ne sont pas conçues spécialement pour votre véhicule Mazda
seront inadéquates, incomplètes, insuffisantes et peuvent engendrer des
problèmes susceptibles d’endommager le véhicule ou encore de
provoquer un accident et des blessures.
Consultez un concessionnaire Mazda autorisé pour obtenir l’avis d’une
personne compétente et un service de qualité.
Le propriétaire doit conserver la preuve démontrant qu’un entretien
approprié de son véhicule a été effectué tel que prescrit.
Les réclamations de garantie effectuées pour des problèmes engendrés
par un entretien inapproprié, et non par des pièces défectueuses ou suite
à des travaux effectués chez un concessionnaire autorisé Mazda, ne
seront pas acceptées.
Tout atelier de réparation utilisant des pièces équivalentes aux pièces
d’origine Mazda peut effectuer l’entretien de votre véhicule.Nous
recommandons toutefois de toujours confier ces travaux à un
concessionnaire Mazda autorisé qui utilise des pièces Mazda
d’origine.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Suivez le Programme 1 si le véhicule est conduit sans qu’aucune des
conditions suivantes ne s’applique.
Si une de ces conditions s’applique, consultez le Programme 2 (le
Programme 2 s’applique aux personnes qui résident au Canada et à Porto
Rico).
•Conduite répétée sur de courtes distances
•Conduite dans des conditions poussiéreuses
•Conduite avec une utilisation prolongée des freins
•Conduite dans des régions où du sel de voirie et d’autres matériaux
corrosifs sont utilisés
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Entretien et caractéristiques
260
Page 261 of 320

•Conduite sur des routes accidentées ou boueuses
•Périodes prolongées de fonctionnement du moteur au ralenti ou à
faible vitesse
•Conduite prolongée par températures très basses ou par temps
extrêmement humide
•Traction d’une remorque ou utilisation d’une galerie porte-bagages
NOTA :Après la période décrite, continuez à suivre le programme
d’entretien décrit aux intervalles recommandés.
PROGRAMME 1
I:Inspecter et réparer, nettoyer, régler ou remplacer au besoin (le filtre
à air imbibé d’huile ne peut pas être nettoyé à l’air comprimé).
R:Remplacer
L:Lubrifier
Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 75 82,5 90
(x 1 000 km) (12) (24) (36) (48) (60) (72) (84) (96) (108) (120) (132) (144)
MOTEUR
Jeu aux soupapes du moteur
(pour moteur 2.3L)Inspectez de manière auditive aux 120 000 km
(75 000 mi), en cas de bruit, corrigez le jeu
Huile moteurRRRRRRRRRRRR
Filtre à huileRRRRRRRRRRRR
Courroies
d’entraînement
(tension)Moteur 2.3L I I
Moteur 3.0L I I I
Valve de purge
(pour moteur 3.0L)*1 Remplacez-la aux 160 000 km (100 000 mi)
SYSTÈME D’ALLUMAGE
Bougies Remplacez-les aux 120 000 km (75 000 mi)
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Entretien et caractéristiques
261
Page 262 of 320
![MAZDA MODEL TRIBUTE 2008 Manuel du propriétaire (in French) Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 7 MAZDA MODEL TRIBUTE 2008 Manuel du propriétaire (in French) Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 7](/manual-img/28/15630/w960_15630-261.png)
Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 75 82,5 90
(x 1 000 km) (12) (24) (36) (48) (60) (72) (84) (96) (108) (120) (132) (144)
CIRCUIT D’ALIMENTATION
Filtre à air R R
Filtre à carburant *1 R R R
Canalisations et
tuyaux de
carburant*1 I I I
Durites et tubes
pour émissions
polluantes*1 I
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Circuit de refroidissement et
flexiblesII I
Liquide de refroidissement du
moteur (jaune)Remplacez aux premiers 160 000 km (100 000 mi) ou
aux 72 mois; ensuite, remplacez tous les 80 000 km
(50 000 mi) ou tous les 36 mois
Niveau de liquide de
refroidissementIIIIIIII I I II
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et
raccordementsII I
Freins à disque I I I I I I
Freins à tambour I I I
Pneus (permutation), vérifiez le
couple de serrage de l’écrou de
roue*3Permutez-les aux 12 000 km (7 500 mi)
Pression de gonflage et usure des
pneusIIIIIIII I I II
Fonctionnement et timoneries de
la directionIII
Niveau de liquide de direction
assistéeIIIIIIII I I II
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Entretien et caractéristiques
262
Page 263 of 320
![MAZDA MODEL TRIBUTE 2008 Manuel du propriétaire (in French) Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 7 MAZDA MODEL TRIBUTE 2008 Manuel du propriétaire (in French) Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 7](/manual-img/28/15630/w960_15630-262.png)
Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
x 1 000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,6 75 82,5 90
(x 1 000 km) (12) (24) (36) (48) (60) (72) (84) (96) (108) (120) (132) (144)
Huile pour boîte-pont manuelle Remplacez-la aux 160 000 km (100 000 mi)
Huile pour boîte-pont automatique Remplacez tous les 240 000 km (150 000 mi)
Huile de différentiel
arrière (4x4
seulement)*2 Remplacez tous les 240 000 km (150 000 mi)
Liquide de boîte de
transfert (4x4
seulement)Remplacez tous les 240 000 km (150 000 mi)
Rotules des suspensions avant et
arrièreIII
Pare-poussière d’arbre de
transmissionIII
Boulons et écrous du châssis et
de la carrosserieIII
Écrans pare-chaleur du système
d’échappementIII
Toutes les charnières et serruresLLLLLLLLLLLL
Niveau de liquide lave-glaceIIIIIIIIIIII
*1 En vertu des lois d’état et fédérales, le manque d’entretien de ces
éléments annule les garanties des dispositifs antipollution. Pour vous
assurer d’une fiabilité prolongée, Mazda recommande toutefois que
toutes les interventions d’entretien soient effectuées selon le kilométrage
ou l’intervalle d’entretien spécifié. Consultez la sectionFiltre à
carburantdu chapitreEntretien et caractéristiquespour connaître les
exigences de remplacement du filtre à carburant.
*2 Il est nécessaire de remplacer l’huile de ce composant s’il a été
submergé dans l’eau.
*3 Les écrous de roue doivent être resserrés aux couples indiqués après
les 800 premiers kilomètres (500 milles), à chaque remplacement de
roue et chaque fois que les écrous de roue ont été desserrés. Consultez
la sectionCaractéristiques de couple de serrage des écrous de rouedu
chapitrePneus, jantes et chargementpour connaître le couple de
serrage approprié.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Entretien et caractéristiques
263
Page 264 of 320

PROGRAMME 2
I:Inspecter et réparer, nettoyer, régler ou remplacer au besoin (le filtre
à air imbibé d’huile ne peut pas être nettoyé à l’air comprimé).
R:Remplacer
L:Lubrifier
Élément d’entretienIntervalles d’entretien (nombre de mois ou de km [mi], à
la première échéance)
Mois 4 8 12162024283236404448
x 1 000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
(x 1 000 km) (8) (16) (24) (32) (40) (48) (56) (64) (72) (80) (88) (96)
MOTEUR
Jeu aux soupapes du moteur (pour
moteur 2.3L)Inspectez de manière auditive aux 120 000 km
(75 000 mi), en cas de bruit, corrigez le jeu
Huile moteurRRRRRRRRRRRR
Huile moteur (pour Porto Rico) Vidangez-la aux 5 000 km (3 000 mi) (ou 3 mois)
Filtre à huileRRRRRRRRRRRR
Courroies
d’entraînement
(tension)Moteur 2.3L
I
Moteur 3.0L
II
Valve de purge
(pour moteur 3.0L)*1 Remplacez-la aux 160 000 km (100 000 mi)
SYSTÈME D’ALLUMAGE
Bougies États-Unis Remplacez-les aux 96 000 km (60 000 mi)
Autres *2 Remplacez-les aux 120 000 km (75 000 mi)
CIRCUIT D’ALIMENTATION
Filtre à air Porto Rico R R
Autres R
Filtre à carburant *1 R R
Canalisations et
tuyaux de carburant*1
II
Durites et tubes
pour émissions
polluantes*1
I
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Entretien et caractéristiques
264