CONSOLE CENTRALE
La console de votre véhicule peut comporter plusieurs options. Celles-ci
comprennent notamment :
1. Porte-gobelets
2. Le couvercle de la console du
compartiment de rangement est
doté d’un rangement pour
disques compacts, d’un
porte-cartes professionnelles et
de deux porte-stylos. Le
compartiment de rangement
comporte un bac amovible avec
un range-monnaie, un plateau
coulissant, un support de
téléphone cellulaire et un rangement pour disques compacts.
3. Prise de courant arrière
4. Porte-gobelets arrière
5. Petits compartiments de rangement
AVERTISSEMENT : Ne déposez que des gobelets souples dans
les porte-gobelets. Les objets en matière dure peuvent vous
infliger des blessures lors d’une collision.
Le plateau coulissant et le bac
intérieur peuvent être retirés afin de
libérer de l’espace pour un
ordinateur portatif, des lecteurs
MP3, des disques compacts ou des
sacs à main. Pour les retirer, ouvrez
le couvercle de la console, puis tirez
le bac vers le haut hors du boîtier
de la console.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Commandes du conducteur
51
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (CONTINENT AMÉRICAIN ET
HAWAII)
Notre objectif est de vous satisfaire totalement et en tout temps. Nous
sommes là pour vous servir. Tous les concessionnaires Mazda autorisés
ont les connaissances et l’outillage nécessaires pour garder votre véhicule
Mazda en parfait état.
Pour toute question ou recommandation au sujet de l’entretien de votre
véhicule Mazda ou du service offert par votre concessionnaire Mazda
autorisé, nous vous conseillons de procéder comme suit :
ÉTAPE 1 : Communiquez avec votre concessionnaire Mazda
autorisé.
Abordez la question avec un concessionnaire Mazda autorisé. C’est le
moyen le plus sûr et le plus rapide pour résoudre le problème. Si votre
problème n’a pas été résolu par le DIRECTEUR DES RELATIONS AVEC
LA CLIENTÈLE, le DIRECTEUR DES VENTES, le DIRECTEUR DU
SERVICE TECHNIQUE ou le DIRECTEUR DU SERVICE DES PIÈCES,
communiquez avec le DIRECTEUR GÉNÉRAL ou le PROPRIÉTAIRE de
l’établissement concessionnaire autorisé.
ÉTAPE 2 : Communiquez avec Mazda Amérique du Nord.
Si vous estimez avoir besoin d’assistance supplémentaire après avoir
communiqué avec la direction de votre concessionnaire autorisé,
communiquez avec Mazda Amérique du Nord :
Visitez le site : www.mazdaUSA.com.
Vous y trouverez les réponses à de nombreuses questions, notamment
comment trouver un concessionnaire Mazda autorisé aux États-Unis et
comment communiquer avec lui.
Envoyez un courriel à l’adresse : www.mazdaUSA.com (cliquez sur
CONTACT US (pour nous joindre) au bas de la page d’accueil).
Par téléphone au : 1 (800) 222-5500
Par courrier :
Attn : Customer Assistance
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618–2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623–9734
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Assistance à la clientèle
241
Quelle que soit la méthode utilisée pour communiquer avec nous,
aidez-nous à vous servir plus efficacement en nous fournissant les
informations suivantes :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L’année et le modèle de votre véhicule.
3. Le numéro d’identification du véhicule (le numéro à 17 chiffres qui
figure sur votre carte d’immatriculation ou sur une plaquette dans le
coin supérieur gauche de la planche de bord).
4. La date d’achat et le kilométrage au compteur.
5. La raison sociale et l’adresse de votre concessionnaire autorisé.
6. Vos questions.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis, veuillez communiquer avec le
distributeur Mazda le plus proche.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (CANADA)
Notre objectif est de vous satisfaire totalement et en tout temps. Nous
sommes là pour vous servir. Tous les concessionnaires Mazda autorisés
ont les connaissances et l’outillage nécessaires pour garder votre véhicule
Mazda en parfait état.
D’après notre expérience, votre concessionnaire autorisé est le plus apte
à régler efficacement les questions, problèmes ou plaintes au sujet du
fonctionnement de votre véhicule Mazda ou de toute autre transaction de
service en général. Si les procédures normales du concessionnaire
autorisé ne suffisent pas à vous donner satisfaction, nous vous
recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
ÉTAPE 1 : Communiquez avec votre concessionnaire Mazda
autorisé.
Expliquez votre problème à un membre de la direction du
concessionnaire autorisé. Si le problème a déjà été soumis au directeur
du service technique, communiquez avec le propriétaire ou le directeur
général du concessionnaire autorisé.
ÉTAPE 2 : Téléphonez au bureau régional Mazda.
Si vous avez encore besoin d’aide, demandez au directeur du service
technique du concessionnaire autorisé de vous mettre en communication
avec le représentant du service local de Mazda. Ou communiquez avec le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Assistance à la clientèle
242
ÉTAPE 3 : Communiquez avec le Service des relations avec la
clientèle de Mazda.
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait, communiquez avec le Service des
relations avec la clientèle, Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond
Hill, Ontario L4B 3K5 Canada TÉL. : 1 (800) 263–4680.
Donnez-leur les renseignements suivants :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L’année et le modèle de votre véhicule.
3. Le numéro d’identification du véhicule (NIV). Consultez la section
Numéro d’identification du véhiculedu chapitreEntretien et
caractéristiquesdu présent guide pour connaître l’emplacement du
numéro d’identification du véhicule.
4. La date d’achat.
5. Le kilométrage au compteur.
6. La raison sociale et l’adresse de votre concessionnaire autorisé.
7. La nature de votre problème et la cause de votre insatisfaction.
Le Service des relations avec la clientèle, en collaboration avec le
représentant local de Mazda pour le service, examinera le cas pour
déterminer si toutes les mesures possibles ont été prises pour vous
donner satisfaction.
Vous devez néanmoins reconnaître que pour résoudre des problèmes au
niveau du service, il faut recourir dans la plupart des cas aux
installations, au personnel et à l’outillage de votre concessionnaire Mazda
autorisé. Nous vous prions donc de suivre, dans l’ordre indiqué, les
trois étapes mentionnées ci-dessus de manière à obtenir les meilleurs
résultats possibles.
Programme de médiation/arbitrage
Dans certains cas le problème du client ne peut pas être résolu par le
Processus de révision « satisfaction-client » de Mazda. Si, après avoir
suivi toutes les étapes mentionnées ci-dessus, votre problème n’est
toujours pas résolu, vous avez un autre recours.
Mazda Canada Inc. participe à un programme d’arbitrage géré par le
Programme d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
(PAVAC). LePAVA Cvous indiquera comment votre problème pourra être
examiné et résolu par un tiers indépendant qui rendra un arbitrage
exécutoire.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Assistance à la clientèle
243
Pour toute question ou recommandation au sujet de l’entretien de votre
véhicule Mazda ou du service offert par votre concessionnaire Mazda
autorisé, nous vous conseillons de procéder comme suit :
ÉTAPE 1
Abordez la question avec un concessionnaire Mazda autorisé. C’est le
moyen le plus sûr et le plus rapide pour résoudre le problème. Si votre
problème n’a pas été résolu par le DIRECTEUR DES RELATIONS AVEC
LA CLIENTÈLE, le DIRECTEUR DES VENTES, le DIRECTEUR DU
SERVICE TECHNIQUE ou le DIRECTEUR DU SERVICE DES PIÈCES,
communiquez avec le DIRECTEUR GÉNÉRAL ou le PROPRIÉTAIRE de
l’établissement concessionnaire autorisé.
ÉTAPE 2
Si, après l’étape 1, vous estimez avoir besoin d’assistance supplémentaire,
communiquez avec votre représentant régional Mazda (indiqué sur la
page suivante).
Pour nous permettre de vous aider efficacement, veuillez nous fournir les
informations suivantes :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L’année et le modèle de votre véhicule.
3. Le numéro d’identification du véhicule (le numéro à 17 chiffres qui
figure sur votre carte d’immatriculation ou sur une plaquette dans le
coin supérieur gauche de la planche de bord).
4. La date d’achat et le kilométrage au compteur.
5. La raison sociale et l’adresse de votre concessionnaire autorisé.
6. Vos questions.
Si vous désirez communiquer par écrit, faites parvenir la lettre à
l’attention de : Customer Assistance
Plaza Motors Corp.
Mazda de Puerto Rico
P.O. Box 362722
San Juan PUERTO RICO
00936–2722
Tél. : (787) 788-9300
Nous pourrons ainsi être sûrs de vous répondre aussi efficacement que
possible. Ceci est notre but.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis, veuillez communiquer avec le
distributeur Mazda le plus proche.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Assistance à la clientèle
246
système de sécurité de votre véhicule; la garantie du fabricant ne couvre
pas de tels problèmes. Avant d’installer tout accessoire ou pièce de
deuxième monte non d’origine, consultez un concessionnaire Mazda
autorisé.
AVERTISSEMENT : Installation d’accessoires ou de pièces de
deuxième monte non d’origine :
L’installation d’accessoires ou de pièces de deuxième monte non
d’origine peut être dangereuse. Les pièces ou accessoires mal
conçus peuvent gravement nuire au rendement ou au système
de sécurité de votre véhicule. Ceci peut entraîner un accident
ou augmenter vos risques de blessures en cas d’accident.
Consultez toujours un concessionnaire Mazda autorisé avant
d’installer des accessoires ou pièces de deuxième monte non
d’origine.
AVERTISSEMENT : Équipement électrique ou électronique de
deuxième monte :
L’équipement électrique ou électronique non adéquat ou
installé incorrectement peut être dangereux. Certains systèmes
essentiels peuvent être endommagés, entraînant le calage du
moteur, l’activation accidentelle des sacs gonflables, la mise
hors fonction des freins antiblocage (ABS) ou un incendie dans
le véhicule. Faites très attention lors de la sélection et de
l’installation d’équipement électrique de deuxième monte, tel
que les téléphones mobiles, les émetteurs-récepteurs radio, les
chaînes audio et les systèmes d’alarme de véhicule.
Mazda n’assume aucune responsabilité en cas de mort, blessures ou
dépenses qui peuvent résulter de l’installation d’accessoires et pièces de
deuxième monte non d’origine.
PUBLICATIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN ET À LA
RÉPARATION
Les publications relatives à l’entretien et à la réparation autorisés en
usine de Mazda sont disponibles pour les propriétaires qui désirent
effectuer eux-mêmes l’entretien et la réparation de leur véhicule.
Pour commander de telles publications auprès de votre concessionnaire
autorisé Mazda, consultez le tableau ci-dessous.
Si les publications désirées ne sont pas disponibles chez votre
concessionnaire autorisé, ce dernier peut vous les commander.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Assistance à la clientèle
251
TÉLÉPHONES CELLULAIRES
Utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil par le
conducteur :
AVERTISSEMENT : Le conducteur ne doit en aucun cas faire
usage d’appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur,
une radio portative, un système de navigation ou d’autres
dispositifs similaires pendant qu’il conduit, puisque leur
utilisation peut compromettre la sécurité des occupants du
véhicule. La composition d’un numéro sur un téléphone
cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du
conducteur. L’utilisation de ces appareils cause une perte de
concentration du conducteur et peut causer un accident grave.
Si un passager ne peut utiliser l’appareil, garez-vous dans un
endroit sécuritaire avant l’utilisation. Si l’utilisation d’un
téléphone cellulaire est absolument nécessaire malgré cet
avertissement, utilisez un système mains-libres afin d’avoir les
mains disponibles pour la conduite du véhicule. N’utilisez
jamais de téléphone cellulaire ni aucun autre appareil
électrique pendant que vous conduisez; concentrez-vous plutôt
sur la route car la conduite du véhicule requiert toute votre
attention. De plus, les distributeurs de carburant affichent une
mise en garde concernant l’utilisation des téléphones cellulaires
au moment de faire le plein, en raison des risques d’incendie
susceptibles d’être déclenchés par l’électricité statique présente
dans l’aire des pompes libre-service.
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Accessoires
313
A
ABS (voir Freins) .....................185
Ae´ ration de l’habitacle .............183
Ampoules .....................................42
Antigel (voir Liquide de
refroidissement) ........................281
Antivol, alarme ............................75
Appui-teˆ te .............................80, 85
Assistance a`la
cliente` le .....................241–242, 245
Avertissement concernant les
téléphones cellulaires ...............313
Avertisseurs
(voir Te´ moins et carillons) ........12
Avis spe´ cial
ve´ hicules convertis en
ambulance ...................................7
B
Batterie ......................................278
de´ marrage-secours .................233
e´ lectrolyte, premiers soins ....278
entretien ..................................278
sans entretien .........................278
Boîte de vitesses
automatique,
fonctionnement .......................193
automatique, vérification du
niveau d’huile et appoint .......302
Bo ˆte de vitesses
huiles, contenances ................307
Boîte de vitesses
interverrouillage du levier
sélecteur ..................................193
Bo ˆte de vitesses
lubrifiant prescrit ...................307Boîte de vitesses
manuelle, fonctionnement .....199
Bo ˆte de vitesses
automatique ..............................193
Boîte de vitesses automatique
avec surmultipliée,
conduite ..................................196
lubrifiant, contenances ...........307
lubrifiant prescrit ...................307
Bo ˆte de vitesses manuelle ......199
contenances ............................307
lubrifiant prescrit ...................307
marche arrie` re ........................200
Boîte-pont
huile, vérification du niveau
et appoint (manuelle) ............304
Boîte-pont automatique
lubrifiant, appoint ...................302
lubrifiant, vérification du
niveau ......................................302
Boîte-pont manuelle
huile, vérification du niveau
et appoint ................................304
Bo ˆtier de distribution
e´ lectrique (voir Fusibles) ........216
Bouchon de re´ servoir de
carburant (voir Remplissage du
re´ servoir de carburant) ............292
Bougies, caracte´ ristiques .........310
C
Capot .........................................269
Capteur de poids de
l’occupant ....................................91
Carburant ..................................289
additif de´ tergent .....................294
2008 Tribute(j14)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French(fr_can)
Index
314