Page 385 of 772
3855-4. Rifornimento di carburante
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
5
Guida
Premere il pulsante di apertura per
aprire lo sportello tappo del serba-
toio.
Ruotare lentamente il tappo serba-
toio carburante per aprirlo e
appenderlo sul retro dello sportello
tappo del serbatoio.
■ Se lo sportello tappo del serbatoio non si apre premendo l’interruttore interno
Apertura del tappo serbatoio carburante
1
2
Aprire il portellone posteriore e rimuovere il
coperchio sotto la luce vano bagagli.
Tirare indietro la leva e controllare che lo
sportello del carburante si apra.
1
2
Page 386 of 772
3865-4. Rifornimento di carburante
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Al termine del rifornimento, ruotare il
tappo serbatoio carburante fino a
udire uno scatto. Una volta rilasciato il
tappo, questo ruoterà leggermente in
senso opposto.
Chiusura del tappo serbatoio carburante
AVVISO
■ Quando si sostituisce il tappo serbatoio carburante
Utilizzare solo tappi serbatoio carburante originali Toyota, progettati appositamente
per il veicolo in questione. In caso contrario, si possono causare incendi o altri inci-
denti, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Page 387 of 772

3875-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
5
Guida
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
P. 398
◆LDA (allarme allontanamento corsia con controllo dello sterzo)
P. 409
◆AHS (sistema dei fari abbaglianti adattivi)
P. 373
◆RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
P. 419
◆Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma
di velocità
P. 424
Il sistema Toyota Safety Sense è composto dai seguenti sistemi di assi-
stenza alla guida e contribuisce a offrire una guida comoda e sicura:
AVVISO
■ Toyota Safety Sense
Il sistema Toyota Safety Sense è progettato partendo dal presupposto che il condu-
cente osservi una guida sicura, ed è studiato per contribuire a ridurre l’impatto subito
dagli occupanti e dal veicolo in caso di collisione, oppure per aiutare il conducente in
condizioni di guida normali.
Poiché vi è un limite al livello di accuratezza nel riconoscimento e nelle prestazioni di
controllo che il sistema è in grado di fornire, non fare eccessivo affidamento su di
esso. Il conducente è sempre tenuto a prestare attenzione alla zona circostante al
veicolo e a guidare in maniera sicura.
Page 388 of 772

3885-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Il sistema di sicurezza pre-collisione è dotato di un computer sofisticato che
registra determinati dati quali:
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-collisione
• Informazioni (ad esempio la distanza e la velocità relativa tra il proprio vei-
colo e quello di fronte o altri oggetti)
Il sistema di sicurezza pre-collisione non registra conversazioni, suoni o
immagini.
● Uso dei dati
Toyota può usare i dati registrati con questo computer per la diagnosi di
guasti, effettuare attività di ricerca e sviluppo e migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi eccetto:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o il consenso del locatario
se il veicolo è in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un ente governativo
• Per l’utilizzo da parte di To yota in un procedimento legale
• A scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non permettano di identificare un
veicolo o proprietario specifico
Due tipi di sensori, posizionati dietro la griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per attivare i sistemi di assistenza alla guida.
Sensore radar
Sensore a telecamera
Registrazione dati del veicolo
Sensori
1
2
Page 389 of 772

3895-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
5
Guida
AVVISO
■Per evitare anomalie di funzionamento del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente, causando
eventualmente un incidente con lesioni gravi, anche letali.
● Mantenere costantemente puliti il sensore radar e l’emblema sulla griglia anteriore.
● Non attaccare accessori, adesivi (inclusi adesivi trasparenti) o altri elementi al sen-
sore radar, all’emblema sulla griglia anteriore o all’area circostante.
● Non esporre il sensore radar o l’area circostante a forti urti.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore hanno subito un forte
impatto, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
● Non smontare il sensore radar.
● Non modificare o verniciare il sensore radar, l’emblema sulla griglia anteriore o
l’area circostante.
● Se è necessario smontare e montare o sostituire il sensore radar, la griglia ante-
riore o il paraurti anteriore, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sensore radar
Emblema sulla griglia anteriore
Se la parte anteriore del sensore radar o la
parte anteriore o posteriore dell’emblema
sulla griglia anteriore sono sporche o
coperte di gocce di pioggia, neve, ecc.,
pulirle.
Pulire il sensore radar e l’emblema sulla gri-
glia anteriore con un panno morbido per
non graffiarli o danneggiarli.
1
2
Page 390 of 772

3905-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie del sensore a telecamera
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore a telecamera potrebbe non funzionare correttamente,
causando eventualmente un incidente con lesioni gravi, anche letali.
● Mantenere il parabrezza sempre pulito.
• Se il parabrezza è sporco o ricoperto di una pellicola oleosa, gocce d’acqua,
neve, ecc., pulirlo.
• Anche se il parabrezza è ricoperto da un prodotto di rivestimento per vetri, sarà
comunque necessario utilizzare i tergicristalli per rimuovere le gocce d’acqua o
altro dall’area del parabrezza di fronte al sensore a telecamera.
• Se la parte interna del parabrezza dove è installato il sensore a telecamera è
sporca, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
● Se l’area del parabrezza davanti al sensore a telecamera è appannata o ricoperta
di condensa o ghiaccio, usare lo sbrinatore parabrezza per rimuovere l’appanna-
mento, la condensa o il ghiaccio. ( P. 537)
● Se non fosse possibile rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dall’area del
parabrezza davanti al sensore a telecamera con i tergicristalli, sostituire i gommini
o le spazzole del tergicristallo.
• Per sostituire i gommini del tergicristallo: P. 6 4 4
• Se è necessario sostituire le spazzole del tergicristallo, rivolgersi a un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non applicare filtri solari sul parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se è necessario sostituire il parabrezza, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non bagnare il sensore a telecamera.
● Evitare che luci intense puntino direttamente verso il sensore a telecamera.
●Non attaccare oggetti quali adesivi, anche
se trasparenti, o simili sul lato esterno del
parabrezza davanti al sensore a telecamera
(area ombreggiata nella figura).
A: dal bordo superiore del parabrezza a
1 cm circa al di sotto del sensore a teleca-
mera
B: 20 cm circa (10 cm circa a destra e sini-
stra dal centro del sensore a telecamera)
Page 391 of 772

3915-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
5
Guida
AVVISO
●Non sporcare o danneggiare il sensore a telecamera.
Quando si pulisce il lato interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri a contatto con la lente. Evitare inoltre di toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non sottoporre a urti violenti il sensore a telecamera.
● Non modificare la posizione di montaggio o l’orientamento del sensore a teleca-
mera, né rimuoverlo.
● Non smontare il sensore a telecamera.
● Non modificare alcun componente del veicolo attorno al sensore a telecamera
(specchietto retrovisore interno, ecc.) o al soffitto.
● Non fissare alcun accessorio che potrebbe coprire il sensore a telecamera sul
cofano, sulla griglia anteriore o sul paraurti anteriore. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
● Se si deve montare sul tetto una tavola da surf o un altro oggetto lungo, assicurarsi
che questo non ostruisca il sensore a telecamera.
● Non modificare i fari o le altre luci.
Page 392 of 772
3925-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■Certificazione