Page 9 of 772

9
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe pre-
giudicare sistemi elettronici quali:
●Sistema ibrido
●Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
●Toyota Safety Sense
●Sistema antibloccaggio freni
●Sistema airbag SRS
●Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina
di fiducia, se sono previste misure precauzionali o istruzioni particolari da osservare
per l’installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni delle antenne e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Sebbene siano dotati di schermatura elettromagnetica, i componenti e i cavi di alta
tensione sui veicoli ibridi generano una quantità di onde elettromagnetiche simile a
quella dei comuni veicoli a benzina o degli elettrodomestici.
Potrebbero verificarsi interferenze fastidiose durante la ricezione da parte del trasmet-
titore a radiofrequenza.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
Page 10 of 772

10
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Gli airbag SRS e i pretensionatori cinture di sicurezza presenti su una vettura Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. In caso di rottamazione con gli airbag e i
pretensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbero verificarsi incidenti,
ad esempio un incendio. Assicurarsi che i sistemi degli airbag SRS e dei pretensiona-
tori cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un’officina di assistenza qualifi-
cata o da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di
fiducia, prima di far rottamare il veicolo.
Rottamazione del veicolo Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali da osservare durante la guida
Guida sotto l’effetto di sostanze: non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcolici o
di medicinali/droghe che compromettono la capacità di guidare il veicolo. L’alcol e
alcuni medicinali/droghe ritardano i tempi di reazione, compromettono la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione, ciò potrebbe causare incidenti e provocare
lesioni gravi, anche letali.
Guida prudente: guidare sempre con cautela. Anticipare gli errori che altri condu-
centi o pedoni potrebbero compiere ed essere pronti per evitare incidenti.
Distrazione del conducente: prestare sempre la massima attenzione durante la
guida. Qualsiasi azione che possa distrarre il conducente, ad esempio usare i
comandi di regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, può essere causa di
collisione con conseguenti lesioni gravi, anche letali per il conducente, gli occupanti
del veicolo e terzi.
■ Precauzioni generali riguardanti la sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la
chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. Esiste anche il pericolo che i bambini possano ferirsi giocando con i finestrini o
con altri accessori del veicolo. Inoltre, temperature eccessivamente elevate o ecces-
sivamente basse nell’abitacolo potrebbero risultare letali per i bambini.
Page 11 of 772
11
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Page 12 of 772
12
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Lettura di questo manuale
AVVISO:
Indica qualcosa che, se ignorato, potrebbe causare lesioni gravi, anche
letali alle persone.
NOTA:
Indica qualcosa che, se ignorato, potrebbe causare danni o anomalie
del veicolo o dell’equipaggiamento.
Indica procedure d’uso o di funzionamento. Eseguire le opera-
zioni in ordine numerico.
Indica l’azione (premere, ruo-
tare, ecc.) da eseguire per azio-
nare interruttori e altri
dispositivi.
Indica il risultato di un’opera-
zione (ad esempio uno spor-
tello si apre).
Indica il componente o la posi-
zione oggetto della spiega-
zione.
Significa “Non”, “Non fare
questo” oppure “Non permettere
che si verifichi questo”.
123
Page 13 of 772
13
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Come eseguire una ricerca
■Ricerca per nome
• Indice alfabetico............... P. 756
■Ricerca per posizione di mon-
taggio
• Tavole ................................ P. 14
■Ricerca per sintomo o rumore
• Che cosa fare se...
(Risoluzione dei
problemi).......................... P. 752
■Ricerca per titolo
• Indice ................................... P. 2
Page 14 of 772

14Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Tavole
■Esterno
Portiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Apertura/chiusura dei finestrini laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 334
Bloccaggio/sbloccaggio utilizzando la chiave meccanica . . . . . . . . . . P. 709
Spie di allarme/messaggi di allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 675, 681
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Apertura dall’esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Spie di allarme/messaggi di allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 675, 681
Specchietti retrovisori esterni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Regolazione dello specchietto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Ripiegamento degli specchietti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Sbrinamento degli specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 537
1
2
3
Page 15 of 772

15Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)Tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 526
Precauzioni per il lavaggio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 576
Sportello tappo del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 383
Procedura di rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 383
Tipo di carburante/capacità serbatoio del carburante . . . . . . . . . . . . . P. 730
Porta di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Procedura di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 607
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 628
Dimensioni/pressione di gonfiaggio pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 736
Pneumatici invernali/catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 526
Controllo/rotazione/sistema di allarme pressione pneumatici . . . . . . . P. 607
In caso di foratura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 689
Cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 591
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 591
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 731
In caso di surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 719
Fari/luci di posizione anteriori/luci diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 369
Fendinebbia anteriori/luci retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 367
Luci di posizione posteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 369
Luci targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 369
Luci retromarcia
Spostamento della posizione del cambio su R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
4
5
6
7
8
Lampadine delle luci di guida esterne
(Procedura di sostituzione: P. 654, Watt: P. 737)
9
10
11
12
13
14
Page 16 of 772

16Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■Pannello strumenti (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Avviamento del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Arresto di emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 663
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 707
Messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Modifica della posizione del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Precauzioni per il traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 664
Interruttore di posizione P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Lettura degli indicatori/regolazione luminosità
del quadro strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200, 202
Spie di allarme/avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Quando si accendono le spie di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 672
1
2
3
4