
INDICE2
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Informazioni utili.................................... 8
Lettura di questo manuale .................. 12
Come eseguire una ricerca ................ 13
Tavole ................................................. 14
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida....... 30
Per una guida sicura ................. 32
Cinture di sicurezza .................. 34
Airbag SRS ............................... 39
Precauzioni relative ai gas
di scarico ................................ 50
1-2. Sicurezza per i bambini
Sistema di
inserimento/disinserimento
manuale airbag ....................... 51
Se ci sono bambini a bordo ...... 53
Sistemi di sicurezza per
bambini ................................... 54
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizzatore ........... 75
Sistema di bloccaggio
doppio ..................................... 87
Allarme ...................................... 88
2-1. Sistema ibrido plug-in
Caratteristiche del sistema
ibrido plug-in............................96
Precauzioni relative al sistema
ibrido plug-in..........................109
Consigli per la guida
di veicoli ibridi plug-in ............116
Autonomia EV..........................119
2-2. Ricarica
Equipaggiamento di ricarica ....121
Cavo di ricarica ........................126
Sistema di bloccaggio
intelligente dello sportellino
e del connettore ....................136
Fonti di alimentazione
utilizzabili ...............................144
Metodi di ricarica .....................147
Consigli per la ricarica .............152
Informazioni da leggere prima
della ricarica ..........................155
Come eseguire la ricarica ........160
Utilizzo della funzione
temporizzatore di ricarica ......171
Impianto di ricarica ad energia
solare ....................................185
Quando non è possibile
eseguire una ricarica
normale .................................189
1Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
2Sistema ibrido plug-in

9
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe pre-
giudicare sistemi elettronici quali:
●Sistema ibrido
●Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
●Toyota Safety Sense
●Sistema antibloccaggio freni
●Sistema airbag SRS
●Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina
di fiducia, se sono previste misure precauzionali o istruzioni particolari da osservare
per l’installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni delle antenne e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Sebbene siano dotati di schermatura elettromagnetica, i componenti e i cavi di alta
tensione sui veicoli ibridi generano una quantità di onde elettromagnetiche simile a
quella dei comuni veicoli a benzina o degli elettrodomestici.
Potrebbero verificarsi interferenze fastidiose durante la ricezione da parte del trasmet-
titore a radiofrequenza.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza

10
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Gli airbag SRS e i pretensionatori cinture di sicurezza presenti su una vettura Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. In caso di rottamazione con gli airbag e i
pretensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbero verificarsi incidenti,
ad esempio un incendio. Assicurarsi che i sistemi degli airbag SRS e dei pretensiona-
tori cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un’officina di assistenza qualifi-
cata o da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di
fiducia, prima di far rottamare il veicolo.
Rottamazione del veicolo Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali da osservare durante la guida
Guida sotto l’effetto di sostanze: non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcolici o
di medicinali/droghe che compromettono la capacità di guidare il veicolo. L’alcol e
alcuni medicinali/droghe ritardano i tempi di reazione, compromettono la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione, ciò potrebbe causare incidenti e provocare
lesioni gravi, anche letali.
Guida prudente: guidare sempre con cautela. Anticipare gli errori che altri condu-
centi o pedoni potrebbero compiere ed essere pronti per evitare incidenti.
Distrazione del conducente: prestare sempre la massima attenzione durante la
guida. Qualsiasi azione che possa distrarre il conducente, ad esempio usare i
comandi di regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, può essere causa di
collisione con conseguenti lesioni gravi, anche letali per il conducente, gli occupanti
del veicolo e terzi.
■ Precauzioni generali riguardanti la sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la
chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. Esiste anche il pericolo che i bambini possano ferirsi giocando con i finestrini o
con altri accessori del veicolo. Inoltre, temperature eccessivamente elevate o ecces-
sivamente basse nell’abitacolo potrebbero risultare letali per i bambini.

20Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 325
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Vano console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 554
Pulsanti di bloccaggio interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Maniglie di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

21Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330
Alette parasole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Luci interne*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551, 552
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551
1
2
3
4
*1: non utilizzare MAI un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
( P. 60)
*2: la figura mostra quelle anteriori, ma sono presenti anche nella parte posteriore.

26Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 325
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Vano console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 554
Pulsanti di bloccaggio interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Maniglie di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

27Tavole
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330
Alette parasole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Luci interne*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551, 552
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551
1
2
3
4
*1: non utilizzare MAI un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
( P. 60)
*2: la figura mostra quelle anteriori, ma sono presenti anche nella parte posteriore.

29
1
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida ....... 30
Per una guida sicura ................. 32
Cinture di sicurezza................... 34
Airbag SRS ............................... 39
Precauzioni relative ai gas
di scarico................................. 50
1-2. Sicurezza per i bambini
Sistema di
inserimento/disinserimento
manuale airbag ....................... 51
Se ci sono bambini a bordo....... 53
Sistemi di sicurezza per
bambini ................................... 54
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizzatore ........... 75
Sistema di bloccaggio
doppio ..................................... 87
Allarme ...................................... 88