Page 265 of 820

Ancrage de baudrier supérieur réglable
Les baudriers des sièges du conducteur et du passager
avant sont réglables en hauteur, ce qui permet d’éloigner la
ceinture de sécurité du cou. Appuyez sur le bouton d’an-
crage pour déverrouiller l’ancrage, puis déplacez l’ancrage
vers le haut ou vers le bas à la position la plus confortable.
À titre de référence, si votre taille est inférieure à la
moyenne, réglez l’ancrage de baudrier plus bas, ou
réglez-le plus haut si votre taille est supérieure à la
moyenne. Lorsque vous relâchez le bouton d’ancrage,
assurez-vous que le point d’ancrage est bien verrouillé en
essayant de le déplacer vers le haut ou vers le bas.NOTA :
L’ancrage supérieur de baudrier réglable est muni
d’une fonction d’utilisation rapide. Cette fonction permet de
régler l’ancrage de baudrier vers le haut sans avoir à appuyer
sur le bouton de déverrouillage. Pour vérifier si l’ancrage de
baudrier est correctement verrouillé, tirez l’ancrage de bau-
drier vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.
MISE EN GARDE!
• Vous risquez d’augmenter considérablement la gra-
vité des blessures causées par une collision si vous
ne portez pas correctement votre ceinture de sécurité.
Vous pourriez subir des lésions internes ou même
glisser sous la ceinture de sécurité. Suivez donc les
conseils qui vous sont donnés dans ce guide concer-
nant le port de la ceinture de sécurité et assurez-vous
que tous les occupants font de même. Il en va de
votre sécurité.
• Placez le baudrier de manière à ce que la sangle
repose confortablement sur le milieu de votre épaule
et poitrine et non sur le cou, en laissant un jeu
minimal. Le jeu dans le baudrier sera automatique-
ment éliminé par l’enrouleur.
• Un mauvais réglage de la ceinture de sécurité peut
réduire son efficacité en cas d’accident.
Ancrage réglable
5
SÉCURITÉ 263
Page 266 of 820
Directives d’utilisation de la ceinture de sécurité de
la place centrale de première rangée (cabine simple
seulement)
La ceinture de la place centrale de la première rangée
(cabine simple seulement) consiste en une ceinture de
sécurité dotée d’une mini-languette et d’une boucle assor-
tie qui permet de détacher la ceinture de l’ancrage inférieur
quand le siège est replié. La languette et la languette
ordinaire peuvent alors être mises à l’écart dans le siège
pour plus de commodité afin d’accéder à l’espace de
rangement derrière les sièges avant lorsque le siège n’est
pas occupé.
1. Retirez la mini-languette et la languette ordinaire de saposition de rangement dans le siège.
Raccordement de la mini-languette à la boucle assortie
264 SÉCURITÉ
Page 267 of 820

2. Saisissez la mini-languette et passez la ceinture desécurité par-dessus le siège.
3. Acheminez le baudrier à l’intérieur de l’appuie-tête de droite.
4. Lorsque la ceinture de sécurité est à la bonne longueur, insérez la mini-languette dans la mini-boucle jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
5. Prenez place sur le siège. Faites défiler la languette ordinaire autant que nécessaire sur la sangle pour
permettre à la ceinture de sécurité de passer autour des
hanches. 6. Lorsque la ceinture de sécurité est à la bonne longueur,
insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
7. Placez la ceinture sous-abdominale de sorte qu’elle soit bien ajustée et repose bas sur vos hanches, sous l’abdo-
men. Pour éliminer le jeu de la partie sous-abdominale
de la ceinture, tirez le baudrier vers le haut. Pour la
desserrer, tirez la ceinture sous-abdominale. En cas de
collision, une ceinture de sécurité bien ajustée réduit les
risques de glisser au-dessous de celle-ci.
8. Posez le baudrier de la ceinture sur la poitrine de façon confortable, sans qu’il repose sur votre cou. Le jeu dans
la ceinture de sécurité sera automatiquement éliminé
par l’enrouleur.
9. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton rouge situé sur la boucle.
10. Pour dégager la mini-languette de la mini-boucle aux fins de rangement, insérez la languette ordinaire dans
la fente centrale rouge de la mini-boucle. La ceinture de
sécurité s’enroule automatiquement à la position ré-
tractée. Au besoin, tirez la languette vers le bas de la
sangle afin de permettre à la ceinture de sécurité de
Mini-languette et boucle assortie raccordées
5
SÉCURITÉ 265
Page 268 of 820

s’enrouler complètement. Placez la mini-languette et la
languette ordinaire dans leur position de rangement.
MISE EN GARDE!
•Vous devez rattacher la mini- languette et la boucle
miniature correctement si vous voulez que la cein-
ture de sécurité retienne efficacement l’occupant et
diminue les risques que cette personne soit blessée
en cas de collision.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Lorsque vous rattachez la mini- languette et la boucle
miniature, assurez-vous que la ceinture de sécurité
n’est pas tordue. Si la sangle est tordue, suivez la
procédure décrite précédemment pour détacher la
mini- languette et la boucle miniature, démêlez la
ceinture, puis rattachez la mini- languette et la bou-
cle miniature.
Directives d’utilisation de la ceinture sous-
abdominale de la place centrale de première
rangée – (selon l’équipement)
La place centrale avant des modèles Quad Cab, Mega Cab
et Crew Cab ne dispose que d’une ceinture sous-
abdominale. Pour boucler la ceinture sous-abdominale,
insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Pour allonger la ceinture sous-
abdominale, inclinez la languette et tirez sur la ceinture.
Tirez sur l’extrémité libre de la ceinture pour en éliminer le
jeu. Portez la ceinture sous-abdominale bien ajustée à la
hauteur des hanches. Tenez-vous assis bien droit au fond
du siège, puis ajustez la ceinture de façon à ce qu’elle soit
bien serrée, tout en restant confortable.
Dégagement de la languette de la ceinture de la mini
boucle
266 SÉCURITÉ
Page 269 of 820

Rallonge de ceinture de sécurité
Si une ceinture de sécurité n’est pas assez longue pour un
ajustement précis, même après avoir complètement dé-
roulé la sangle et placé l’ancrage supérieur de baudrier
réglable (selon l’équipement) à sa position la plus basse,
vous pouvez vous procurer une rallonge de ceinture de
sécurité auprès de votre concessionnaire autorisé. Cette
rallonge ne doit être utilisée que si la ceinture de sécurité
normale n’est pas assez longue. Lorsque la rallonge n’est
pas requise pour un autre occupant, elle doit être retirée.
MISE EN GARDE!
•Utilisez SEULEMENT une rallonge de ceinture de
sécurité si elle est absolument nécessaire pour l’ajus-
tement approprié de la ceinture de sécurité d’origine.
N’UTILISEZ PAS la rallonge de ceinture de sécurité
si, lorsque vous l’utilisez, la distance entre le bord
avant de la boucle de la rallonge de ceinture de
sécurité et la partie centrale du corps de l’occupant
est INFÉRIEUREÀ6po.
• Lorsqu’une rallonge de ceinture de sécurité n’est pas
requise, son utilisation peut présenter un risque de
blessures graves ou mortelles en cas de collision.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
Utilisez la rallonge de ceinture de sécurité seulement
si la ceinture sous-abdominale n’est pas assez longue
et utilisez-la seulement dans les positions assises
recommandées. Retirez et rangez la rallonge de cein-
ture de sécurité lorsqu’elle n’est pas requise.
Ceintures de sécurité et femmes enceintes
Les ceintures de sécurité doivent être portées par tous les
occupants y compris les femmes enceintes : Le risque de
Port de la ceinture de sécurité par les femmes enceintes
5
SÉCURITÉ 267
Page 270 of 820

blessures en cas d’accident est réduit pour la mère et le
bébé si la mère porte une ceinture de sécurité.
Placez la ceinture sous-abdominale de sorte qu’elle soit
bien ajustée et repose bas sur les os solides de vos hanches,
sous l’abdomen. Placez le baudrier sur la poitrine, loin du
cou. Ne placez jamais le baudrier derrière le dos ou sous le
bras.
Prétendeur de ceinture de sécurité
Le système de ceinture de sécurité avant est muni de
prétendeurs conçus pour éliminer le jeu de la ceinture de
sécurité en cas de collision. Ces dispositifs peuvent amé-
liorer le rendement de la ceinture de sécurité en éliminant
le jeu de la ceinture sur l’occupant dès le début d’une
collision. Les tendeurs fonctionnent quelle que soit la taille
de l’occupant du siège, y compris lorsqu’il s’agit d’un
enfant assis dans un ensemble de retenue pour enfants.
NOTA :Ces dispositifs ne peuvent toutefois pas compen-
ser une utilisation incorrecte de la ceinture de sécurité. La
ceinture de sécurité doit être serrée de manière adéquate et
être bien positionnée.
Le déclenchement des tendeurs est contrôlé par le module
de commande des dispositifs de retenue des occupants.
Tout comme les sacs gonflables, les tendeurs ne peuvent être utilisés qu’une fois. Un tendeur ou un sac gonflable
déployé doit être remplacé immédiatement.
Ceinture de sécurité à absorption d’énergie
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’une fonc-
tion d’absorption d’énergie qui peut aider à réduire davan-
tage les risques de blessures en cas de collision. Le système
de ceinture de sécurité est équipé d’un enrouleur conçu
pour laisser dérouler la sangle de manière contrôlée.
Enrouleurs à blocage automatique commutable
(EBA)
Les ceintures de sécurité des sièges des passagers sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) uti-
lisé pour maintenir un ensemble de retenue pour enfants.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
paragraphe « Pose d’un ensemble de retenue pour enfants
à l’aide des ceintures de sécurité du véhicule » sous
« Ensemble de retenue pour enfants » dans ce guide. La
figure ci-dessous affiche la fonction de verrouillage pour
chaque place assise.
268 SÉCURITÉ
Page 271 of 820
Si le siège du passager est muni d’un EBA et est utilisé
comme une place assise normale, tirez la sangle de ceinture
de sécurité jusqu’à ce qu’elle soit déroulée suffisamment
pour passer confortablement autour de la taille de l’occu-
pant pour ne pas activer l’EBA. Si l’EBA est activé, un son
de cliquet est audible pendant que la ceinture de sécurité
s’enroule. Dans ce cas, laissez la sangle s’enrouler complè-
tement, puis tirez soigneusement la sangle jusqu’à ce
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine simple)
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine Quad Cab/cabine Mega/cabine double)
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
5
SÉCURITÉ 269
Page 272 of 820

qu’elle soit déroulée suffisamment pour passer conforta-
blement autour de la taille de l’occupant. Insérez la lan-
guette dans la boucle jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Dans le mode de blocage automatique, le baudrier est
automatiquement bloqué. La ceinture de sécurité s’enroule
tout de même pour tendre le baudrier, de façon à en
éliminer tout le jeu. Utilisez toujours le mode de blocage
automatique si un ensemble de retenue pour enfants est
installé sur un siège de passager muni d’une ceinture de
sécurité comportant cette fonction. Les enfants âgés de
12 ans et moins doivent toujours être assis dans un
véhicule muni de siège arrière et être bien retenus par une
ceinture de sécurité ou un ensemble de retenue.
MISE EN GARDE!
•Ne placez jamais un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l’arrière devant un sac gonflable.
Le déploiement du sac gonflable avant du passager
peut provoquer des blessures graves ou la mort à un
enfant âgé de 12 ans ou moins, y compris à un enfant
installé dans un ensemble de retenue pour enfants
orienté vers l’arrière.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Utilisez seulement un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l’arrière dans un véhicule équipé
d’un siège arrière.
Comment enclencher le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points d’ancrage.
2. Saisissez le baudrier et tirez-le vers le bas jusqu’à ce que toute la ceinture de sécurité soit déroulée.
3. Laissez la ceinture de sécurité s’enrouler. Pendant l’en- roulement de la ceinture de sécurité, vous entendrez un
son de cliquet. Cela indique que la ceinture de sécurité
est dorénavant en mode de blocage automatique.
Comment désactiver le mode de blocage automatique
Pour désactiver le mode de blocage automatique, et ainsi
réactiver le mode de blocage d’urgence, débouclez la
ceinture à trois points d’ancrage et laissez-la s’enrouler
complètement.
270 SÉCURITÉ