Page 225 of 820

– Témoin de la fonction de détection de clé en
mode REMORQUAGE-CHARGE LOURDE
Ce témoin s’allume lorsque le mode REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE est sélectionné.
– Éclairage de l’espace de chargement – selon
l’équipement
Pour allumer l’éclairage de l’espace de chargement, ap-
puyez sur le bouton d’éclairage de l’espace de chargement
situé sur le commutateur des phares.
– Témoin hors route 1 de la suspension
pneumatique – selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque le système de suspension
pneumatique est réglé à la position hors route 1. Pour
obtenir de plus amples renseignements, consultez le para-
graphe « Système de suspension pneumatique » dans la
section « Démarrage et conduite ».
– Témoin hors route 2 de la suspension
pneumatique – selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque le système de suspension
pneumatique est réglé à la position hors route 2. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le para-
graphe « Système de suspension pneumatique » dans la
section « Démarrage et conduite ».
– Témoin de relevage de la hauteur de caisse de
la suspension pneumatique – selon l’équipement
Ce témoin clignote et alerte le conducteur lorsque le
véhicule passe à une hauteur de caisse plus élevée.
– Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse
de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Ce témoin clignote et alerte le conducteur lorsque le
véhicule passe à une hauteur de caisse plus basse.
– Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse
de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque le véhicule est automatique-
ment abaissé de la hauteur de caisse vers le bas pour
faciliter l’entrée et la sortie du véhicule.
– Témoin de mode 4 roues motrices – selon
l’équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en
mode 4 roues motrices et que les arbres de transmission
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 223
Page 226 of 820

avant et arrière sont verrouillés mécaniquement ensemble,
forçant les roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse.
– Témoin 4WD Low (4 roues motrices gamme
basse) – selon l’équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhicule est en
mode 4 roues motrices GAMME BASSE. Les arbres de
transmission avant et arrière sont mécaniquement verrouil-
lés ensemble, ce qui force les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse fournit un
rapport de démultiplication plus grand afin de fournir un
couple plus élevé sur les roues.
Consultez le paragraphe « Fonctionnement du système à
4 roues motrices – selon l’équipement » dans la section
« Démarrage et conduite » pour obtenir de plus amples
renseignements sur le fonctionnement et l’utilisation ap-
propriée du mode 4 roues motrices.
Témoins verts
– Témoin de marche (On) des feux de
position/phares
Ce témoin s’allume lorsque les feux de stationnement ou
les phares sont allumés.
– Témoin des phares antibrouillard avant – selon
l’équipement
Cet indicateur s’allume lorsque les phares antibrouillard
avant sont allumés.
– Témoin des clignotants
Les flèches de clignotant clignotent indépendamment lors-
que le clignotant gauche ou droit est sélectionné. Vous
pouvez activer les clignotants en déplaçant le levier multi-
fonction vers le bas (gauche) ou vers le haut (droite).
NOTA :
• Un carillon continu retentit si le véhicule roule plus de
1 mi (1,6 km) alors qu’un des clignotants est activé.
• Si l’un des deux témoins se met à clignoter rapidement,
vérifiez l’état des ampoules extérieures.
– Témoin de réglage du régulateur de vitesse –
selon l’équipement avec l’affichage de groupe
d’instruments de 7 po
Ce témoin s’allume lorsque le régulateur de vitesse est
réglé. Consultez le paragraphe « Contrôle de vitesse » dans
la section « Démarrage et conduite » pour obtenir de plus
amples renseignements.
224 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 227 of 820

– Témoin 4WD AUTO (4 ROUES MOTRICES
GAMME AUTOMATIQUE) – selon l’équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en
mode 4 roues motrices gamme automatique et que l’essieu
avant est engagé, mais la puissance du véhicule est trans-
mise aux roues arrière. Le mode 4WD (4 roues motrices)
s’engage automatiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode
4 roues motrices et l’utilisation appropriée, consultez le
paragraphe « Mode 4 roues motrices – selon l’équipement »
dans la section « Démarrage et conduite ».
Témoins blancs
– Mise EN FONCTION du régulateur de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle de vitesse est activé,
mais n’est pas réglé.
– Témoin de réglage du régulateur de vitesse –
selon l’équipement avec l’affichage de groupe
d’instruments de 3,5 po
Ce témoin s’allume lorsque le régulateur de vitesse est
réglé. Consultez le paragraphe « Contrôle de vitesse » dans
la section « Démarrage et conduite » pour obtenir de plus
amples renseignements.
– Témoin du limiteur de vitesse en descente –
selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque le limiteur de vitesse en
descente (HDC) est activé. Le témoin est allumé en perma-
nence lorsque le limiteur de vitesse en descente est activé.
Le limiteur peut être activé seulement lorsque la boîte de
transfert est en position 4WD LOW (4 ROUES MOTRICES
GAMME BASSE) et que la vitesse du véhicule est infé-
rieure à 30 mi/h (48 km/h). Si ces conditions ne sont pas
remplies, le témoin du limiteur de vitesse en descente
clignote lors d’une tentative d’utilisation du limiteur.
Témoins bleus
– Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont allumés.
Lorsque les feux de croisement sont allumés, poussez le
levier multifonction vers l’avant (vers l’avant du véhicule)
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 225
Page 228 of 820

pour allumer les feux de route. Tirez le levier multifonction
vers l’arrière (vers l’arrière du véhicule) pour éteindre les
feux de route. Tirez le levier vers vous pour allumer
brièvement les feux de route, afin d’effectuer un « appel de
phares ».
SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II
Votre véhicule est équipé d’un système complexe de dia-
gnostic de bord appelé OBD II. Ce système contrôle le
rendement des systèmes antipollution, de contrôle du
moteur et de la transmission. Lorsque ceux-ci fonctionnent
correctement, votre véhicule est en mesure de vous fournir
d’excellentes performances en matière de conduite et
d’économie de carburant, ainsi qu’un niveau d’émissions
nettement inférieur à celui exigé par le gouvernement.
Si l’un de ces dispositifs tombe en panne, le système de
diagnostic embarqué OBD II allume le témoin de panne. Il
met également en mémoire des codes de diagnostic et
d’autres renseignements qui aident les mécaniciens à effec-
tuer les réparations nécessaires. Bien que, dans la plupart
des cas, il ne soit pas nécessaire de faire remorquer le
véhicule, adressez-vous à votre concessionnaire autorisé
aussitôt que possible.
AVERTISSEMENT!
•Une utilisation prolongée de votre véhicule alors que
le témoin d’anomalie est allumé risque d’endomma-
ger davantage le système antipollution. Cela pourrait
également nuire à l’économie de carburant et à la
maniabilité. Faites réparer votre véhicule avant de
passer le test de contrôle antipollution.
• Si le témoin d’anomalie clignote pendant que le
véhicule est en marche, une perte de puissance ou de
graves dommages au catalyseur sont sur le point de
se produire. Une réparation immédiate est néces-
saire.
Cybersécurité relative au système de diagnostic
embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d’un système de diagnostic
embarqué (OBD II) et d’un port de connexion pour per-
mettre d’accéder à l’information relative au fonctionne-
ment du système antipollution. Les techniciens qualifiés
auront peut-être besoin d’accéder à cette information pour
faciliter le diagnostic et les réparations de votre véhicule et
des dispositifs antipollution.
226 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 229 of 820

MISE EN GARDE!
•SEUL un technicien qualifié peut connecter un équi-
pement au port de connexion OBD II afin de diag-
nostiquer ou de réparer votre véhicule.
• Si un équipement non autorisé est connecté au port
de connexion OBD II, comme un dispositif d’enre-
gistrement du comportement du conducteur, il se
peut alors :
• que les systèmes du véhicule, y compris ceux
relatifs à la sécurité, soient altérer ou qu’une perte
de maîtrise du véhicule se produise, d’où le risque
d’accident pouvant causer des blessures graves ou
mortelles,
• qu’il accède, ou autorise d’autre systèmes à accéder
à de l’information enregistrée dans le système du
véhicule, y compris de l’information personnelle.
Consultez le paragraphe « Cybersécurité » dans la section
« Multimédia » pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
INSPECTION DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Dans certaines provinces, la loi peut exiger la vérification
du système antipollution de votre véhicule. Tout manque-
ment à cette obligation peut entraîner la suspension de
l’immatriculation. Dans les provinces où prévaut une exigence d’ins-
pection et d’entretien, cette vérification a pour but
de vérifier si le témoin d’anomalie fonctionne, s’il
demeure éteint lorsque le moteur tourne et si le système de
diagnostic embarqué OBD II est prêt pour le contrôle.
En général, le système OBD II est prêt. Toutefois, il se peut
qu’il ne soit pasprêt si un entretien a récemment été
effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est récem-
ment déchargée, ou si la batterie a été remplacée. Si votre
système de diagnostic embarqué OBD II n’est pas prêt pour
le contrôle, votre véhicule échouera le test.
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 227
Page 230 of 820

Avant de vous rendre au centre de contrôle, vous pouvez
effectuer un test simple à l’aide de votre clé de contact.
Pour vérifier le système de diagnostic embarqué OBD II de
votre véhicule, faites ce qui suit :
1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ON(MARCHE), mais sans lancer ou faire démarrer le
moteur.
NOTA : Si vous lancez ou démarrez le moteur, vous devrez
recommencer le test.
2. Dès que vous placez le commutateur d’allumage à la position ON (MARCHE), le témoin d’anomalie s’al-
lume. Il s’agit de la vérification normale du fonctionne-
ment de l’ampoule.
3. Environ 15 secondes plus tard, l’une des deux situations suivantes se produit :
• Le témoin d’anomalie clignote durant 10 secondes, puis
reste allumé jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule n’est pas
prêt et que vous ne devriez pasvous rendre au centre de
contrôle. •
Le témoin d’anomalie ne clignote pas et reste allumé
jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou que vous
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule est prêtet
que vous pouvez vous rendre au centre de contrôle.
Si votre système de diagnostic embarqué OBD II n’est pas
prêt, vous devriez consulter votre concessionnaire ou un
atelier de réparation autorisé. Si un entretien a récemment
été effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est dé-
chargée ou a été remplacée, il vous suffit d’attendre que le
système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si
vous repassez le test de routine indiqué plus haut, il est fort
probable qu’il indique que le système est maintenant prêt.
Que le système de diagnostic embarqué OBD II de votre
véhicule soit prêt ou non, si le témoin d’anomalie s’allume
lorsque vous roulez, faites vérifier votre véhicule avant de
vous rendre au centre de contrôle. En effet, votre véhicule
pourrait y être refusé si le témoin d’anomalie est allumé
pendant que le moteur tourne.
228 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 231 of 820
SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ ..........230
▫ Système de freinage antiblocage (ABS) .......230
▫ Système de commande électronique des freins . .232
AIDES À LA CONDUITE AUXILIAIRES ........246
▫ Système de surveillance de la pression des
pneus .............................. .246
DISPOSITIFS DE RETENUE DES OCCUPANTS . .254
▫ Fonctions du dispositif de retenue des
occupants ........................... .254
▫ Consignes de sécurité importantes ..........254
▫ Ceintures de sécurité ....................256 ▫
Systèmes de retenue complémentaires ........271
▫ Ensemble de retenue pour enfants ..........290
▫ Transport d’animaux domestiques ..........321
CONSEILS DE SÉCURITÉ ..................322
▫ Transport de passagers ...................322
▫ Gaz d’échappement .....................322
▫ Vérifications de sécurité à effectuer à l’intérieur
du véhicule ......................... .323
▫ Vérifications de sécurité périodiques à
l’extérieur du véhicule ...................326
5
Page 232 of 820

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Système de freinage antiblocage (ABS)
Le système de freinage antiblocage (ABS) est conçu pour
améliorer la stabilité du véhicule et l’efficacité des freins
dans la plupart des conditions de freinage. Le système
empêche automatiquement le blocage des roues et amé-
liore la maîtrise du véhicule pendant le freinage.
Le système de freinage antiblocage effectue l’autovérifica-
tion pour vous assurer que le système de freinage antiblo-
cage fonctionne correctement chaque fois que le véhicule
démarre et roule. Pendant cette autovérification, vous
pourriez également percevoir un léger cliquetis accompa-
gné d’un bruit de moteur.
Le système de freinage antiblocage est activé pendant le
freinage lorsque le système détecte qu’une ou plusieurs
roues commencent à se bloquer. L’état de la route, par
exemple de la glace, de la neige, du gravier, des bosses, des
rails de chemin de fer, des débris non collés ou une
situation de freinage d’urgence peut augmenter la proba-
bilité d’activation du système de freinage antiblocage.Vous pouvez également observer les phénomènes suivants
lorsque le système de freinage antiblocage s’active :
•
le bruit du moteur du système de freinage antiblocage (il
peut continuer à fonctionner quelques instants après
l’arrêt);
• le bruit de cliquetis des électrovalves;
• des pulsations dans la pédale de frein;
• un léger enfoncement de la pédale de frein à la fin de
l’arrêt.
Il s’agit des caractéristiques normales du fonctionnement
du système de freinage antiblocage.
MISE EN GARDE!
• Le système de freinage antiblocage (ABS) comprend
un dispositif électronique sophistiqué sujet aux in-
terférences causées par un émetteur radio mal ins-
tallé ou de forte puissance. Ces interférences ris-
quent d’empêcher le bon fonctionnement du système
de freinage antiblocage. L’installation d’un tel équi-
pement doit être effectuée par du personnel qualifié.
(Suite)
230 SÉCURITÉ