Page 17 of 820

PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
CLÉS .................................21
▫ Télécommandes .........................21
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE .............30
▫ Module d’allumage sans fil et télécommande –
selon l’équipement .......................30
▫ Allumage sans clé et télécommande – selon
l’équipement ...........................33
▫ Rappel de clé laissée dans le commutateur
d’allumage ............................35
DÉMARRAGE À DISTANCE .................36
▫ Utilisation du système de démarrage à distance . .36
▫ Message d’annulation du démarrage à distance . .36
▫ Passage en mode de démarrage à distance ......37
▫ Pour quitter le mode de démarrage à distance
sans conduire le véhicule ..................38 ▫
Pour quitter le mode de démarrage à distance et
conduire le véhicule ......................38
▫ Système de démarrage à distance avec fonctions
confort – selon l’équipement ................38
▫ Généralités ............................38
ANTIDÉMARREUR SENTRY KEY ............39
▫ Programmation des clés par le propriétaire .....40
▫ Clés de rechange .......................40
▫ Généralités ............................41
SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL .............41
▫ Amorçage du système ....................41
▫ Désamorçage du système ..................42
▫ Réamorçage du système ...................43
▫ Neutralisation manuelle du système d’alarme
antivol ...............................433
Page 18 of 820

PORTIÈRES .............................43
▫ Verrouillage manuel des portières ............43
▫ Verrouillage à commande électrique – selon
l’équipement ..........................45
▫ Système d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go – déverrouillage passif .....46
▫ Verrouillage automatique des portières – selon
l’équipement ..........................50
▫ Verrouillage sécurité-enfants ...............51
SIÈGES ................................52
▫ Réglage manuel du siège avant .............53
▫ Réglage manuel des sièges arrière ............55
▫ Réglage du siège conducteur à commande
électrique – selon l’équipement .............56
▫ Siège passager à commande électrique – selon
l’équipement ..........................58
▫ Siège à mémoire du conducteur – selon
l’équipement ...........................59
▫ Sièges chauffants – selon l’équipement ........63▫
Sièges ventilés – selon l’équipement ..........65
▫ Sièges arrière rabattables manuellement (modèles
Mega Cab) ............................67
▫ Crochets pour sacs à provisions en plastique
(modèles à cabine simple) .................70
APPUIE-TÊTE ...........................70
▫ Réglage de l’appuie-tête avant ..............71
▫ Réglage de l’appuie-tête arrière ..............71
▫ Dépose de l’appuie-tête avant ...............72
▫ Dépose de l’appuie-tête arrière ..............72
VOLANT ..............................73
▫ Colonne de direction inclinable .............73
▫ Volant chauffant – selon l’équipement .........74
PÉDALES RÉGLABLES DU CONDUCTEUR –
SELON L’ÉQUIPEMENT ...................75
RÉTROVISEURS .........................77
▫ Rétroviseur intérieur jour et nuit – selon
l’équipement ..........................77
16 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 19 of 820

▫Rétroviseur à atténuation automatique – selon
l’équipement ..........................77
▫ Rétroviseur à atténuation automatique avec
affichage de la caméra d’aide au recul – selon
l’équipement ..........................78
▫ Rétroviseurs extérieurs ...................79
▫ Rétroviseur extérieur à atténuation automatique
du côté conducteur – selon l’équipement .......79
▫ Rétroviseurs à commande électrique – selon
l’équipement ..........................80
▫ Rétroviseurs extérieurs rabattables à commande
électrique pour véhicules de série et attelage de
remorque – selon l’équipement ..............81
▫ Rétroviseurs de traction de remorque – selon
l’équipement ..........................83
▫ Rétroviseurs extérieurs chauffants – selon
l’équipement ..........................84
▫ Tilt Side Mirrors In Reverse (Rétroviseurs
inclinables en marche arrière) – selon
l’équipement ...........................84 ▫
Miroir de courtoisie avec éclairage – selon
l’équipement ...........................85
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR ..................86
▫ Commutateur des phares ..................86
▫ Phares ...............................87
▫ Feux de jour – selon l’équipement ...........87
▫ Levier multifonction .....................87
▫ Inverseur route-croisement ................88
▫ Commande des feux de route automatiques –
selon l’équipement ......................88
▫ Appel de phares ........................89
▫ Phares automatiques – selon l’équipement .....89
▫ Feux de stationnement et éclairage du tableau de
bord.................................90
▫ Allumage des phares avec les essuie-glaces
(fonction disponible uniquement avec les phares
automatiques) ..........................90
▫ Délai d’extinction des phares ...............91
▫ Avertisseur de phares allumés ...............91
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 17
Page 20 of 820

▫Phares antibrouillard – selon l’équipement .....91
▫ Clignotants ...........................92
▫ Système d’alarme de changement de voie – selon
l’équipement ..........................93
▫ Éclairage de l’espace de chargement avec feux de
caisse – selon l’équipement ................93
▫ Protection antidécharge de la batterie .........95
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ...................95
▫ Éclairage d’accueil .......................95
▫ Éclairage d’accueil ......................98
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU
PARE-BRISE ............................99
▫ Essuie-glaces du pare-brise ................99
▫ Essuie-glaces à détection de pluie – selon
l’équipement ......................... .100
SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . .102
▫ Commandes manuelles de système de
chauffage-climatisation sans écran tactile ......102▫
Commandes manuelles de système de
chauffage-climatisation avec écran tactile ......107
▫ Commandes automatiques de système de
chauffage-climatisation avec écran tactile ......108
▫ Fonctions du système de
chauffage-climatisation ...................115
▫ Commande de réglage automatique de la
température – Selon l’équipement ...........116
▫ Conseils utiles .........................117
GLACES ............................. .120
▫ Glaces à commande électrique .............120
▫ Tremblement dû au vent .................122
TOIT OUVRANT À COMMANDE
ÉLECTRIQUE – SELON L’ÉQUIPEMENT ......123
▫ Ouverture du toit ouvrant .................124
▫ Fermeture du toit ouvrant .................124
▫ Tremblement dû au vent .................124
▫ Fonctionnement du rideau pare-soleil .........125
▫ Fonction de détection des obstacles ..........125
18 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 21 of 820

▫Ventilation du toit ouvrant – mode rapide .....125
▫ Entretien du toit ouvrant .................125
▫ Fonctionnement lorsque le contact est coupé . . . .125
CAPOT .............................. .126
▫ Pour ouvrir le capot ....................126
▫ Pour fermer le capot .....................126
HAYON.............................. .127
▫ Ouverture ........................... .127
▫ Fermeture ........................... .127
OUVRE-PORTE DE GARAGE – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .127
▫ Avant de commencer la programmation de la
télécommande HomeLink ................128
▫ Programmation d’un système à code roulant . . .129
▫ Programmation d’un système à code fixe ......131
▫ Programmation au Canada et programmation de
grille d’entrée ........................ .132
▫ Utilisation du système HomeLink ...........134▫
Security (Sécurité) ..................... .134
▫ Conseils de dépannage ...................134
▫ Généralités .......................... .135
ÉQUIPEMENT INTERNE ..................136
▫ Rangement .......................... .136
▫ Porte-gobelets ........................ .148
▫ Prises de courant électrique ...............149
▫ Allume-cigare et cendrier – selon
l’équipement ......................... .153
▫ Onduleur d’alimentation (selon l’équipement) . .153
▫ Commutateurs auxiliaires – selon
l’équipement ......................... .154
CAISSE DE CAMIONNETTE ...............154
▫ Caméra
pour espace de chargement – selon
l’équipement ......................... .156
SYSTÈME RAMBOX – SELON L’ÉQUIPEMENT . .157
▫ Bacs de rangement latéraux RamBox intégrés à
la caisse ............................ .158
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 19
Page 22 of 820
▫Verrouillage et déverrouillage du système
RamBox ............................ .160
▫ Avertissement de sécurité relatif au système
rambox ............................. .160
▫ Rallonge de la caisse – selon l’équipement .....162
▫ Système d’arrimage aux rails de la caisse .....167
AUTOCARAVANES SÉPARABLES ...........169
▫ Autocaravane séparable ..................169
HAYON À DÉPOSE FACILE ................169
▫ Débranchement de la caméra d’aide au recul ou
du télédéverrouillage – selon l’équipement .....170▫
Dépose du hayon ...................... .171
▫ Verrouillage du hayon ...................172
COUVRE-BAGAGES À TROIS PANNEAUX –
SELON L’ÉQUIPEMENT ...................172
▫ Retrait du couvre-bagages à trois panneaux . . . .173
▫ Installation du couvre-bagages à
trois panneaux ........................ .176
▫ Nettoyage du couvre-bagages à
trois panneaux ........................ .181
20 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 23 of 820

CLÉS
Télécommandes
Votre véhicule est équipé d’un système de module d’allu-
mage sans fil ou d’un système d’allumage sans clé. Le
système d’allumage comprend une télécommande avec
système de télédéverrouillage des portières (RKE) et un
commutateur d’allumage. Le système d’allumage sans clé
comprend une télécommande et un bouton de verrouillage
du système d’accès et de démarrage sans clé Keyless
Enter-N-Go.
NOTA :Il se pourrait que vous ne trouviez pas la télécom-
mande si elle est placée près d’un téléphone mobile, d’un
ordinateur portable ou d’un autre appareil électronique;
ces dispositifs pourraient bloquer le signal sans fil de la
télécommande.
La télécommande actionne le commutateur d’allumage.
Insérez l’extrémité carrée de la télécommande dans le
commutateur d’allumage situé sur le tableau de bord et
tournez-la à la position voulue. La télécommande com-
prend également une clé d’urgence logée dans la partie
arrière de la télécommande. La clé d’urgence permet d’accéder au véhicule si la batterie
du véhicule ou la pile de la télécommande sont déchargées.
Vous pouvez conserver la clé d’urgence lorsque vous
utilisez un service voiturier.
Pour retirer la clé d’urgence, faites coulisser latéralement le
loquet mécanique situé sur la partie supérieure de la
télécommande avec votre pouce, puis tirez la clé hors du
logement de l’autre main.
NOTA :
Lorsque vous utilisez la clé d’urgence pour
accéder à votre véhicule, n’oubliez pas que le système
d’alarme antivol pourrait se déclencher. Insérez la télécom-
mande dans le commutateur d’allumage et placez le com-
mutateur d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE)
pour désamorcer l’alarme antivol.
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 21
Page 24 of 820

La télécommande du bouton-poussoir d’allumage sans clé
permet d’actionner le commutateur d’allumage en enfon-
çant un bouton, à condition que la télécommande se trouve
dans l’habitacle. Le module d’allumage sans clé comporte
quatre positions de fonctionnement, dont trois d’entre elles
sont identifiées par leur nom et qui s’allument lorsque cette
position est sélectionnée. Les trois positions sont OFF
(ARRÊT), ACC (ACCESSOIRES) et ON/RUN (MARCHE).
La quatrième position est START (DÉMARRAGE); lors du
démarrage, la position RUN (MARCHE) s’allume. La télé-
commande comprend également une clé d’urgence logée
dans la partie arrière de la télécommande.La clé d’urgence permet d’accéder au véhicule si la batterie
du véhicule ou la pile de la télécommande sont déchargées.
Vous pouvez conserver la clé d’urgence lorsque vous
utilisez un service voiturier.
Pour retirer la clé d’urgence, faites coulisser latéralement le
loquet mécanique situé à l’arrière de la télécommande avec
le pouce, puis tirez la clé hors du logement de l’autre main.
NOTA :
Lorsque vous utilisez la clé d’urgence pour
accéder à votre véhicule, n’oubliez pas que le système
d’alarme antivol pourrait se déclencher. Placez le côté en
saillie (côté opposé de la clé d’urgence) de la télécom-
mande contre le bouton START/STOP (DÉMARRAGE ET
ARRÊT) du moteur, puis poussez pour désamorcer
l’alarme antivol.
Retrait de la clé d’urgence
22 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE