Page 305 of 820
Emplacement des ancrages du système LATCH
Les ancrages inférieurs sont des barres rondes
qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège à la
jonction du dossier. Ils ne sont visibles que si
vous vous penchez sur le siège arrière pour
installer l’ensemble de retenue pour enfants. Vous les
sentirez facilement si vous passez vos doigts le long de
l’intersection entre le dossier et le coussin de siège.
Localiser les ancrages d’attache supérieurs
Les modèles à cabine simple comportent des
ancrages de courroie d’attache derrière les sièges
du centre et de droite avant. Les modèles Quad
Cab, Mega Cab et à cabine d’équipe comportent
des ancrages de courroie d’attache situés derrière chacun
des sièges arrière.
Places d’extrémité arrière côté conducteur des modèles
Quad Cab, Mega Cab et Crew Cab
5
SÉCURITÉ 303
Page 306 of 820
1 – Crochet de la courroie d’attache
2 – Courroie d’attache reliée à l’ensemble de retenue pour enfants
3 – Ancrage d’attache
Ancrages d’attache du modèle à cabine simple (derrière lescouvercles)Ancrage d’attache du siège d’extrémité pour les modèles àcabine double et cabine Quad Cab
304 SÉCURITÉ
Page 307 of 820
Les ensembles de retenue pour enfants compatibles avec le
système LATCH sont munis d’une barre rigide ou d’une
courroie flexible de chaque côté. Chaque barre ou courroie
est munie d’un crochet ou d’un connecteur pour fixer
l’ancrage inférieur et pour resserrer la connexion à l’an-
crage. Les ensembles de retenue pour enfants orientés vers
l’avant et certains ensembles orientés vers l’arrière sont
également munis d’une courroie d’attache. La courroie
d’attache est munie d’un crochet à l’extrémité pour fixer
l’ancrage d’attache supérieur et pour resserrer la courroie
après qu’elle est fixée à l’ancrage.
Ancrage d’attache du siège centrale pour les modèles à
cabine double et Quad Cab avec appuie-tête en position relevéeAncrages d’attache du modèle Mega Cab (derrière lescouvercles)
5
SÉCURITÉ 305
Page 308 of 820

Système LATCH – siège central
Modèle à cabine Quad Cab ou cabine double avec
banquette arrière complète : aucun ancrage inférieur
central du système LATCH disponible
MISE EN GARDE!
•N’installez pas un ensemble de retenue pour enfants
à la place centrale au moyen du système LATCH.
Cette place n’est pas prévue pour l’installation de
sièges d’enfant à l’aide des fixations du sys-
tème LATCH. Utilisez la ceinture de sécurité et
l’ancrage d’attache pour installer un siège d’enfant à
la place centrale.
• N’utilisez jamais le même ancrage inférieur pour
fixer plus d’un ensemble de retenue pour enfants.
Consultez le paragraphe « Pose d’un ensemble de
retenue pour enfants compatible avec le système
LATCH » pour les instructions d’installation type. Modèle à cabine Mega Cab ou cabine double avec
banquette arrière complète : ancrage inférieur central du
système LATCH disponible
Si un ensemble de retenue pour enfants installé à la place
centrale bloque la sangle ou la boucle de la ceinture de
sécurité de la place d’extrémité, n’utilisez pas cette place
d’extrémité. Si un siège d’enfant installé à la place centrale
bloque les ancrages du système LATCH ou la ceinture de
sécurité d’extrémité, n’installez pas un siège d’enfant à
cette place d’extrémité.
MISE EN GARDE!
N’utilisez jamais le même ancrage inférieur pour fixer
plus d’un ensemble de retenue pour enfants. Consul-
tez le paragraphe « Pose d’un ensemble de retenue
pour enfants compatible avec le système LATCH »
pour les instructions d’installation type.
Suivez toujours les directives du fabricant de l’ensemble de
retenue pour enfants lors de l’installation de l’ensemble de
retenue. Tous les ensembles de retenue pour enfants ne se
placent pas de la manière décrite ci-après.
306 SÉCURITÉ
Page 309 of 820

Pose d’un ensemble de retenue pour enfants
compatible avec le système LATCH
Si la place sélectionnée est munie d’une ceinture de sécurité
à enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable,
rangez la ceinture de sécurité en suivant les instructions
ci-dessous. Consultez le paragraphe « Installation d’un
ensemble de retenue pour enfants au moyen de la ceinture
de sécurité du véhicule » pour vérifier le type de ceinture
de sécurité qui se trouve à chaque place assise.
1. Desserrez les dispositifs de réglage des courroies infé-rieures et de la courroie d’attache du siège d’enfant afin
de faciliter la fixation des crochets ou des connecteurs
aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège d’enfant entre les ancrages inférieurs de cette place assise. Dans le cas de certains sièges de
deuxième rangée, vous devrez peut-être incliner le siège
ou soulever l’appuie-tête pour obtenir une meilleure
installation. Si le siège arrière peut être avancé et reculé
dans le véhicule, vous pouvez le reculer à sa position
arrière maximale pour laisser de la place au siège
d’enfant. Vous pouvez aussi avancer le siège avant pour
laisser plus de place au siège d’enfant. 3. Fixez les crochets ou les connecteurs inférieurs de
l’ensemble de retenue pour enfants aux ancrages infé-
rieurs dans la place assise sélectionnée.
4. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache, raccordez-la à l’ancrage d’attache
supérieur. Consultez le paragraphe « Installation d’un
ensemble de retenue pour enfants au moyen d’un
ancrage d’attache supérieur » pour les directives concer-
nant la fixation d’un ancrage d’attache.
5. Serrez toutes les courroies en poussant l’ensemble de retenue pour enfants vers l’arrière et vers le bas dans le
siège. Éliminez le jeu des courroies en suivant les
directives du fabricant de l’ensemble de retenue pour
enfants.
6. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions.
5
SÉCURITÉ 307
Page 310 of 820

Rangement approprié d’une ceinture de sécurité à
enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable
inutilisée :
Lorsque vous installez un ensemble de retenue pour en-
fants au moyen du système LATCH, rangez toutes les
ceintures de sécurité à enrouleur à blocage automatique
(EBA) inutilisées par d’autres occupants ou utilisées pour
fixer un ensemble de retenue pour enfants. Une ceinture
inutilisée pourrait blesser un enfant qui s’amuse avec la
ceinture et verrouille accidentellement l’enrouleur de la
ceinture de sécurité. Avant d’installer un ensemble de
retenue pour enfants au moyen du système LATCH, bou-
clez la ceinture de sécurité derrière l’ensemble de retenue
pour enfants et hors de portée de l’enfant. Si la ceinture de
sécurité bouclée gêne l’installation de l’ensemble de rete-
nue pour enfants, acheminez la ceinture dans le passage de
ceinture de l’ensemble et bouclez-la plutôt que de la
boucler derrière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture de
sécurité. Rappelez à tous les enfants à bord de ne jamais
s’amuser avec les ceintures de sécurité – Ce ne sont pas des
jouets.
MISE EN GARDE!
•L’installation inadéquate d’un ensemble de retenue
pour enfants au système ancrages inférieurs et cour-
roie d’attache pour siège d’enfant (LATCH) peut
conduire à une défaillance de l’ensemble de retenue.
L’enfant pourrait être gravement blessé, voire tué. Il
est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
• Les ancrages pour ensemble de retenue pour enfants
sont conçus pour résister uniquement aux charges
imposées par des ensembles de retenue pour enfants
correctement installés. Ils ne doivent jamais servir
aux ceintures de sécurité ou aux baudriers dédiés aux
adultes ni à fixer d’autres articles ou matériel au
véhicule.
308 SÉCURITÉ
Page 311 of 820

Pose d’un ensemble de retenue pour enfants à l’aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ensembles de retenue pour enfants sont conçus pour
être fixés sur les sièges du véhicule par les ceintures
sous-abdominales ou la partie sous-abdominale d’une
ceinture à trois points d’ancrage.
MISE EN GARDE!
•L’installation ou la fixation inadéquates d’un ensem-
ble de retenue pour enfants peuvent conduire à une
défaillance de l’ensemble de retenue. L’enfant pour-
rait être gravement blessé, voire tué.
• Il est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
Les ceintures de sécurité des sièges de passager sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) com-
mutable ou d’une languette de serrage, ou d’une combi-
naison de ces deux dispositifs. Les deux types de ceintures de sécurité sont conçus pour maintenir la partie sous-
abdominale de la ceinture bien ajustée autour de l’ensem-
ble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il ne soit pas
nécessaire d’utiliser une agrafe de blocage. Vous pouvez
« commuter » l’enrouleur à blocage automatique (EBA) en
mode verrouillé en tirant toute la sangle hors de l’enrou-
leur, puis en laissant la sangle s’enrouler dans l’enrouleur.
S’il est verrouillé, l’EBA produira un déclic lorsque la
sangle est tirée dans l’enrouleur. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’EBA, consultez le paragraphe
« Mode de blocage automatique » de la section « Enrouleur
à blocage automatique (EBA) » sous « Dispositifs de
retenue des occupants ». La pince de serrage est conçue
pour tenir la partie sous-abdominale de la ceinture de
sécurité serrée lorsque la sangle est tirée tout droit dans le
passage de ceinture de l’ensemble de retenue pour enfants.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
tableau ci-dessous et les paragraphes suivants.
5
SÉCURITÉ 309
Page 312 of 820
Ceinture à trois points d’ancrage pour l’installation
d’un ensemble de retenue pour enfants dans ce
véhicule
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine simple)
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutableSymbole d’ancrage d’attache supérieur
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine Quad Cab/cabine Mega/cabine double)
Pince de serrage = CINCH
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
Symbole d’ancrage d’attache supérieur
310 SÉCURITÉ