Page 49 of 820

dans les 60 secondes, le véhicule se verrouillera de
nouveau et l’alarme de sécurité, selon l’équipement,
s’amorcera.
• Le système d’alarme antivol peut être amorcé ou désa-
morcé en appuyant sur les boutons de verrouillage ou
de déverrouillage de la télécommande de déverrouillage
passif (selon l’équipement).
• La télécommande peut ne pas être détectée par le
système d’accès sans clé du véhicule s’il se trouve à côté
d’un téléphone mobile, ordinateur portable ou autre
appareil électronique; ces dispositifs pourraient bloquer
le signal de la télécommande sans fil et empêcher le
système de démarrage sans clé de démarrer le véhicule.
Déverrouillage de portière à partir de la portière du
conducteur :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif valide à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière du conducteur, saisissez la poignée de portière
avant du conducteur pour déverrouiller automatiquement
la portière du conducteur. Le bouton de verrouillage du
panneau intérieur de portière s’élève lorsque la portière est
déverrouillée. NOTA :
Si la fonction « Unlock All Doors 1st Press »
(Déverrouiller toutes les portières à la première pression
du bouton) est programmée, toutes les portières se déver-
rouillent lorsque vous saisissez la poignée de la portière du
conducteur. Pour choisir entre les fonctions « Unlock
Driver Door 1st Press » (Déverrouiller la portière du
conducteur à la première pression du bouton) et « Unlock
All Doors 1st Press » (Déverrouiller toutes les portières à la
première pression du bouton), consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect » dans la section « Mul-
timédia » pour obtenir de plus amples renseignements.
Saisissez la poignée de portière pour déverrouiller
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 47
Page 50 of 820

Déverrouillage de portière à partir de la portière du
passager :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif valide à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière passager, saisissez la poignée de portière passager
avant pour déverrouiller automatiquement toutes les por-
tières. Le bouton de verrouillage du panneau intérieur de
portière s’élève lorsque la portière est déverrouillée.
NOTA :Toutes les portières se déverrouillent lorsque vous
saisissez la poignée de portière du passager avant, peu
importe le réglage de préférence du conducteur de déver-
rouillage de portière (« Unlock Driver Door 1st Press »
[Déverrouiller la portière du conducteur à la première
pression du bouton] ou « Unlock All Doors 1st Press »
[Déverrouiller toutes les portières à la première pression
du bouton]).
Pour prévenir l’oubli d’une télécommande du système de
déverrouillage passif dans le véhicule verrouillé :
Afin de minimiser le risque d’oublier une télécommande
du système de déverrouillage passif dans votre véhicule, le
système de déverrouillage passif est muni d’une fonction
de déverrouillage automatique des portières qui est activée
lorsque le commutateur d’allumage est à la position OFF
(ARRÊT). Si l’une des portières du véhicule est ouverte et que vous
verrouillez le véhicule à l’aide du commutateur du pan-
neau de portière, une fois que toutes les portières sont
fermées, une vérification de l’habitacle et de l’extérieur du
véhicule est effectuée pour déterminer s’il s’y trouve une
télécommande du système de déverrouillage passif valide.
Si une des télécommandes du système de déverrouillage
passif est détectée à l’intérieur du véhicule et qu’aucune
autre télécommande du système de déverrouillage passif
valide n’est détectée à l’extérieur du véhicule, le système
de déverrouillage passif déverrouille automatiquement
toutes les portières du véhicule et fait retentir l’avertisseur
sonore trois fois (à la troisième tentative, TOUTES les
portières se verrouillent et la télécommande du système de
déverrouillage passif peut être verrouillée à l’intérieur du
véhicule).
Verrouillage des portières du véhicule :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de portière
avant du conducteur ou du passager, appuyez sur le
bouton de verrouillage de la poignée de portière avant
pour verrouiller toutes les portières.
48 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 51 of 820
NE saisissez PAS la poignée de portière en même temps
que vous appuyez sur le bouton de verrouillage de poignée
de portière. Cela pourrait déverrouiller les portières.NOTA :
•
Après avoir appuyé sur le bouton de verrouillage de la
poignée de portière, vous devez attendre deux secondes
avant de pouvoir verrouiller ou déverrouiller les porti-
ères au moyen d’une des deux poignées de portière à
déverrouillage passif. Cela vous permet de vérifier si les
portières sont verrouillées en tirant sur la poignée de
portière, sans que le véhicule ne réagisse et les déver-
rouille.
Appuyez sur le bouton de la poignée de portière pour
verrouillerNe saisissez PAS la poignée de portière lors duverrouillage
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 49
Page 52 of 820

•Le système de déverrouillage passif ne fonctionne pas si
la pile de la télécommande est déchargée.
Vous pouvez aussi verrouiller les portières à l’aide de la
télécommande ou du bouton de verrouillage situé sur le
panneau intérieur de portière.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi- bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
Verrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
La fonction de verrouillage automatique des portières est
activée par défaut. Si cette option est activée, les serrures se
verrouillent automatiquement lorsque la vitesse du véhi-
cule est supérieure à 15 mi/h (24 km/h). La fonction de
verrouillage automatique des portières peut être activée ou
désactivée par votre concessionnaire autorisé à la demande
écrite de l’utilisateur. Consultez votre concessionnaire
autorisé pour faire effectuer cette intervention.
Déverrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières
à l’ouverture d’une portière avant. Cela n’est possible que
si le levier de vitesses a été placé à la position P (STATION-
NEMENT) après que le véhicule ait roulé (levier de vitesses
hors de la position P [STATIONNEMENT] et que toutes les
portières sont fermées).
50 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 53 of 820

Programmation du déverrouillage automatique des
portières – selon l’équipement
La fonction de déverrouillage automatique des portières
peut être activée ou désactivée comme suit :
•Pour les véhicules non équipés d’une radio à écran
tactile, consultez le paragraphe « Affichage du groupe
d’instruments » dans la section « Présentation du ta-
bleau de bord de votre véhicule » pour obtenir de plus
amples renseignements.
• Pour les véhicules équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans la section « Multimédia » pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA : Utilisez la fonction de déverrouillage automatique
des portières conformément aux lois locales en vigueur.
Verrouillage sécurité-enfants
Pour assurer la protection des enfants assis sur le siège
arrière, les portières arrière (selon l’équipement) de votre
véhicule sont équipées d’un système de verrouillage
sécurité-enfants. Pour utiliser le système, ouvrez chaque portière arrière et,
à l’aide d’un tournevis à lame plate (ou de la clé d’ur-
gence), tournez le bouton pour enclencher ou désenclen-
cher le verrou sécurité-enfants. Lorsque le système de
sécurité d’une portière est enclenché, cette portière ne peut
plus s’ouvrir qu’à l’aide de la poignée de portière exté-
rieure, même si le verrou intérieur est déverrouillé.
Emplacement des verrous du système de verrouillage des
portières sécurité-enfants
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 51
Page 54 of 820

MISE EN GARDE!
Prenez garde de ne pas laisser des passagers enfermés
dans le véhicule en cas de collision. N’oubliez pas que
les portières coulissantes ne peuvent être ouvertes
qu’au moyen de la poignée de portière intérieure
lorsque le verrouillage sécurité-enfants est enclenché.NOTA :
•
Après avoir enclenché le système de verrouillage
sécurité-enfants, tentez toujours d’ouvrir la portière de
l’intérieur pour vous assurer que le bouton se trouve à la
position voulue.
• En cas d’urgence, pour sortir du véhicule lorsque le
système est enclenché, déplacez le commutateur de
verrouillage de portière à la position de déverrouillage,
abaissez la glace, puis ouvrez la portière au moyen de la
poignée extérieure de portière.
SIÈGES
Les sièges constituent un élément des dispositifs de retenue
des occupants du véhicule.
MISE EN GARDE!
• Lorsque le véhicule est en mouvement, il est dange-
reux d’être dans l’espace de chargement intérieur ou
extérieur du véhicule. En cas de collision, les person-
nes se trouvant dans cet espace risquent davantage
de subir des blessures graves ou la mort.
(Suite)
Verrou sécurité-enfants
52 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 55 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
•Lorsque le véhicule est en mouvement, ne laissez
personne prendre place dans des espaces qui ne sont
pas équipés de sièges et de ceintures de sécurité. En
cas de collision, les personnes se trouvant dans cet
espace risquent davantage de subir des blessures
graves ou la mort.
• Assurez-vous que tous les passagers du véhicule
prennent place dans un siège et bouclent correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Réglage manuel du siège avant
Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière des
sièges avant
Les deux sièges avant peuvent être réglés vers l’avant ou
vers l’arrière. La barre de réglage manuel du siège est
située sous le coussin de siège sur le bord avant de chaque
siège. Lorsque vous êtes assis dans le siège, tirez vers le haut sur
la poignée et faites glisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière. Relâchez la barre lorsque la position voulue est
atteinte. En vous servant de la pression exercée par votre
corps, déplacez le siège vers l’avant ou vers l’arrière pour
bien enclencher les cliquets du mécanisme de réglage.
MISE EN GARDE!
•
Le réglage du siège lorsque vous conduisez peut être
dangereux. Le déplacement du siège lorsque vous
(Suite)
Dispositif de réglage manuel du siège
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 53
Page 56 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
conduisez peut entraîner la perte de maîtrise du
véhicule qui risquerait de provoquer une collision,
des blessures graves ou la mort.
• Le réglage des sièges doit être effectué avant de
boucler les ceintures de sécurité et lorsque le véhi-
cule est stationné. Une ceinture de sécurité qui n’est
pas correctement ajustée peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Réglage manuel de l’inclinaison du dossier de siège
avant
Le levier d’inclinaison se trouve sur le côté extérieur du
siège. Pour incliner le siège, penchez-vous légèrement vers
l’avant, levez le levier, puis adossez-vous à la position
voulue et relâchez le levier. Pour remettre le dossier dans sa
position relevée normale, penchez-vous vers l’avant et
levez le levier. Relâchez le levier lorsque le dossier de siège
se trouve à la position verticale. Fonction d’inclinaison du dossier (réglage manuel de
l’inclinaison du dossier seulement) – modèle à cabine
simple
La poignée d’inclinaison permet de faire basculer le dossier
des sièges inclinables à réglage manuel. Cette fonction
d’inclinaison du dossier vous permet d’accéder au bac de
rangement situé derrière le siège.Levier d’inclinaison manuelle
54 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE