Page 409 of 820

d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Mode pneu-cric
Pour faciliter le remplacement d’une roue, le système de
suspension pneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise à niveau automa-
tique. Consultez le paragraphe « Affichage du groupe
d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » ou le paragraphe « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Multimédia » si le
véhicule est équipé d’une radio à écran tactile pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA : Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Transport Mode (Mode transport)
Pour faciliter le remorquage avec les quatre roues soule-
vées, le système de suspension pneumatique est muni
d’une fonction qui permet au véhicule de passer en mode
de hauteur à l’entrée et à la sortie et de désactiver le système de mise à niveau automatique. Consultez le para-
graphe « Affichage du groupe d’instruments » dans la
section « Présentation du tableau de bord de votre véhi-
cule » ou le paragraphe « Réglages du système Uconnect »
dans la section « Multimédia » si le véhicule est équipé
d’une radio à écran tactile pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géomé-
trie)
Avant d’effectuer le réglage de la géométrie, ce mode doit
être activé. Consultez le paragraphe « Affichage du groupe
d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » ou le paragraphe « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Multimédia » si le
véhicule est équipé d’une radio à écran tactile pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA : Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Stratégie de protection
Afin de « protéger » le système de suspension pneumati-
que, le véhicule désactive la fonction de mise à niveau de
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 407
Page 410 of 820

la charge selon les besoins (suspension surchargée, charge
de la batterie faible, etc.). La fonction de mise à niveau de
la charge reprend automatiquement dès que les exigences
de fonctionnement du système sont remplies. Consultez
votre concessionnaire autorisé si le système n’est pas
rétabli.
NOTA :Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Traction de remorque » dans la
section « Démarrage et conduite » si le véhicule est utilisé
pour tracter au moyen d’une suspension pneumatique.
Messages à l’affichage du groupe d’instruments
En présence des conditions appropriées, un message s’af-
fiche à l’écran d’affichage du groupe d’instruments.
Consultez le paragraphe « Affichage du groupe d’instru-
ments » dans la section « Présentation du tableau de bord
de votre véhicule » pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
Un carillon retentit lorsqu’une anomalie du système est
détectée.
Consultez votre concessionnaire autorisé pour faire vérifier
le système si le fonctionnement normal ne se rétablit pas.
Fonctionnement
1 – Bouton fléché vers le haut
2 – Bouton fléché vers le bas
3 – Témoin du mode d’entrée et de sortie (défini par l’utilisateur)
4 – Témoin de garde au sol normale (défini par l’utilisateur)
5 – Témoin hors route 1 (défini par l’utilisateur)
6 – Témoin hors route 2 (défini par l’utilisateur)
Les témoins3à6s’allument pour indiquer la position
actuelle du véhicule. Les témoins clignotants indiquent une
Commutateur de suspension pneumatique
408 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 411 of 820

position que le système prévoit atteindre. Lors du soulè-
vement, si plusieurs témoins clignotent, le témoin cligno-
tant le plus haut est la position que le système prévoit
atteindre. Lors de l’abaissement, si plusieurs témoins cli-
gnotent, le témoin allumé en continu le plus bas est la
position que le système prévoit atteindre.
Si vous appuyez une fois sur le bouton fléché vers le haut,
la suspension se déplace une position plus élevée de la
position actuelle, pourvu que toutes les conditions soient
présentes (par exemple, la clé de contact est à la position
ON/RUN (MARCHE), le moteur tourne, la vitesse est en
dessous du seuil, etc.). Le bouton fléché vers le haut peut
être enfoncé plusieurs fois. À cet effet, chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, le niveau sollicité s’élève d’une
position jusqu’à la position maximale de OR2 (HORS
ROUTE 2) ou la position la plus élevée permise selon les
conditions actuelles (par exemple, la vitesse du véhicule,
etc.).
Si vous appuyez une fois sur le bouton fléché vers le bas, la
suspension se déplace une position plus basse de la posi-
tion actuelle, pourvu que toutes les conditions soient
présentes (par exemple, la clé de contact est à la position
ON/RUN [MARCHE], le moteur tourne, les portières sont
fermées, la vitesse est en dessous du seuil, etc.). Le bouton
fléché vers le BAS peut être enfoncé plusieurs fois. À ceteffet, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le
niveau sollicité s’abaisse d’une position jusqu’à la position
minimale du mode d’entrée et de sortie ou la position la
plus basse permise selon les conditions actuelles (par
exemple, la vitesse du véhicule, etc.)
Les modifications de la hauteur automatiques sont effec-
tuées en fonction de la vitesse du véhicule et de la hauteur
du véhicule actuelle. Les témoins et les messages de l’écran
d’affichage du groupe d’instruments s’allument et s’affi-
chent de façon similaire tant pour les modifications auto-
matiques que pour les modifications sollicitées par l’utili-
sateur.
•
Hors route 2 (OR2) – les témoins 3, 4, 5 et 6 s’allument
lorsque le véhicule est à la position OR2 (HORS
ROUTE 2).
• Hors route 1 (OR1) – les témoins 3, 4 et 5 s’allument
lorsque le véhicule est à la position OR1 (HORS
ROUTE 1).
• Mode de garde au sol normale (NRH) et aérodynami-
que – les témoins 3 et 4 s’allument lorsque le véhicule se
trouve dans cette position.
• Mode d’entrée et de sortie – le témoin 3 s’allume lorsque
le véhicule est en mode d’entrée et de sortie. Le mode
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 409
Page 412 of 820

d’entrée et de sortie peut être sollicité jusqu’à une vitesse
maximale de 53 km/h (33 mi/h). Si la vitesse du
véhicule est réduite à 24 km/h (15 mi/h), ou en dessous
de celle-ci, le témoin 4 clignote et le témoin 3 s’allume en
continu jusqu’à ce que le mode d’entrée et de sortie soit
atteint, après quoi le témoin 4 s’éteint.
• Mode transport – aucun témoin ne s’allume. Le mode
transport est désactivé par la conduite du véhicule.
• Mode pneu-cric – les témoins 3 et 6 s’allument. Le mode
pneu-cric est désactivé par la conduite du véhicule.
• Mode de réglage de la géométrie – les témoins 3 et 4
s’allument. Le mode de réglage de la géométrie est
désactivé par la conduite du véhicule.
SYSTÈME DE SUSPENSION PNEUMATIQUE
(MODÈLES REBEL SEULEMENT) – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Description
Le système de suspension pneumatique offre une correc-
tion d’assiette en tout temps ainsi que la capacité de
réglage de la hauteur du véhicule en appuyant sur un
bouton. NOTA :
Le véhicule passe automatiquement au mode
aérodynamique lorsque la vitesse du véhicule demeure
entre 100 km/h (62 mi/h) et 106 km/h (66 mi/h) pendant
plus de 20 secondes ou si la vitesse du véhicule dépasse
106 km/h (66 mi/h).
Commutateur de suspension pneumatique
1 – Bouton fléché vers le haut
2 – Bouton fléché vers le bas
3 – Témoin du mode d’entrée et de sortie (défini par l’utilisateur)
4 – Témoin du mode aérodynamique (défini par l’utilisateur)
5 – Témoin de garde au sol normale (défini par l’utilisateur)
6 – Témoin hors route (défini par l’utilisateur)
410 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 413 of 820
![Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French) •Garde au sol normale (NRH) – Il s’agit de la position
courante de la suspension et elle est utilisée pour la
conduite normale.
• Hors route (OR) (élève le véhicule environ 26 mm
[1 po]) Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French) •Garde au sol normale (NRH) – Il s’agit de la position
courante de la suspension et elle est utilisée pour la
conduite normale.
• Hors route (OR) (élève le véhicule environ 26 mm
[1 po])](/manual-img/34/12531/w960_12531-412.png)
•Garde au sol normale (NRH) – Il s’agit de la position
courante de la suspension et elle est utilisée pour la
conduite normale.
• Hors route (OR) (élève le véhicule environ 26 mm
[1 po]) – Cette position doit être utilisée uniquement
pour la conduite hors route lorsqu’une garde au sol
maximale est requise. Pour passer à la position OR
(HORS ROUTE), appuyez une fois sur le bouton fléché
vers le Haut à partir de la position NRH (GARDE AU
SOL NORMALE) lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 32 km/h (20 mi/h). En position OR (HORS
ROUTE), si la vitesse du véhicule dépasse 40 km/h
(25 mi/h), la hauteur de véhicule est automatiquement
abaissée à la position NRH (GARDE AU SOL NOR-
MALE). La position Hors route peut ne pas être dispo-
nible en raison de la charge utile du véhicule; un
message s’affiche à l’écran d’affichage du groupe d’ins-
truments lorsque cela se produit. Consultez le paragra-
phe « Affichage du groupe d’instruments » dans la
section « Présentation du tableau de bord de votre
véhicule » pour obtenir de plus amples renseignements.AVERTISSEMENT!
Si le véhicule est en mode de réglage Hors route portez
attention aux environs immédiats, car la garde au sol
pourrait ne pas être adéquate dans certaines zones et
vous risqueriez d’endommager le véhicule.
• Mode aérodynamique (abaisse le véhicule d’environ
15 mm [0,6 po]) – Cette position permet d’améliorer
l’aérodynamisme du véhicule en abaissant le véhicule.
Le véhicule passe automatiquement au mode aérodyna-
mique lorsque la vitesse du véhicule demeure entre
100 km/h (62 mi/h) et 106 km/h (66 mi/h) pendant plus
de 20 secondes ou si la vitesse du véhicule dépasse
106 km/h (66 mi/h). Le véhicule passe du mode aéro-
dynamique au mode NRH (GARDE AU SOL NOR-
MALE) si la vitesse du véhicule demeure entre 48 km/h
(30 mi/h) et 56 km/h (35 mi/h) pendant plus de
20 secondes ou si la vitesse du véhicule est inférieure à
48 km/h (30 mi/h).
NOTA : Les limites de vitesse pour soulever le véhicule
s’appliquent uniquement si le mode aérodynamique est
activé.
• Pour accéder manuellement au mode aérodynamique,
appuyez une fois sur le bouton fléché vers le bas à partir
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 411
Page 414 of 820

de la position NRH (GARDE AU SOL NORMALE) à
n’importe quelle vitesse. Pour passer à la position NRH
(GARDE AU SOL NORMALE), appuyez une fois sur le
bouton fléché vers le haut lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 90 km/h (56 mi/h).
NOTA : Le mode aérodynamique automatique peut être
désactivé au moyen des réglages du véhicule de la radio de
votre système Uconnect lorsque le véhicule est muni du
système Uconnect 5.0, 8.4A ou 8.4AN. Consultez le para-
graphe « Réglages du système Uconnect » dans le chapitre
« Multimédia » pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
• Mode d’entrée et de sortie (abaisse le véhicule environ
73 mm [3 po]) – Cette position permet d’abaisser le
véhicule pour faciliter l’entrée et la sortie des passagers
ainsi que d’abaisser l’arrière du véhicule pour faciliter le
chargement et le déchargement de la marchandise. Pour
accéder au mode d’entrée et de sortie, appuyez deux fois
sur le bouton fléché vers le Bas à partir de la posi-
tion NRH (Garde au sol normale) lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 53 km/h (33 mi/h). Lorsque la
vitesse du véhicule est inférieure à 24 km/h (15 mi/h), la
hauteur du véhicule s’abaisse. Si la vitesse du véhicule
demeure entre 24 km/h (15 mi/h) et 40 km/h (25 mi/h)
pendant plus de 60 secondes, ou si la vitesse du véhicule dépasse 40 km/h (25 mi/h), le mode d’entrée et de sortie
est annulé. Pour revenir au mode de hauteur normale,
appuyez deux fois sur le bouton fléché vers le Haut en
mode d’entrée et de sortie, ou conduisez le véhicule à
une vitesse supérieure à 24 km/h (15 mi/h). Le mode
d’entrée et de sortie peut ne pas être disponible en raison
de la charge utile du véhicule; un message s’affiche à
l’écran d’affichage du groupe d’instruments lorsque cela
se produit. Consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » dans la section « Présentation du
tableau de bord de votre véhicule » pour obtenir de plus
amples renseignements.
AVERTISSEMENT!
En mode de réglage ENTRÉE-SORTIE, portez attention
aux environs immédiats, car la garde au sol pourrait ne
pas être adéquate dans certaines zones et vous risque-
riez d’endommager le véhicule.
Le contact doit être établi ou le moteur doit être en
MARCHE pour toutes les modifications sollicitées par
l’utilisateur concernant le système. Lors de l’abaissement
du véhicule, toutes les portières doivent être fermées. Si
412 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 415 of 820

une portière est ouverte à n’importe quel moment alors
que le véhicule s’abaisse, la modification ne s’effectuera
pas tant que la portière est fermée.
Ce système utilise une séquence de soulèvement et d’abais-
sement qui prévient l’éclairage inadéquat des phares en cas
de circulation en sens inverse. En soulevant le véhicule,
l’arrière du véhicule s’élève d’abord, puis l’avant. En
abaissant le véhicule, l’avant du véhicule s’abaisse d’abord,
puis l’arrière.
Après l’arrêt du moteur, vous pourriez constater que le
système de suspension pneumatique fonctionne briève-
ment, ceci est normal. Le système corrige la position du
véhicule pour assurer une apparence appropriée.
Pour faciliter le remplacement d’une roue de secours, le
système de suspension pneumatique est muni d’une fonc-
tion qui permet de désactiver le système de mise à niveau
automatique. Consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » dans la section « Présentation du
tableau de bord de votre véhicule » pour obtenir de plus
amples renseignements.NOTA :
Si le véhicule est muni d’une radio à écran tactile,
toutes les fonctions d’activation et de désactivation de la
suspension pneumatique doivent être effectuées au moyen
de la radio. Consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans le chapitre « Multimédia » pour obtenir de
plus amples renseignements.
MISE EN GARDE!
Le système de suspension pneumatique utilise de l’air
à haute pression pour activer le système. Pour éviter de
vous blesser ou d’endommager le système, consultez
votre concessionnaire autorisé pour tout entretien du
système.
Modes de suspension pneumatique
Le système de suspension pneumatique comporte plu-
sieurs modes pour protéger le système dans des situations
particulières :
AERO Mode (Mode AÉRODYNAMIQUE)
Pour améliorer l’aérodynamisme, le système de suspension
pneumatique est doté d’une fonction qui permet au véhi-
cule de passer en hauteur AÉRODYNAMIQUE automati-
quement. Consultez le paragraphe « Affichage du groupe
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 413
Page 416 of 820

d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Mode pneu-cric
Pour faciliter le remplacement d’une roue, le système de
suspension pneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise à niveau automa-
tique. Consultez le paragraphe « Affichage du groupe
d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » ou le paragraphe « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Multimédia » si le
véhicule est équipé d’une radio à écran tactile pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA : Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Transport Mode (Mode transport)
Pour faciliter le remorquage avec les quatre roues soule-
vées, le système de suspension pneumatique est muni
d’une fonction qui permet au véhicule de passer en mode
de hauteur à l’entrée et à la sortie et de désactiver le système de mise à niveau automatique. Consultez le para-
graphe « Affichage du groupe d’instruments » dans la
section « Présentation du tableau de bord de votre véhi-
cule » ou le paragraphe « Réglages du système Uconnect »
dans la section « Multimédia » si le véhicule est équipé
d’une radio à écran tactile pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géomé-
trie)
Avant d’effectuer le réglage de la géométrie, ce mode doit
être activé. Consultez le paragraphe « Affichage du groupe
d’instruments » dans la section « Présentation du tableau
de bord de votre véhicule » ou le paragraphe « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Multimédia » si le
véhicule est équipé d’une radio à écran tactile pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA : Ce mode doit être utilisé lorsque le moteur est en
marche.
Stratégie de protection
Afin de « protéger » le système de suspension pneumati-
que, le véhicule désactive la fonction de mise à niveau de
414 DÉMARRAGE ET CONDUITE