Page 729 of 820
Engine Off Options (Options avec moteur arrêté)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Engine Off Options
(Options avec moteur arrêté) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Easy Exit Seats (Siè-
ges à recul automati- que) – selon l’équi- pement
Headlight Off Delay(Délai d’extinction des phares) 0 secondes 30 secondes 60 secondes 90 secondes
Engine Off Power
Delay (Alimentation temporisée à la cou- pure du moteur) 0 secondes
45 secondes 5 min10 min
Nom de réglage Options sélectionnables
Auto Entry/Exit (Entrée et à sortie
automatique) – selon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
10
MULTIMÉDIA 727
Page 730 of 820
Suspension – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Suspension » à
l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Sound Horn with Lower (Retentis- sement de l’avertisseur sonore lors de l’abaissement) On (Marche)
Off (Arrêt)
Flash Lights with Lower (Activation des clignotants lors de l’abaisse- ment) On (Marche)
Off (Arrêt)
Auto Entry/Exit Suspension (Sus-
pension à l’entrée et à la sortie auto- matique) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Entry/Exit Suspension » (Suspension à l’entrée et à la sortie automatique) est sélectionnée,
la hauteur de caisse du véhicule s’abaisse automatiquement lorsque le levier de vitesses est déplacé à la position de
stationnement, pour faciliter l’entrée et la sortie. Display Suspension Messages (Affi- chage des messages sur la suspen- sion) All (Tous)
Avertissement seulement
728 MULTIMÉDIA
Page 731 of 820

Nom de réglageOptions sélectionnables
Automatic Aero Mode (Mode aéro-
dynamique automatique) (modèle 1 500 seulement) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Automatic Aero Mode » (Mode aérodynamique automatique) est sélectionnée, la hauteur de
caisse se règle automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule. Tire Jack Mode (Mode pneu-cric) On (Marche)Off (Arrêt)
NOTA :
Si cette fonction est sélectionnée, le système de suspension pneumatique est désactivé afin d’éviter le réglage automa-
tique de la suspension lorsque le véhicule est mis sur un cric pour le remplacement d’un pneu. Transport Mode (Mode transport) On (Marche)Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Transport Mode » (Mode transport) est sélectionnée, le système de suspension pneumatique se
désactive pour faciliter le remorquage sur un camion à plateau. Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géométrie)
NOTA :
La fonction « Wheel Alignment Mode » (Mode de réglage de la géométrie) empêche le réglage automatique de la sus-
pension pneumatique lors d’un alignement des roues. Avant d’effectuer le réglage de la géométrie, ce mode doit être
activé. Consultez votre concessionnaire autorisé pour obtenir de plus amples renseignements.
10
MULTIMÉDIA 729
Page 732 of 820

Freins de remorque
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Trailer Brake »
(Freins de remorque) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Trailer Select (Sélec- tion de remorque) Trailer 1
(Remorque 1) Trailer 2
(Remorque 2) Trailer 3
(Remorque 3) Trailer 4
(Remorque 4)
Type de freins de remorque Light Electric
(Électrique léger) Heavy Electric
(Électrique intense) Light EOH (Électro-
hydraulique léger) Heavy EOH (Électro-
hydraulique intense)
Audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Balance/Fade
(Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) Pictogramme de haut-parleur
(touches fléchées) C
NOTA :
La fonction « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) permet de régler les fréquences d’équi-
libre gauche-droit et d’équilibre avant-arrière. Appuyez sur le pictogramme de haut-parleur en le faisant glisser, utili-
sez les flèches pour effectuer le réglage ou appuyez légèrement sur le pictogramm e«C»pour le déplacer au centre.
730 MULTIMÉDIA
Page 733 of 820
Nom de réglageOptions sélectionnables
Equalizer (Égaliseur) +–
NOTA :
À partir de l’affichage « Equalizer » (Égaliseur), vous pouvez régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Speed Adjusted Vol. (Vo-lume asservi à la vitesse) Off (Arrêt)
12 3
NOTA :
La fonction « Speed Adjusted Volume » (Volume asservi à la vitesse) augmente ou diminue le volume en fonction de
la vitesse du véhicule. Surround Sound (Son am-
biophonique) - selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Surround Sound » (Son ambiophonique) procure un mode simulé de son ambiophonique. AUX Volume Offset (Déca-lage du volume AUX) – se- lon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « AUX Volume Offset » (Décalage du volume AUX) permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs
portatifs branchés sur une prise AUX (AUXILIAIRE).
10
MULTIMÉDIA 731
Page 734 of 820
Nom de réglageOptions sélectionnables
Loudness (Intensité du vo-
lume) – selon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Loudness » (Intensité du volume) améliore la qualité sonore aux volumes moins élevés.
Compass Settings (Réglages de la boussole) – selon
l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Compass Settings »
(Réglages de la boussole) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Variance (Déclinaison ma- gnétique) 123456789101112131415
NOTA :
•La déclinaison magnétique est la différence entre le nord magnétique et le nord géographique. Pour compenser
cette différence, réglez la déclinaison en fonction de la zone de conduite du véhicule, selon la carte de zone. Une
fois réglée, la boussole pourra compenser automatiquement cette différence et assurer la meilleure précision possi-
ble.
732 MULTIMÉDIA
Page 735 of 820

Nom de réglageOptions sélectionnables
•Tenez les appareils magnétiques, tels que les iPod, les téléphones mobiles, les ordinateurs portables et les détec-
teurs de radar, éloignés de la partie supérieure du tableau de bord. Étant donné que le module de la boussole est
logé à cet endroit, ces appareils pourraient gêner le fonctionnement du capteur de la boussole et fausser les indica-
tions.
Perform Compass Calibra-
tion (Exécution de l’étalon- nage de la boussole) On (Marche) Off (Arrêt)
NOTA : Appuyez sur le bouton « Calibration » (Étalonnage) sur l’écran tactile pour changer ce réglage. L’étalonnage
automatique de cette boussole nous évite de devoir la réinitialiser manuellement. Lorsque le véhicule est neuf, la lec-
ture de la boussole peut paraître instable jusqu’à ce qu’elle soit étalonnée. Vous pouvez également étalonner la bous-
sole en appuyant sur le bouton « ON » (MARCHE) sur l’écran tactile contextuel et en effectuant avec le véhicule un
ou plusieurs cercles complets (dans un endroit exempt de grandes structures ou d’objets métalliques). La boussole
fonctionnera alors normalement.
10
MULTIMÉDIA 733
Page 736 of 820
Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Phone/Bluetooth »
(Téléphone/Bluetooth) à l’écran tactile, les réglages sui-
vants sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Paired Phones (Téléphones jumelés) List Of Paired Phones (Liste des téléphones jumelés)
NOTA :
La fonction « Paired Phones » (Téléphones jumelés) permet d’afficher les téléphones qui sont jumelés au système de
téléphone/Bluetooth. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le supplément du guide de l’automobi-
liste du système Uconnect.
Carte de déclinaison magnétique
734 MULTIMÉDIA