Page 529 of 835

•„Call” (Hívás): A beszéd gomb rövid
lenyomásakor éppen elhangzó
névhez tartozó hívószám tárcsázása.
•„Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
névhez tartozó adatok szerkesztése.
•„Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
névhez tartozó adatok törlése.
•„Previous” (Elz): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó eltti telefonkönyv
bejegyzésre.
6.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?” (A
lista véget ért. Újrakezdi?)
7.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
Újratárcsázás funkció
Lehetség van a korábban a telefonon
tárcsázott hívószám újratárcsázására.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Redial”
(Újratárcsázás)
3.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
Telefonszám megadása
MEGJEGYZÉS
Gyakorolja ezt álló járm&ben addig, amíg
biztos benne, hogy országúti vezetés
közben is képes elvégezni. Ha mégsem
elég magabiztos, akkor kezdeményezze
hívásait biztonságos álló helyzetbl, és
csak akkor induljon el, ha a teljes
figyelmét a vezetésnek tudja szentelni.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Dial”
(Tárcsázás)
3.Hangüzenet: „Number, please”
(Tárcsázás. Kérem a telefonszámot)
4.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX (telefonszám)”
5.Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(telefonszám) After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to execute
dialing.” (A sípoló hang után folytassa
a telefonszámok megadásával, vagy az
utolsónak megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a hívás
megkezdéséhez nyomja meg a hívás
fogadása gombot.)
6.(Tárcsázás)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
vagy mondja, hogy „Dial” (Tárcsázás),
majd folytassa a 7. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 5.
lépéssel.
(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés) A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed.” (Visszalépés. Az utoljára
megadott számok törldtek). Majd
folytassa a 3. lépéssel.
7.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
MEGJEGYZÉS
Kombinálhatja a „Dial” (Tárcsázás)
parancsot és a telefonszámot.
Pl. A 2. lépésben mondja, hogy: „Dial
123-4567” (Tárcsázás: 123-4567), majd
hagyja ki a 3. és 4. lépést.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-67
Page 530 of 835
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) Vészhívások
Hangparanccsal a vészhívószám (112) is
tárcsázható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Emergency”
(Vészhív MAZDA MODEL CX-5 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) Vészhívások
Hangparanccsal a vészhívószám (112) is
tárcsázható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Emergency”
(Vészhív](/manual-img/28/13781/w960_13781-529.png)
Vészhívások
Hangparanccsal a vészhívószám (112) is
tárcsázható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Emergency”
(Vészhívás)
3.Hangüzenet: „Dialing „112”, is this
correct?” (112 tárcsázása. Jó így?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
5.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
tBejöv hívás fogadása
1.Hangüzenet: „Incoming call, press the
pick-up button to answer” (Bejöv
hívás, a fogadásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot)
2. A hívás fogadásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot.
A hívás elutasításához nyomja meg a
hívás befejezése gombot.
tHívás befejezése
Nyomja meg a hívás befejezése gombot a
hívás alatt. A hívás befejezését sípoló
hang nyugtázza.
tNémítás
Hívás közben a mikrofon elnémítható.
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Mute”
(Némítás)
3.Hangüzenet: „Microphone muted”
(Mikrofon némítva)
Némítás megszüntetése
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Mute off”
(Némítás ki)
3.Hangüzenet: „Microphone unmuted”
(Mikrofon némítása megszüntetve)
tHívásátadás kihangosítóról
készülékre (mobiltelefonra)
A kihangosító és az eszköz (mobiltelefon)
között az adatátvitel megszakad, és a hívás
normál (mobiltelefonos) hívássá alakul át.
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Transfer call”
(Hívás átadása)
3.Hangüzenet: „Transferred call to
phone” (Hívás átadva a telefonra)
tHívásátadás készülékrl
(mobiltelefonról) a kihangosítóra
Az eszközök (mobiltelefonok) közötti
kommunikáció átirányítható a Bluetooth
®
kihangosítóra.
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Transfer call”
(Hívás átadása)
3.Hangüzenet: „Transferred call to
Hands Free system” (Hívás átadva a
kihangosítóra)
tHívás megszakítása
Egy hívást megszakíthat, hogy egy
harmadik féltl származó hívást fogadjon.
Az új beérkez hívásra az alábbi
módszerekkel válthat át.
(1. módszer)
1. Nyomja meg a hívásfogadás gombot.
2.Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Swap calls”
(Váltás a hívások között)
3.Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-68
Page 531 of 835

MEGJEGYZÉS
•Beérkez hívás elutasításához nyomja
meg a hívás befejezése gombot.
•Az új bejöv hívás fogadása után az
elz hívást a rendszer várakoztatja.
Váltás a hívások között
Az elz telefonhívásra is visszaválthat.
1. módszer
1. Nyomja meg a hívásfogadás gombot.
2.Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
2. módszer
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Swap calls”
(Váltás a hívások között)
3.Hangüzenet: „Swapping calls.”
(Váltás a hívások között.)
Hármas hívás funkció
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Join calls”
(Hívások konferenciába kapcsolása)
3.Hangüzenet: „Joining calls” (Hívások
konferenciába kapcsolása)
Hívás kezdeményezése telefonszám
használatával
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Dial”
(Tárcsázás)
3.Hangüzenet: „Number, please”
(Tárcsázás. Kérem a telefonszámot)
4.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX (telefonszám)”
5.Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(telefonszám) After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to execute
dialing.” (A sípoló hang után folytassa
a telefonszámok megadásával, vagy az
utolsónak megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a hívás
megkezdéséhez nyomja meg a hívás
fogadása gombot.)
6.(Tárcsázás)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
vagy mondja, hogy „Dial” (Tárcsázás),
majd folytassa a 7. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 5.
lépéssel.
(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés) A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed.” (Visszalépés. Az utoljára
megadott számok törldtek). Majd
folytassa a 3. lépéssel.
7.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
Hívások kezdeményezése a telefonkönyv
használatával
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Call” (Hívás)
3.Hangüzenet: „Name, please” (Kérem
a nevet.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „John's phone”)” (XXXXX... pl.
„John telefonja”) (mondja ki a
telefonkönyvben tárolt hangjelet).
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-69
Page 532 of 835

5.Hangüzenet: „Calling XXXXX... (pl.
„John's phone”) XXXX (pl. „at home”
(otthoni szám)) Is this correct?
(Helyes?)” (A telefonkönyvben tárolt
hangjel és a telefonszám jellege.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
Újratárcsázás funkció
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Redial”
(Újratárcsázás)
3.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
Aktív hívás befejezése
Nyomja meg a hívás befejezése gombot a
hívás alatt.
tDTMF (kétszeres tónusú
többfrekvenciás jel) adatátvitel
Ezzel a funkcióval küldhetk DTMF jelek
a felhasználó utasítására. A DTMF
adatátvitel vevje általában az otthoni
telefon üzenetrögzítje vagy egy cég
automatikus ügyfélszolgálata, ahol ilyen
hangjelekkel választhat a menüpontok
között.
1. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX...
send” (XXXX... (DTMF kódhoz
tartozó nyomógomb nevének
kimondása) küldése)
3.Hangüzenet: „Sending XXXX...
(DTMF kód)” (XXXX... DTMF kód
küldése)
Hangfelismerés*
Ez a fejezet a hangfelismerés
m&ködésének módját ismerteti.
A hangfelismerés aktiválása
A fmenü aktiválásához: Nyomja meg
röviden a hívás fogadása gombot vagy a
beszéd gombot.
A hangfelismerés használatának
befejezése
Használja az alábbi módszerek
valamelyikét:
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a
beszélgetés gombot.
•Nyomja meg a hívás befejezése gombot.
Hangirányítás kihagyása (a gyorsabb
m&ködéshez)
Nyomja meg és engedje fel a beszélgetés
gombot.
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® kihangosító rendszer
néhány másodperccel (kevesebb mint 15
másodperc) a gyújtáskapcsoló ACC
(Tartozékok) vagy ON (Be) állásba
kapcsolása után használható.
•Ha a Bluetooth® kihangosító használata
közben a klímaberendezést vagy a
hangberendezést is m&ködteti,
elfordulhat, hogy nem hallja meg a
sípoló hangokat vagy a hangirányítási
utasítások (hangberendezés) hangjait.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-70*Egyes modelleken.
Page 533 of 835

Oktatóanyag
Az oktatóanyag a Bluetooth® kihangosító
használatának módját mutatja be.
Az oktatóanyag aktiválásához az
alábbiakat kell tennie:
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Tutorial”
(Oktatóanyag)
3. A megfelel hangirányítási
utasításokhoz kövesse a
hangüzeneteket.
A parancsok bármikor használhatók a
hangfelismerés során
A „Help” (Súgó) és a „Go Back”
(Visszalépés) parancs bármikor kiadható a
hangfelismerés használata közben.
A súgó használata
A súgó információt nyújt a felhasználónak
az adott körülmények között elérhet
hangparancsokról.
1.Mondja: [Sípoló hang] „Help” (Súgó)
2. A megfelel hangirányítási
utasításokhoz kövesse a
hangüzeneteket.
Visszatérés az elz m&velethez
Ezzel a paranccsal hangfelismer módban
visszatérhet az elz m&velethez.
Mondja: [Sípoló hang] „Go Back”
(Visszalépés)
A hangfelismerési arány és a
hangminség szinten tartásához az
alábbi elvigyázatossági szabályokat be
kell tartani:
•A hangfelismerés nem m&ködik,
amikor hangirányítási üzenet vagy a
sípoló hang hallható. A
parancskiadásával várja meg, amíg a
hangirányítási üzenet vagy a sípoló
hang befejezdik.
•A hangfelismer nem képes
dialektusokat vagy a megadottól eltér
szórendet felismerni. Használja a
parancsoknál megadott szórendet.
•Nem szükséges a mikrofon felé
fordulnia, vagy odahajolnia. Adja ki
hangos parancsait a normál vezetési
pozícióban.
•Ne beszéljen túlságosan lassan vagy
hangosan.
•Beszéljen tisztán, és ne álljon meg a
szavak vagy számok között.
•A Bluetooth® kihangosító használata
eltt csukja be az ablakokat, hogy
kisz&rje a járm&bl a küls zajokat,
vagy csökkentse a klímaberendezés
légáramlásának ersségét.
•Forgassa úgy a szellznyílásokat, hogy
azok ne a mikrofonok irányába fújják a
levegt.
MEGJEGYZÉS
Ha a hangfelismer rendszer teljesítménye
nem kielégít.
Lásd „A hangfelismer rendszer tanuló
funkciója (a beszél regisztrálása)
(„A” típus)” cím& fejezetet, 5-72. oldal.
Lásd a „Hibaelhárítás” c. részt: 5-75.
oldal.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-71
Page 534 of 835

A hangfelismer rendszer
tanuló funkciója (a beszél
regisztrálása)
*
A hangfelismer rendszer tanuló funkciója
segítségével a hangfelismerés
hozzáigazítható a felhasználó hangjához.
Ha a hangutasításokat a rendszer nem
ismeri fel megfelelen, ezzel a funkcióval
jelents mértékben javítható a felhasználó
hangjának felismerése. Ha a beszédét a
rendszer ennek a funkciónak a használata
nélkül is megfelelen érti, nem feltétlenül
jár elnyökkel a tanuló funkció használata.
Hangja regisztrálásához fel kell olvasnia a
hangutasítások listáját. Olvassa fel a listát
álló gépkocsiban. A regisztrálást a lehet
legcsendesebb környezetben (5-70. oldal)
végezze el. A regisztrálást teljesen, a
végéig el kell végezni. Ez néhány percig
tart. A felhasználónak a vezetülésben kell
ülnie, hogy a hangfelismerés tanulási
funkcióhoz használt hangutasítás lista
megjelenjen.
tHa elször használja a
hangfelismerés tanulási funkcióját
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Voice
training” (Hangfelismerés tanulás)
3.Hangüzenet: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner's manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hangup button to
cancel at any time.” (A m&veletet
csendes környezetben, álló
gépkocsiban kell végezni. A tanítani
kívánt kifejezések listáját a használati
utasításában megtalálja. Nyomja meg
röviden a beszéd gombot, ha készen áll
a kezdésre. A hívás vége gombot
megnyomva bármikor kiléphet a
funkcióból.)
4. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
5. A hangirányítás felolvassa a
hangutasítás számát (a hangfelismer
rendszer tanításához lásd a
hangutasítás listát). (pl. „Please read
phrase 1” (Olvassa fel az 1. utasítást))
6.Mondja: [Sípoló hang] „0123456789”
(Mondja ki a hangutasításokat a
hangfelismerés tanításához 1-tl 8-ig,
ahogy a hangirányítás kéri.)
7.Hangüzenet: „Speaker enrolment is
complete.” (A beszél regisztrálása
befejezdött.)
MEGJEGYZÉS
Ha a hangfelismer rendszer tanítása
közben hiba történik, a tanítás a beszéd
gomb rövid megnyomásával újrakezdhet.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-72*Egyes modelleken.
Page 535 of 835

tHangfelismer rendszer ismételt
tanítása
Ha a hangfelismer rendszer tanítása már
megtörtént.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Voice
training” (Hangfelismerés tanulás)
3.Hangüzenet: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” (Beszél
regisztrálása engedélyezve van/le van
tiltva. Letiltja/engedélyezi a funkciót
vagy megismétli a tanítást?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Retrain”
(Tanítás újra)
5.Hangüzenet: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner's manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hangup button to
cancel at any time.” (A m&veletet
csendes környezetben, álló
gépkocsiban kell végezni. A tanítani
kívánt kifejezések listáját a használati
utasításában megtalálja. Nyomja meg
röviden a beszéd gombot, ha készen áll
a kezdésre. A hívás vége gombot
megnyomva bármikor kiléphet a
funkcióból.)
6. Nyomja meg röviden a beszéd gombot.
7. A hangirányítás felolvassa a
hangutasítás számát (a hangfelismer
rendszer tanításához lásd a
hangutasítás listát). (pl. „Please read
phrase 1” (Olvassa fel az 1. utasítást))
8.Mondja: [Sípoló hang] „0123456789”
(Mondja ki a hangutasításokat a
hangfelismerés tanításához 1-tl 8-ig,
ahogy a hangirányítás kéri.)
9.Hangüzenet: „Speaker enrolment is
complete.” (A beszél regisztrálása
befejezdött.)
MEGJEGYZÉS
Ha a hangfelismer rendszer tanítása
közben hiba történik, a tanítás a beszéd
gomb rövid megnyomásával újrakezdhet.
Hangutasítások listája a hangfelismerés
tanításához
Felolvasáskor az alábbiakat tartsa be:
•A számokat egyenként, értheten és
természetesen olvassa fel.
(Például az „1234” számsort így olvassa
fel: „one, two, three, four” (egy, kett,
három, négy), ne így: „twelve, thirty
four” (tizenkett, harmincnégy).)
•Ne ejtse ki a zárójeleket a telefonszámban. A
zárójelek és kötjelek csak a számjegyek
elválasztására szolgálnak a telefonszámban.
Pl.
a „(888) 555-1212” helyes kiejtése:
„Eight, eight, eight, five, five, five, one,
two, one, two” (nyolc, nyolc, nyolc, öt, öt,
öt, egy, kett, egy, kett).
Kifejezés Hangutasítás
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hívás)
4 Dial (Tárcsázás)
5 Setup (Beállítás)
6 Cancel (Kikapcsolás)
7 Continue (Folytatás)
8 Help (Súgó)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-73
Page 536 of 835

MEGJEGYZÉS
•A megfelel kifejezés megjelenik a
hangrendszer kijelzjén.
•Ha a felhasználó hangjának
regisztrálása befejezdött, a
hangirányítás bejelenti: „Speaker
enrolment is complete” (Beszél személy
regisztrálása kész.).
A hangfelismerés tanuló funkciójának
be-/kikapcsolása
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Voice
training” (Hangfelismerés tanulás)
3.Hangüzenet: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” (Beszél
regisztrálása engedélyezve van/le van
tiltva. Letiltja/engedélyezi a funkciót
vagy megismétli a tanítást?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Disable”
(Kikapcsolás) vagy „Enable”
(Bekapcsolás)
5. Amikor kimondja a „Disable”
(Kikapcsolás) utasítást, a
hangfelismerés tanuló funkciója
kikapcsol.
Amikor kimondja az „Enable”
(Bekapcsolás) utasítást, a
hangfelismerés tanuló funkciója
bekapcsol.
6.Hangüzenet: „Speaker Enrolment is
enabled/disabled.” (Beszél személy
regisztrálása engedélyezve/letiltva.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-74