Page 537 of 695

5357-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AVISO
nQuando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nas peças da transmissão, bem como características
perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um acidente resultando em morte
ou ferimentos graves.
lNão misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Não misture também pneus com níveis de desgaste claramente diferentes.
lNão utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Lexus.
lNão misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou convencionais)
no seu veículo.
lNão misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
lNão utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados anteriormente.
lVeículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque nada se
tiver instalado um pneu que tenha sido reparado com o kit de emergência para repa-
ração de um furo. A carga sobre o pneu pode causar danos inesperados ao pneu.
nQuando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Não inicialize a pressão dos pneus sem antes ter ajustado a pressão dos pneus para
um nível especificado. De outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não
acender mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.
Page 538 of 695

5367-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas de aviso da pressão dos pneus, transmis-
sores e tampas das válvulas dos pneus
lQuando remover ou ajustar os pneus, as jantes ou as válvulas de aviso da pressão dos
pneus e transmissores, contacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou
outro reparador de confiança uma vez que as válvulas de aviso da pressão dos pneus e
os transmissores podem ser danificados se não forem manuseados corretamente.
lCertifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se as tampas das válvulas
dos pneus não estiverem instaladas, pode entrar água para as válvulas de aviso da
pressão dos pneus e a funcionalidade das válvulas de aviso da pressão dos pneus
pode ficar limitada.
lQuando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize outras tampas das
válvulas dos pneus que não sejam as especificadas. A tampa pode ficar presa.
nPara evitar danos nas válvulas de aviso da pressão dos pneus e nos transmissores
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula de aviso da pressão dos
pneus e o transmissor podem não funcionar corretamente. Se tiver utilizado um
vedante líquido contacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado, outro
reparador de confiança ou uma oficina qualificada o mais rapidamente possível. Cer-
tifique-se que substitui a válvula de aviso da pressão dos pneus e o transmissor quando
substituir o pneu.
(P. 526)
nCondução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irregulares ou
esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar nos pneus, reduzindo a
capacidade de amortecimento dos mesmos. Consequentemente, a condução neste
tipo de estradas pode causar danos nos próprios pneus, assim como nas jantes e car-
roçaria do veículo.
nPneus de baixo perfil (exceto pneus de 16 polegadas)
Os pneus de baixo perfil podem provocar maiores danos do que o normal na jante
quando esta suporta o impacto da superfície da estrada. Por esse motivo, preste
atenção ao seguinte:
lCertifique-se que usa a adequada pressão nos pneus. Se os pneus estiverem com a
pressão demasiado baixa podem ficar mais severamente danificados.
lEvite buracos, pavimento irregular, desníveis e outros perigos da estrada. Não o
fazer pode provocar danos severos no pneu e na jante.
nSe a pressão de enchimento de um pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem ficar com
danos irreparáveis.
Page 539 of 695
5377-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
lPare o veículo numa superfície dura e plana.
lAplique o travão de estacionamento.
lEngrene a alavanca de velocidade para a posição P.
lPare o sistema híbrido.
Substituir o pneu (veículos com macaco)
Quando levantar um veículo com um macaco, posicione o macaco corretamente.
O posicionamento incorreto pode danificar o veículo e causar ferimentos.
Antes de levantar o veículo com o macaco
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Macaco
Manivela do macaco
Chave de parafusosOlhal de reboque
Chave de porcas de roda1
2
3
4
5
Page 540 of 695

5387-3. Manutenção que pode ser feita por si
Retire a tampa da bateria de 12 volts. (P. 522)
Tire o macaco.
Para apertar
Para soltar
Se o macaco estiver demasiado
apertado para ser removido à mão,
insira uma ferramenta, tal como uma
chave de parafusos incluída no veí-
culo, no orifício do macaco (porção
“A”) e solte o macaco.
AVISO
nUtilização do macaco
Observe as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode provocar a morte ou ferimentos graves caso o veículo
caia, subitamente, do macaco.
lNão utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de pneus ou a
instalação e remoção de correntes.
lUtilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a substituição
de um pneu vazio.
lNão o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir pneus no seu
veículo.
lColoque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
lNão coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto este está a
ser suportado pelo macaco.
lNão ponha o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo enquanto
este está a ser suportado pelo macaco.
lNão levante o veículo com alguém no seu interior.
lQuando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto sobre ou sob o macaco.
lNão levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir o pneu.
lUtilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário colocar-se
debaixo do veículo.
lQuando baixar o veículo, certifique-se que ninguém está a trabalhar perto do veículo.
Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de começar a baixar
o veículo.
Tirar o macaco
1
2
1
2
Page 541 of 695
5397-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Calce as rodas.
Alivie ligeiramente as porcas das
rodas (uma volta).
Rode a parte “A” do macaco à mão, até
que o encaixe do macaco esteja em
contacto com o ponto de colocação.
Os pontos guia do macaco estão
debaixo da embaladeira. Estes indicam
os pontos de colocação do macaco.
Substituir um pneu
1
PneuPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro, direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro, esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente, direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente, esquerdo
2
3
Page 542 of 695
5407-3. Manutenção que pode ser feita por si
Levante o veículo até que o pneu
fique ligeiramente elevado.
Remova todas as porcas da roda e o
pneu.
Quando colocar o pneu vazio no chão,
coloque a face onde se encontra a jante
virada para cima, para evitar arranhar a
sua superfície.
4
5
AVISO
nSubstituir um pneu
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de morte ou ferimentos graves.
lMande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro 103 N•m (10,5
kgf•m, 76 ft•lbf) logo que possível após a mudança das rodas.
A não observância destas precauções pode levar a que algumas porcas das rodas
se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão afixe um tampão de roda demasiado danificado, uma vez que pode ser pro-
jetado enquanto o veículo circula.
Page 543 of 695
5417-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Remova qualquer sujidade ou material
estranho da superfície de contacto da
jante.
Se existirem impurezas na superfície de
contacto da jante, as porcas podem-se
soltar durante a condução, provocando
o desprendimento da jante e, conse-
quentemente, que esta salte fora.
Instale o pneu de reserva e aperte de forma folgada todas as porcas das
rodas à mão, com o mesmo número aproximado de voltas.
Rode as porcas da roda até as anilhas
entrarem em contacto com a zona de
fixação na jante.
Baixe o veículo
Aperte firmemente cada porca duas
ou três vezes, pela ordem ilustrada
na figura.
Binário de aperto:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Arrume o macaco e todas as ferramentas.
Instalar o pneu
1
2
Zona de fixação na jante
Anilha
3
4
5
Page 544 of 695

5427-3. Manutenção que pode ser feita por si
nCertificação do macaco
Declaração de Conformidade do Fabricante
Fabricante:
Kawasaki Industrial CO., Ltd.
4619 Mukaijima Shimada, Shizuoka, Japan
Diretivas da UE abrangidas pela presente Declaração
2006/42/EC Diretiva sobre Maquinaria
Produto abrangido por esta declaração
MACACO DE BRAÇO ARTICULADO
modelo
0.8 ton, 1.1 ton, 1.35 ton, 1.5 ton
A base sobre a qual a conformidade é declarada
O produto acima identificado está em conformidade com os requisitos
da Diretiva sobre Maquinaria
Diretiva acima pelo encontro das seguintes normas
JIS D 8103
A documentação técnica necessária para provar que o produto atende
ao requisito da Diretiva sobre Maquinaria foi compilada pelo signatário
abaixo e está disponível para inspeção pelas autoridades de
controlo relevantes.
Uma amostra do produto foi testada pelo fabricante
Ficha Técnica N.º: KSF-201-00-01
A marca CE foi aplicada pela primeira vez em: 2010
Produzido em Shizuoka, Japan
Assinatura:
Koji Kawasaki
PRESIDENT, Kawasaki Industrial CO., Ltd.
Data de emissão: 25 de dezembro de 2009