Page 193 of 695

1913-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
Quando seleciona “L” ou “R” no interruptor de seleção do espelho, os espelhos
retrovisores exteriores apontam automaticamente para baixo, quando o veículo
faz marcha-atrás, a fim de proporcionar uma melhor visão do solo. Para desati-
var esta função não selecione nem “L” nem “R”.
nAjustar o ângulo do espelho quando o veículo está a fazer marcha-atrás
Com a alavanca de velocidades na posição R, ajuste o ângulo do espelho
para a posição pretendida.
O ângulo e a posição dos espelhos serão memorizados e os espelhos apon-
tarão automaticamente para baixo sempre que a alavanca de velocidades for
colocada na posição R.
A posição de inclinação memorizada dos espelhos está associada à posição normal
(ângulo ajustado com a alavanca de velocidades na posição R). Assim, se a posição
normal for alterada depois do ajuste, a posição de inclinação também altera.
Quando a posição normal é alterada, reajuste o ângulo do espelho quando fizer
marcha-atrás.
nO ângulo do espelho pode ser ajustado quando
O interruptor Power está no modo ACCESSORY ou ON.
nQuando desconectar e voltar a conectar os terminais da bateria
A função de dobrar/estender os espelhos automaticamente está predefinida para
desligada. Para ligar esta função, pressione o interruptor novamente.
nQuando os espelhos estão embaciados
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser desembaciados utilizando os desemba-
ciadores dos espelhos.
Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar os desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores. (P. 474)
nAjuste automático do ângulo do espelho (se equipado)
Pode memorizar o ângulo da superfície do espelho pretendido e selecioná-lo automati-
camente através da memorização da posição de condução. (P. 177)
nFunção automática antiencandeamento (se equipado)
Quando a função antiencandeamento do espelho retrovisor interior é colocada no modo
automático, os espelhos retrovisores exteriores ativarão em conjunto com o espelho retro-
visor interior antiencandeamento, para reduzir a luz refletida. (P. 188)
nUtilização do modo automático em tempo frio
Quando utiliza o modo automático em tempo frio, o espelho retrovisor exterior pode
congelar tornando impossível acondicioná-lo ou estendê-lo. Neste caso, remova o gelo
e a neve do espelho retrovisor exterior e depois opere o espelho usando o modo manual
ou mova-o à mão.
nConfiguração
A operação de dobrar e estender os espelhos automaticamente pode ser alterada.
(Características de configuração: P. 657)
Função associada ao espelho quando faz marcha-atrás (se equipado)
Page 194 of 695
1923-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
AVISO
nPontos importantes durante a condução
Observe as seguintes precauções enquanto conduz.
Caso contrário, pode ocorrer perda de controlo do veículo causando um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão ajuste os espelhos enquanto conduz.
lNão conduza com os espelhos dobrados.
lAmbos os espelhos do lado do condutor e do lado do passageiro devem ser estendi-
dos e devidamente ajustados antes da condução.
nQuando o espelho se estiver a mover
Para evitar ferimentos pessoais e avarias do espelho, tenha cuidado para que a sua
mão não seja apanhada pelo movimento do espelho.
nQuando os desembaciadores dos espelhos estão em funcionamento
Não toque nas superfícies do espelho retrovisor, uma vez que podem ficar muito
quentes e provocar queimaduras.
Page 195 of 695
193
3
Funcionamento de cada componente
3-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
Os vidros elétricos podem ser abertos e fechados usando os interruptores.
Ao acionar o interruptor movimenta os vidros como segue:
Fecha
Fecha com um toque
*
Abre
Abre com um toque
*
*
: Pressionar o interruptor na direção
oposta, fará parar o vidro a meio.
Pressione a tecla para bloquear os
vidros dos passageiros.
O indicador acende.
Use esta tecla para evitar que as crian-
ças abram ou fechem acidentalmente o
vidro de um passageiro.
Vidros elétricos
Procedimentos para abrir e fechar
1
2
3
4
Tecla de trancamento dos vidros
Indicador
Page 196 of 695

1943-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
O interruptor Power está no modo ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de ter desligado o sistema híbrido
Os vidros elétricos podem ser acionados durante aproximadamente 45 segundos mesmo
depois do interruptor Power ter sido colocado no modo ACCESSORY ou desligado.
Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das portas da frente é aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar entalado entre o vidro e o aro do vidro enquanto fecha o vidro, o movi-
mento do vidro para e o vidro abre ligeiramente.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro enquanto abre o vidro, o movimento do
vidro para.
nQuando os vidros não podem ser abertos ou fechados
Se as funções de proteção antientalamento funcionarem de forma invulgar fazendo com
que o vidro não possa ser aberto ou fechado, efetue as seguintes operações com o inter-
ruptor do vidro elétrico da porta em questão.
lPare o veículo. Com o interruptor Power no modo ON, 4 segundos após as funções de
proteção antientalamento serem ativadas, opere continuamente o interruptor do vidro
elétrico na direção de fechar com um toque ou na direção de abrir com um toque, para
que o vidro possa ser aberto eu fechado.
lSe não conseguir abrir e fechar o vidro da porta após efetuar as operações acima,
efetue os seguintes procedimentos para inicializar a função.
Coloque o interruptor Power no modo ON.
Puxe e mantenha o interruptor do vidro elétrico na direção da posição de fechar
com um toque e feche totalmente o vidro da porta.
Liberte o interruptor do vidro elétrico por um momento, volte a puxar o interruptor
na direção de fechar com um toque e mantenha-o nessa posição durante aproxi-
madamente 6 segundos ou mais.
Prima e mantenha pressionado o interruptor do vidro elétrico na direção da
posição de abrir com um toque. Depois do vidro da porta estar totalmente aberto,
continue a segurar o interruptor durante mais 1 segundo ou mais.
Liberte o interruptor do vidro elétrico por um momento, volte a puxar o interruptor
na direção de abrir com um toque e mantenha-o nessa posição durante aproxima-
damente 4 segundos ou mais.
Puxe e mantenha novamente o interruptor do vidro elétrico na direção da posição
de fechar com um toque. Depois do vidro da porta estar totalmente fechado, con-
tinue a segurar o interruptor durante mais 1 segundo ou mais.
Se soltar o interruptor enquanto o vidro se está a mover, comece de novo, desde o início.
Se o vidro reverter e não puder ser totalmente fechado ou aberto, leve o veículo a um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou a outro reparador de confiança.
1
2
3
4
5
6
Page 197 of 695

1953-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
nFuncionamento do vidro associado ao trancamento da porta
lOs vidros elétricos podem ser abertos e fechados utilizando a chave mecânica.*
(P. 628)
lOs vidros elétricos podem ser abertos e fechados utilizando o comando remoto.*
(P. 144)
*: Estas configurações têm de ser personalizadas num concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou noutro reparador de confiança.
nQuando a bateria de 12 volts for desconectada
O interruptor de trancamento dos vidros é desativado. Se necessário, pressione o inter-
ruptor de trancamento dos vidros após voltar a ligar a bateria de 12 volts.
nSinal sonoro de aviso dos vidros elétricos abertos
O sinal sonoro soa e é exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas
no agrupamento de instrumentos quando desliga o interruptor Power e a porta do con-
dutor é aberta com os vidros elétricos abertos.
nConfiguração
As configurações (por ex. a operação de trancamento associada à porta) podem ser
alteradas.
(Características de configuração: P. 657)
Page 198 of 695

1963-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
AVISO
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
nFechar os vidros
lO condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétricos, incluindo
os dos passageiros. A fim de evitar o funcionamento acidental, especialmente levado
a cabo por crianças, não permita que crianças operem os vidros elétricos. É possível
que crianças ou outros passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros
elétricos. Da mesma forma, quando transporta uma criança, recomenda-se que uti-
lize os interruptores de trancamento dos vidros. (P. 193)
lCertifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa posição
em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
lQuando utilizar o comando remoto ou a chave mecânica para acionar os vidros
elétricos, acione os vidros elétricos após verificar, para se certificar, que não existe
possibilidade de qualquer passageiro ficar com partes do corpo presas no vidro. Não
permita, também, que crianças acionem os vidros com o comando remoto ou a
chave mecânica. É possível que as crianças ou outros passageiros fiquem presos nos
vidros elétricos.
lQuando sair do veículo, desligue o interruptor Power, transporte a chave consigo e
deixe o veículo na companhia das crianças. A ocorrência de uma operação aciden-
tal, devido a uma brincadeira, etc., pode causar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do corpo para intencionalmente ativar a função de proteção
antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar entalado na
altura exata em que o vidro fecha completamente. Tenha cuidado para não ficar com
nenhuma parte do corpo entalada no vidro.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do corpo ou roupa para intencionalmente ativar a função de
proteção antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar preso na
altura exata em que o vidro abre completamente. Tenha cuidado para não ficar com
nenhuma parte do corpo ou roupa presa no vidro.
Page 199 of 695
1973-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
Abre o teto de abrir*
O teto de abrir para ligeiramente antes
de atingir a posição de abertura máxima
para reduzir o ruído do vento.
Pressione de novo o interruptor para
abrir completamente o teto de abrir.
Fecha o teto de abrir*
*
: Pressione ligeiramente qualquer um dos
lados do interruptor do teto de abrir
para o parar a meio.
Levanta o teto de abrir*
Baixa o teto de abrir*
*
: Pressione ligeiramente qualquer um dos
lados do interruptor do teto de abrir
para o parar a meio.
Teto de abrir
: Se equipado
Use os interruptores superiores para abrir e fechar o teto de abrir e incliná-lo
para cima e para baixo.
Abrir e fechar
1
2
Levantar e baixar
1
2
Page 200 of 695

1983-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
nO teto de abrir pode ser acionado quando
O interruptor Power está no modo ON.
nFuncionamento do teto de abrir depois de ter desligado o sistema híbrido
O teto de abrir pode ser acionado durante aproximadamente 45 segundos mesmo
depois do interruptor Power ter sido colocado no modo ACCESSORY ou desligado.
Não pode, contudo, ser acionado logo que uma das portas da frente é aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto for detetado entre o teto de abrir e o aro enquanto fecha ou baixa o teto de
abrir, o movimento é interrompido e o teto de abrir abre ligeiramente.
nCortina
A cortina pode ser aberta e fechada manualmente. Contudo, abrirá automaticamente
quando o teto de abrir abre.
nFuncionamento do teto de abrir associado ao trancamento da porta
lO teto de abrir pode ser aberto e fechado utilizando a chave mecânica.* (P. 628)
lO teto de abrir pode ser aberto e fechado utilizando o comando remoto.*
(P. 144)
*: Estas configurações têm de ser personalizadas num concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou noutro reparador de confiança.