Page 105 of 420

Definições pessoais (Funções Progra-
máveis Pelo Cliente)" na secção
"Compreender o Painel de Instru-
mentos".
Modos de funcionamento com o
sistema Uconnect® — (para
versões/mercados onde esteja dis-
ponível)
No ecrã do sistema Uconnect® é pos-
sível seleccionar três modos de funcio-
namento. Consulte "Funções Progra-
máveis Pelo Cliente — Definições do
Uconnect® Access" em "Compreen-
der o Painel de Instrumentos" para
obter mais informações.
Blind Spot Alert Lights Only (Lu-
zes de Alerta de Ângulo Morto)
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de
Ângulo Morto), o sistema BSM for-
nece um alerta visual no retrovisor do
lado respectivo, com base no objecto
detectado. No entanto, com o RCP, o
sistema reage a alertas visuais e sono-
ros sempre que detecta um objecto.
Sempre que é emitido um alerta so-
noro, o volume do rádio é reduzido.Blind Spot Alert Lights/Chime
(Luzes/Sinal sonoro de Alerta de
Ângulo Morto)
Em modo Blind Spot Alert Lights/
Chime (Luzes/Sinal Sonoro de Alerta
de Ângulo Morto), o sistema BSM for-
nece um alerta visual no retrovisor do
lado respectivo, com base no objecto
detectado. Se for então activado o in-
dicador de mudança de direcção e este
corresponder a um alerta presente
nesse lado do veículo, também é emi-
tido um sinal sonoro. Sempre que
exista um objecto detectado e indica-
dor de mudança de direcção no
mesmo lado, em simultâneo, são emi-
tidos alertas visuais e sonoros. Para
além do alerta sonoro, o volume do
rádio (se estiver ligado) é reduzido.
NOTA:
Sempre que um alerta sonoro for
solicitado pelo sistema BSM, o vo-
lume do rádio é reduzido.
Se os piscas de emergência estive- rem ligados, o sistema emite apenas
o alerta visual correspondente. Com o RCP, o sistema reage a alertas
visuais e sonoros sempre que detecta
um objecto. Sempre que é emitido um
alerta sonoro, o volume do rádio é
reduzido. O estado do sinal de mu-
dança de direcção/piscas de emergên-
cia foi ignorado; o estado do RCP
emite sempre o sinal sonoro.
Desligar o Alerta de Ângulo Morto
Quando o sistema BSM está desli-
gado, não ocorrerão nenhuns alertas
visuais ou sonoros dos sistemas BSM
ou RCP.
NOTA: O sistema BSM guarda o
modo de funcionamento actual
quando o veículo é desligado.
Sempre que o veículo for ligado, o
modo previamente guardado é ob-
tido e utilizado.
Uconnect® PHONE
NOTA: Para obter informações
sobre o Uconnect® Phone com Na-
vegação ou rádio Multimédia, con-
sulte a secção do Manual do Utili-
zador do Uconnect® Phone com
Navegação ou Rádio multimédia
(documentação separada).
99
Page 106 of 420

O Uconnect® Phone é um sistema de
comunicação mãos-livres e activado
por voz para veículos. O Uconnect®
Phone permite-lhe marcar um nú-
mero de telefone com o seu telemóvel*
utilizando comandos de voz simples
[p. ex., "Call" (Telefonar)…"Jim"
(Zé)…"Work" (Trabalho)… ou
"Dial" (Ligar)…"151-1234 -5555"].
O som do seu telemóvel é transmitido
através do sistema de áudio do veí-
culo; o sistema silencia automatica-
mente o rádio quando utilizar o
Uconnect® Phone.
O Uconnect® Phone permite-lhe
transferir chamadas entre o
Uconnect® Phone e o seu telemóvel
ao entrar ou sair do veículo e permite-
-lhe silenciar o microfone do
Uconnect® Phone para conversas pri-
vadas.
O Uconnect® Phone é accionado pelo
telemóvel de "perfil mãos-livres"
Bluetooth®. O Uconnect® Phone dis-
põe de tecnologia Bluetooth® – anorma global que permite que dife-
rentes dispositivos electrónicos se in-
terliguem entre si sem fios nem esta-
ção de ancoragem, pelo que o
Uconnect® Phone funciona indepen-
dentemente do local onde tiver guar-
dado o seu telemóvel (seja na mala, no
bolso ou na pasta), desde que o tele-
móvel esteja ligado e tenha sido em-
parelhado com o Uconnect® Phone
do veículo. O Uconnect® Phone per-
mite ligar um máximo de sete telemó-
veis ao sistema. É permitido apenas
utilizar um telemóvel ligado (ou em-
parelhado) com o Uconnect® Phone
de cada vez. O Uconnect® Phone está
disponível em Inglês, Holandês, Fran-
cês, Alemão, Italiano ou Espanhol
(conforme equipado).AVISO!
Qualquer sistema comandado por
voz deve apenas ser utilizado em
condições de condução seguras e de
acordo com a legislação aplicável,
incluindo as leis relativas à utiliza-
ção do telefone. Deverá concentrar
a sua atenção no funcionamento
correcto do veículo. Se não o fizer,
pode dar origem a uma colisão, que
pode provocar ferimentos graves ou
a morte.
Botão do Uconnect® Phone Os controlos do volume no
rádio ou no volante contêm
os dois botões de controlo
(botão Uconnect® Phone
e botão Comando de Voz)
que lhe permitem aceder ao sistema.
Quando premir o botão, ouvirá a pa-
lavra Uconnect® seguida de um sinal
sonoro. O sinal sonoro é o sinal de que
pode dizer o seu comando.
100
Page 107 of 420

Botão Comando de VozA localização do botão pode
variar consoante o rádio. Os
botões individuais estão
descritos na secção "Fun-
cionamento".
O Uconnect® Phone pode ser utili-
zado com telemóveis certificados com
perfil mãos-livres Bluetooth®. Alguns
telemóveis poderão não suportar to-
das as funções do Uconnect® Phone.
Consulte o seu fornecedor de serviços
móveis ou o fabricante do telemóvel
para obter mais informações.
O Uconnect® Phone está totalmente
integrado no sistema de áudio do veí-
culo. O volume do Uconnect® Phone
pode ser regulado com o botão de
controlo do volume do rádio ou com o
manípulo de controlo no volante, se o
veículo estiver equipado com contro-
los no volante.
Em determinados rádios, o visor do
rádio será utilizado para indicações
visuais do Uconnect® Phone, tais
como uma chamada a receber
(CELL) ou a ID do chamador.TELEMÓVEIS
COMPATÍVEIS
* O Uconnect® Phone requer um
telemóvel equipado com o "perfil
mãos-livres" Bluetooth®, versão
1.0 ou superior.
Consulte o website do Uconnect®
para saber quais os telemóveis supor-
tados.
www.UconnectPhone.com
Para encontrar a lista de telemóveis
compatíveis, navegue nos seguintes
menus:
Seleccione o ano do modelo do veí- culo
Seleccione o tipo do veículo
No separador Como começar, selec- cione Telemóveis compatíveis
FUNCIONAMENTO
Os comandos de voz podem ser utili-
zados para utilizar o Uconnect®
Phone e para navegar na estrutura de
menus do Uconnect® Phone. Após a
maioria das indicações do Uconnect®
Phone, são necessários comandos de voz. Ser-lhe-á pedido um comando
específico e depois será orientado
através das opções disponíveis.
Antes de dar um comando de voz,
tem de aguardar o sinal sonoro, que
é emitido após a indicação "Ready"
(Pronto) ou outra indicação.
Para determinadas operações, é possível utilizar comandos compos-
tos. Por exemplo, em vez de dizer
"Setup" (Configuração) e depois
"Phone Pairing" (Emparelha-
mento do telemóvel), pode proferir
o seguinte comando de voz: "Setup
Phone Pairing" (Configurar empa-
relhamento do telemóvel).
Na explicação de cada função nesta secção, apenas se indica a forma
combinada do comando de voz.
Também pode dividir os comandos
em partes e proferir cada parte do
comando quando lhe for solicitado.
Por exemplo, pode utilizar a forma
combinada do comando de voz
"Phonebook New Entry" (Nova en-
trada na lista telefónica) ou pode
dividir a forma combinada em dois
comandos de voz: "Phonebook"
101
Page 108 of 420

(Lista telefónica) e "New Entry"
(Nova entrada). Não se esqueça de
que o Uconnect® Phone funciona
melhor quando falar num tom de
conversa normal, como se falasse
com alguém a poucos metros de si.
Árvore dos Comandos de Voz
Consulte "Árvore dos Comandos de
Voz" nesta secção.
Comando de Cancelamento
Perante qualquer indicação, após o
sinal sonoro, pode dizer "Cancel"
(Cancelar) e voltará ao menu princi-
pal. Porém, após alguns instantes, o
sistema leva-o de volta ao menu ante-
rior.
Comando de Ajuda
Se precisar de assistência perante
uma indicação ou se quiser saber as
suas opções perante uma indicação,
diga "Help" (Ajuda) após o sinal so-
noro. O Telefone Uconnect® apresen-
tará todas as opções de qualquer indi-
cação, se pedir ajuda. Para activar o Telefone Uconnect® a
partir do estado inactivo, basta pre-
mir o botão
e seguir as indicações
sonoras. Todas as sessões do Telefone
Uconnect® começam premindo o bo-
tão
na cabeça de controlo do rádio.
Emparelhar (Ligar) o Uconnect®
Phone a um telemóvel
Para começar a utilizar o Uconnect®
Phone, tem de emparelhar o seu tele-
móvel Bluetooth® compatível (con-
sulte a secção "Telemóveis Compatí-
veis" para saber mais sobre o tipo de
telemóvel).
Para concluir o processo de empare-
lhamento, terá de consultar o manual
do proprietário do seu telemóvel. O
website Uconnect® também poderá
fornecer instruções de emparelha-
mento detalhadas.
Seguem-se instruções gerais de empa-
relhamento do telemóvel com o
Uconnect® Phone:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro que se segue, diga "Setup Phone Pairing" (Configurar
Emparelhamento do Telemóvel).
Quando solicitado, após o sinal so- noro, diga "Pair a Phone" (Empa-
relhar um telemóvel) e siga as indi-
cações sonoras.
Ser-lhe-á pedido que diga um nú- mero de identificação pessoal (PIN)
de quatro dígitos, que depois terá
de introduzir no seu telemóvel.
Pode introduzir qualquer número
PIN de quatro dígitos. Depois do
processo de emparelhamento ini-
cial, não terá de se lembrar deste
número PIN.
Para efeitos de identificação, o Uconnect® Phone pede-lhe um
nome para o seu telemóvel. Cada
telemóvel emparelhado deve ter um
nome único.
Depois, o sistema pede-lhe para atribuir um nível de prioridade ao
seu telemóvel, entr e1e7,sendo
que 1 representa a prioridade mais
alta. Pode emparelhar um máximo
de sete telemóveis com o seu
Uconnect® Phone. Porém, pode
102
Page 109 of 420

apenas ligar um telemóvel ligado ao
Uconnect® de cada vez. A defini-
ção da prioridade permite ao
Uconnect® Phone saber qual o te-
lemóvel que deve utilizar se vários
telemóveis estiverem no veículo ao
mesmo tempo. Por exemplo, se os
telemóveis de prioridade3ede
prioridade 5 estiverem presentes no
veículo, o Uconnect® Phone utili-
zará o telemóvel de prioridade 3
quando o utilizador fizer uma cha-
mada. A qualquer altura, pode op-
tar por utilizar um telemóvel de
prioridade mais baixa (consulte a
secção "Conectividade Avançada
dos Telemóveis").
Marcar Proferindo Um Número
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Dial" (Marcar).
O sistema pede-lhe o número para o qual pretende ligar.
Por exemplo, pode dizer "151-1234-5555". O Uconnect® Phone confirma o
número de telefone e depois marca.
O número aparece no ecrã de deter-
minados rádios.
Telefonar Proferindo Um Nome
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Call" (Telefonar).
O sistema pede-lhe o nome da pes- soa para a qual pretende ligar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga o
nome da pessoa para a qual pre-
tende ligar. Por exemplo, pode dizer
"José Silva", quando José Silva é
uma entrada de nome já guardada
na lista telefónica Uconnect® ou
lista telefónica transferida. Para sa-
ber como guardar um nome na lista
telefónica, consulte a secção "Adi-
cionar Nomes à Lista Telefónica
Uconnect®".
O Uconnect® Phone pede-lhe para confirmar o nome e depois marca o número correspondente, que apa-
rece no ecrã de determinados rá-
dios.
Adicionar Nomes à Lista
Telefónica Uconnect®
NOTA: Recomenda-se que adi-
cione nomes à lista telefónica
Uconnect® quando o veículo não
estiver em andamento.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook New Entry" (Nova en-
trada na lista telefónica).
Quando solicitado, diga o nome da nova entrada. A utilização de no-
mes compridos facilita o Comando
deVozeér ecomendada. Por exem-
plo, diga "Robert Smith" ou "Ro-
bert", em vez de "Bob".
Quando solicitado, introduza a de- signação do número (p. ex.:
103
Page 110 of 420

"Home" (Casa), "Work" (Traba-
lho), "Mobile" (Telemóvel) ou "Pa-
ger"). Isto permite-lhe guardar vá-
rios números para cada entrada na
lista telefónica, se assim o
pretender.
Quando solicitado, dite o número de telefone para a entrada da lista
telefónica que está a adicionar.
Depois de ter adicionado uma entrada
à lista telefónica, terá oportunidade
de adicionar mais números de tele-
fone à entrada actual ou de voltar ao
menu principal.
O Uconnect® Phone permite-lhe in-
troduzir até 32 nomes na lista telefó-
nica, cada um deles associado a um
máximo de quatro números de tele-
fone e designações. Cada idioma tem
uma lista telefónica de 32 nomes,
acessível apenas nesse idioma. Além
disso, para versões/mercados onde es-
teja disponível e seja suportado pelo
seu telemóvel, o Uconnect® Phone
transfere automaticamente a lista te-
lefónica do seu telemóvel. Transferência da Lista Telefónica
- Transferência automática da
lista telefónica do telemóvel
Para versões/mercados onde esteja
disponível e seja especificamente su-
portado pelo seu telefone, o
Uconnect® Phone transfere automa-
ticamente entradas de nomes (nomes
em texto) e de números da lista tele-
fónica do seu telemóvel. Telemóveis
com Bluetooth® específicos com per-
fil de acesso à lista telefónica podem
suportar esta funcionalidade. Con-
sulte o website do Uconnect® para
saber quais os telemóveis suportados.
Para ligar a um nome de uma lista
telefónica transferida (ou
Uconnect®), siga os procedimentos
da secção "Telefonar Proferindo
Um Nome".
A transferência e actualização au- tomáticas, se suportadas, começam
assim que é estabelecida a ligação
Bluetooth® sem fios do telemóvel
ao Uconnect® Phone. Por exemplo,
depois de ligar o motor do veículo. Serão transferidas e actualizadas,
no máximo, 1000 entradas por te-
lemóvel sempre que se ligar um te-
lemóvel ao Uconnect® Phone.
Dependendo do número máximo de entradas transferidas, poderá haver
um pequeno atraso até poderem ser
utilizados os últimos nomes trans-
feridos. Até lá, se disponível, pode
utilizar a lista telefónica previa-
mente transferida.
Fica acessível apenas a lista telefó- nica do telemóvel actualmente
ligado.
Só é transferido a lista telefónica do telemóvel. A lista telefónica do car-
tão SIM não faz parte da lista tele-
fónica do telemóvel.
Esta lista telefónica transferida não pode ser editada ou eliminada no
Uconnect® Phone. A edição ou eli-
minação é possível apenas no tele-
móvel. As alterações são transferi-
das e actualizadas no Uconnect®
Phone na próxima ligação do tele-
móvel.
104
Page 111 of 420

Editar Entradas de Lista
Telefónica do Uconnect®
NOTA: Recomenda-se que edite
entradas na lista telefónica
quando o veículo não estiver em
andamento.
As entradas de lista telefónica trans-
feridas automaticamente não podem
ser editadas ou eliminadas.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Edit" (Edição da lista
telefónica).
Depois, ser-lhe-á pedido o nome da entrada da lista telefónica que pre-
tende editar.
Em seguida, escolha a designação do número (casa, trabalho, telemó-
vel ou outro) que pretende editar.
Quando solicitado, dite o número de telefone para a entrada da lista
telefónica que está a editar.
Depois de ter editado uma entrada da
lista telefónica, terá oportunidade de editar outra entrada na lista telefó-
nica, telefonar para o número que
acabou de editar ou voltar ao menu
principal.
A função "Phonebook Edit" (Edição
da lista telefónica) pode ser utilizada
para adicionar outro número de tele-
fone a uma entrada de nome que já
exista na lista telefónica. Por exem-
plo, a entrada John Doe poderá ter um
telemóvel e um número de porta, mas
pode adicionar, posteriormente, o nú-
mero de trabalho de John Doe utili-
zando a função "Phonebook Edit"
(Edição da lista telefónica).
Eliminar uma Entrada da Lista
Telefónica Uconnect®
NOTA: Recomenda-se que edite
entradas na lista telefónica
quando o veículo não estiver em
andamento.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Delete" (Eliminar da
lista telefónica). Depois de ter acedido ao menu Pho-
nebook Delete (Eliminar da lista
telefónica), ser-lhe-á pedido o
nome da entrada que pretende eli-
minar. Pode dizer o nome de uma
entrada da lista telefónica que pre-
tenda eliminar ou pode dizer "List
Names" (Listar nomes) para ouvir
uma lista de entradas da qual possa
escolher um nome. Para seleccionar
uma das entradas da lista, prima o
botão
enquanto o Uconnect®
Phone estiver a proferir a entrada
pretendida e diga "Delete"
(Eliminar).
Depois de introduzido o nome, o Uconnect® Phone pede-lhe a de-
signação que pretende eliminar:
casa, trabalho, telemóvel, pager ou
todas. Diga a designação que pre-
tende eliminar.
Note que apenas a entrada da lista telefónica no idioma actual será
eliminada.
As entradas de lista telefónica transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
105
Page 112 of 420

Eliminar/Apagar "Todas" as
Entradas da Lista Telefónica
Uconnect®
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Erase All" (Apagar to-
das da lista telefónica).
O Uconnect® Phone pede-lhe para verificar se pretende eliminar todas
as entradas da lista telefónica.
Depois de confirmado, as entradas da lista telefónica serão eliminadas.
Note que apenas as entradas da lista telefónica no idioma actual se-
rão eliminadas.
As entradas de lista telefónica transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Listar Todos os Nomes da Lista
Telefónica Uconnect®
Prima o botão
para começar. Após a indicação "Ready" (Pronto)
e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook List Names" (Listar
nomes da lista telefónica).
O Uconnect® Phone reproduz os nomes de todas as entradas da lista
telefónica, incluindo as entradas da
lista telefónica transferidas, se
disponíveis.
Para telefonar para um dos nomes da lista, prima o botão
du-
rante a reprodução do nome pre-
tendido e diga "Call" (Telefonar).
NOTA: Nesta altura, o utilizador
também pode realizar as opera-
ções "Edit" (Editar) ou "Delete"
(Eliminar).
Depois, o Uconnect® Phone pede- -lhe a designação do número para o
qual pretende ligar.
O número seleccionado será marcado.
FUNÇÕES DE
CHAMADAS
As seguintes funções podem ser acedi-
das através do Uconnect® Phone, se
estiverem disponíveis no seu plano de
serviços de telemóvel. Por exemplo, se
o seu plano de serviços de telemóvel
proporcionar chamadas de conferên-
cia a três, esta função pode ser ace-
dida através do Uconnect® Phone.
Consulte o seu fornecedor de serviços
de telemóvel para saber quais as fun-
ções de que dispõe.
ATENDER OU REJEITAR
UMA CHAMADA —
QUANDO NÃO HÁ OUTRA
CHAMADA EM CURSO
Quando receber uma chamada no seu
telemóvel, o Uconnect® Phone inter-
rompe o sistema de áudio do veículo e
pergunta-lhe se quer atender a cha-
mada. Prima o botão
para atender
a chamada. Para rejeitar uma cha-
mada, prima e mantenha premido o
botão
até ouvir um sinal sonoro a
indicar que a chamada foi rejeitada.
106