
Press Brake Pedal and Push Buttonto Start (Prima o Pedal dos Travões
e Prima o Botão para Iniciar)
Liftgate Ajar (Porta da Bagageira Entreaberta) (aviso sonoro quando
o veículo começar a andar)
Low Tire Pressure (Baixa Pressão dos Pneus)
Service TPM System (Verificar o Sistema TPM) (consulte “Sistema
de Verificação da Pressão dos
Pneus” em “Arranque e
Funcionamento”)
Premium system Tire Pressure dis- play screen With Low Tire(s) "In-
flate Tire to XX" (Sistema Pre-
mium Visor de Baixa Pressão dos
Pneus ["Encher pneu a XX"])
Turn Signal On (Indicador de Mu- dança de Direcção Ligado)
RKE Battery Low (Bateria do Transmissor RKE Fraca)
Service Keyless System (Reparar o Sistema do Comando à Distância
sem Chave) LOW WASHER FLUID (Pouco Lí-
quido nos Lava Pára-Brisas)
Oil Change Required (Mudança de Óleo Necessária)
Check Gascap (Verificar o Tampão do Depósito)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Dianteiro
Esquerdo)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Traseiro
Esquerdo)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Dianteiro
Direito)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Traseiro
Direito)
Park Assist Disabled (Auxiliar de Estacionamento Desligado) Service Park Assist System (Manu-
tenção do Sistema de Assistência ao
Estacionamento)
Personal Settings Not Available — Vehicle Not in Park (Definições
Pessoais Não Disponíveis - Veículo
não em P)
Blind Spot System Off (Sistema de Ângulo Morto Desligado) — Esta
mensagem é apresentada quando a
ignição é ligada para indicar que o
Sistema de Ângulo Morto foi
desligado.
Blind Spot System Not Available (Sistema de Ângulo Morto Não Dis-
ponível) — Esta mensagem é apre-
sentada para indicar que o sistema
Blind Spot Monitor (BSM - Monitor
de ângulo Morto) está temporaria-
mente indisponível devido a blo-
queios no sensor, interferências
electrónicas ou outras condições
"temporárias". Quando esta men-
sagem é apresentada, os ícones de
ambos os espelhos retrovisores ex-
teriores acendem-se. Se houver in-
terferências electrónicas, o sistema
205

esvaziamento em demasia tam-
bém reduz a eficiência no con-
sumo de combustível e a vida
útil do pneu, podendo afectar a
condução do veículo e a capaci-
dade de travagem.
O TPMS não é um substituto para a devida manutenção dos
pneus e é responsabilidade do
condutor manter a correcta
pressão dos pneus utilizando
um manómetro exacto, mesmo
que o esvaziamento não tenha
atingido o nível necessário para
despoletar a iluminação da
“Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus”.
As alterações sazonais da tem- peratura irão afectar a pressão
dos pneus e o sistema TPMS irá
verificar a pressão efectiva dos
pneus.
SISTEMA BASE
O sistema TPMS utiliza tecnologia
sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os níveis de pressão dos pneus. Os senso-
res, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem
as leituras de pressão ao Módulo Re-
ceptor.
NOTA: É particularmente impor-
tante que verifique regularmente a
pressão de todos os pneus e que
mantenha a pressão correcta.
O TPMS Básico é constituído pelos
seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores de Verificação da
Pressão dos Pneus
Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão nos
Pneus da Verificação da Pressão
dos Pneus
A “Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus”
acende-se no painel de ins-
trumentos, a mensagem
“Inflate Tire to XX” (Encher pneu a
XX) e "TIRE LOW PRESSURE" (Pressão dos pneus baixa) são apre-
sentadas no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro quando um
ou mais dos quatro pneus de estrada
activos tiver a pressão baixa. A pres-
são recomendada na placa de indica-
ção da pressão dos pneus a frio corres-
ponde ao valor de pressão na
mensagem "Inflate Tire to XX" (En-
cher o pneu a XX) apresentada no
EVIC. Se isto ocorrer, deve parar o
mais depressa possível e verificar a
pressão de enchimento de cada um
dos pneus do veículo e encher cada
pneu de acordo com o valor de pressão
dos pneus a frio recomendado (locali-
zada na placa no pilar B do lado do
condutor). O sistema será automati-
camente actualizado e a “Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus” apaga-se após a recepção das
pressões dos pneus actualizadas.
NOTA: Pode ser necessário con-
duzir o veículo durante um pe-
ríodo de até 20 minutos a uma ve-
locidade superior a 24 km/h para
receber esta informação.
306

A “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” pisca durante 75
segundos e permanece acesa quando
for detectada uma avaria no sistema.
A avaria no sistema também fará soar
um sinal sonoro. Se o interruptor de
ignição for desligado e novamente li-
gado, esta sequência repete-se, desde
que a avaria no sistema ainda exista.
A "Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus" apaga-se quando
a condição de avaria deixar de existir.
Uma avaria no sistema pode ocorrer
em qualquer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos
electrónicos ou condução próximo de
instalações que emitam as mesmas ra-
diofrequências que os sensores do
TPMS.
2. Instalação de alguma forma de
matizes de vidros não originais que
afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Acumulação de muita neve e/ou
gelo à volta das rodas ou dos encaixes
das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPMS.
Veículos com Pneu Sobresselente
Compacto
1. O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica
a pressão do pneu sobresselente com-
pacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do li-
mite de aviso de baixa pressão, da
próxima vez que utilizar a ignição,
soará um sinal sonoro, as mensagens
"TIRE LOW PRESSURE" (Pressão
dos pneus baixa) e "Inflate Tire to
XX" (Encher pneu a XX) são apre-
sentadas e a "Luz de Aviso de Verifi-
cação da Pressão dos Pneus" acende-
-se.
3. Depois de conduzir durante um
máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h, a “Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.
4. Para cada posterior utilização do
interruptor de ignição, soará um sinal
sonoro e a “Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS
actualiza-se automaticamente e a
“Luz de Aviso de Verificação da Pres-
são dos Pneus” apaga-se, desde que
nenhuma pressão dos quatro pneus de
estrada activos esteja abaixo do limite
de aviso de baixa pressão. Poderá ser
necessário conduzir o veículo durante
um máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h para o TPMS receber esta
informação.
Desactivação e Reactivação do
TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
307

por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que não tenham sen-
sores TPMS. Em seguida, conduza o
veículo durante, pelo menos, 20 mi-
nutos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz de
Aviso do TPMS” pisca durante 75 se-
gundos e depois permanece continua-
mente acesa. Para cada posterior uti-
lização da chave da ignição, o TPMS
não irá emitir mais nenhum sinal so-
noro ou activar a “Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus”.
Para reactivar o TPMS, volte a insta-
lar todos os quatro conjuntos de rodas
e pneus (pneus de estrada) por uns
equipados com sensores de TPM. De-
pois, conduza o veículo até 20 minu-
tos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz de
Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus” pisca durante 75 segundos.SISTEMA PREMIUM (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema TPMS utiliza tecnologia
sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os
níveis de pressão dos pneus. Os senso-
res montados em cada roda como
parte da haste da válvula transmitem
as leituras de pressão ao Módulo Re-
ceptor.
NOTA: É particularmente impor-
tante verificar e manter regular-
mente a pressão correcta em todos
os pneus.
O TPMS Premium é constituído pelos
seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores do TPMS
Várias mensagens do TPMS, quesão apresentadas no Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC), e um gráfico a apresentar
as pressões dos pneus
Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus Avisos de Baixa Pressão do TPMS
A “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se no pai-
nel de instrumentos e ouve-se um si-
nal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus de estrada activos tiver
a pressão baixa. Além disso, o EVIC
apresenta as mensagens "Inflate Tire
to XX" (Encher pneu a XX) e "LOW
TIRE" (Pneu vazio) no gráfico com
o(s) pneu(s) e o(s) valor(es) de pres-
são baixa a piscar. A pressão recomen-
dada na placa de indicação da pressão
dos pneus a frio é o valor de pressão
apresentado na mensagem "Inflate
Tire to XX" (Encher pneu a XX)
apresentada no EVIC.
Se ocorrer uma condição de baixa
pressão em qualquer dos quatro
pneus activos, deve parar assim que
Visor de Baixa Pressão dos Pneus
308

puder e encher o(s) pneu(s) vazio(s)
que estejam a piscar no ecrã gráfico de
acordo com o valor de pressão dos
pneus a frio recomendado. O sistema
é actualizado automaticamente, a
mensagem "Inflate Tire to XX" (En-
cher pneu a XX) deixa de ser apresen-
tada, a apresentação gráfica do(s) va-
lor(es) de pressão dos pneus deixa de
piscar e a “Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” apaga-se
assim que for recebida a actualização
da(s) pressão(ões) do(s) pneu(s).
Pode ser necessário conduzir o veículo
durante um período de até 20 minutos
a uma velocidade superior a 24 km/h
para receber esta informação.
Mensagem SERVICE TPM
SYSTEM (Verificar o sistema
TPM)
A “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” pisca durante 75
segundos e permanece acesa quando
for detectada uma avaria no sistema.
A avaria no sistema também fará soar
um sinal sonoro. O EVIC apresenta a
mensagem “SERVICE TPM SYS-
TEM” (Verificar o sistema TPM) du-
rante cinco segundos no mínimo. Estamensagem de texto é então seguida de
um gráfico, com
--em vez do valor de
pressão, indicando o(s) Sensor(es) do
TPMS que não está(ão) a ser recebi-
do(s).
Se o interruptor de ignição for desli-
gado e novamente ligado, esta se-
quência repete-se, desde que a avaria
no sistema ainda exista. Se a avaria no
sistema já não estiver presente, a “Luz
de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus” deixa de piscar, a mensagem
“SERVICE TPM SYSTEM” (Verifi-
car o sistema TPM) irá desaparecer e
será apresentado um valor de pressão
em vez dos traços. Uma avaria no
sistema pode ocorrer em qualquer dos
seguintes cenários: 1. Perturbação devido a dispositivos
electrónicos ou condução próximo de
instalações que emitam as mesmas ra-
diofrequências que os sensores do
TPMS.
2. Instalação de alguma forma de
matizes de vidros não originais que
afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Acumulação de muita neve e/ou
gelo à volta das rodas ou dos encaixes
das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPMS.
O EVIC também apresenta a mensa-
gem “SERVICE TPM SYSTEM” (Ve-
rificar o sistema TPM) durante cinco
segundos no mínimo quando está pre-
sente uma avaria no sistema relacio-
nada provavelmente com uma falha
na localização do sensor incorrecta.
Neste caso, a mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM) é seguida por um gráfico com os
Visor SERVICE TPM SYSTEM (Verifi-
car o sistema TPM)
309

valores de pressão ainda apresenta-
dos. Isto indica que os valores de pres-
são ainda são recebidos pelos sensores
TPM, mas estes podem não estar na
posição correcta do veículo. O sistema
continua a precisar de ser verificado
enquanto a mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM) existir.
Veículos com Pneu Sobresselente
Compacto
1. O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica
a pressão do pneu sobresselente com-
pacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do li-
mite de aviso de baixa pressão, da
próxima vez que utilizar a ignição, a
"Luz de Aviso de Verificação da Pres-
são dos Pneus" permanece acesa, as
mensagens "Inflate Tire to XX" (En-
cher pneu a XX) e "LOW TIRE"
(Pneu vazio) são apresentadas,ouve-se um sinal sonoro e o EVIC
continua a apresentar um valor de
pressão a piscar no gráfico.
3. Depois de conduzir o veículo du-
rante um máximo de 20 minutos
acima dos 24 km/h, a “Luz de Aviso
de Verificação da Pressão dos Pneus”
pisca durante 75 segundos e depois
permanece continuamente acesa.
Além disso, o EVIC apresenta a men-
sagem “SERVICE TPM SYSTEM”
(Verificar o sistema TPM) durante,
pelo menos, cinco segundos e depois
traços (- -) em vez do valor de pressão.
4. Em cada ciclo subsequente do in-
terruptor de ignição, um sinal sonoro
soa, a “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se e
apaga-se durante 75 segundos e de-
pois fica acesa continuamente, e o
EVIC apresenta uma mensagem
“SERVICE TPM SYSTEM” (Verifi-
car o sistema TPM) durante, no mí-
nimo, cinco segundos; depois, o ecrã
apresenta (- -) no lugar do valor de
pressão.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS será
automaticamente actualizado. Além
disso, a “Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus” apaga-se e o
gráfico no EVIC apresenta um novo
valor de pressão em vez de traços (- -),
desde que nenhuma pressão dos qua-
tro pneus de estrada activos esteja
abaixo do limite de aviso de baixa
pressão.
NOTA: Poderá ser necessário
conduzir o veículo durante 20 mi-
nutos acima dos 24 km/h para o
TPMS receber esta informação.
DESACTIVAÇÃO E
REACTIVAÇÃO DO TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que não tenham sen-
sores TPMS. Em seguida, conduza o
310