Page 265 of 420
5
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE...........263
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA ............263
KEYLESS ENTER-N-GO™ (para versões/ mercados onde esteja disponível) ..........264
ARRANQUE NORMAL — MOTORES A GASO- LINA ................................ .264
TEMPO EXTREMAMENTE FRIO (ABAIXO DE -29 °C) ................... .266
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR ............266
APÓS O ARRANQUE .................... .267
ARRANQUE NORMAL – MOTOR A DIESEL . . .267
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA ..............269
BLOQUEIO DA CHAVE DE IGNIÇÃO PARA ESTACIONAMENTO .................... .270
SISTEMA DE BLOQUEIO DE TRAVÃO/ TRANSMISSÃO ....................... .271
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA DE SEIS VELOCIDADES ....................... .271
CONDUÇÃO EM SUPERFÍCIES ESCORREGADIAS ....................... .277
ACELERAÇÃO ........................ .277
TRACÇÃO ............................ .277
259
Page 266 of 420

CONDUZIR ATRAVÉS DE ÁGUA.............278
ÁGUAS CORRENTES/A SUBIR .............278
ÁGUAS PARADAS POUCO PROFUNDAS ......278
DIRECÇÃO ASSISTIDA ....................279
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA .......................... .280
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO ............280
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DOS TRAVÕES (ABS) ................................. .282
LUZ DE AVISO DO SISTEMA DE ANTI- -BLOQUEIO DE TRAVÕES ................283
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROLO DOS TRAVÕES (para versões/mercados onde esteja
disponível) ............................. .283
SISTEMA DE CONTROLO DA TRACÇÃO (TCS) (para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .284
SISTEMA AUXILIAR DE TRAVAGEM (BAS) (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . .284
CONTROLO ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESC) ............................... .285
CONTROLO DE OSCILAÇÃO DO ATRELADO (TSC) ............................... .287
ASSISTÊNCIA AO ARRANQUE EM SUBIDA (HSA) ............................... .288
INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DOS PNEUS ............................... .288
Marcas de pneus ...................... .288
260
Page 267 of 420

Número de identificação do pneu (TIN)......291
Terminologia e Definições de Pneus .........292
Capacidade de Carga dos Pneus e Pressão dos Pneus .............................. .292
PNEUS — INFORMAÇÃO GERAL ............295
Pressão dos Pneus ..................... .295
Pressão dos Pneus ..................... .296
Pressões dos Pneus para Condução a Alta Velocidade ........................... .296
Pneus radiais ........................ .297
Tipos de pneus ........................ .297
Pneus de rodagem sem pressão (para versões/ mercados onde estejam disponíveis) .........298
Pneus sobresselentes (para versões/mercados onde estejam disponíveis) .................299
Patinagem dos Pneus ................... .300
Indicadores do Desgaste do Piso dos Pneus . . .301
Vida Útil do Pneu ..................... .301
Pneus de Substituição ...................302
CORRENTES PARA OS PNEUS (DISPOSITIVOS DE TRACÇÃO) ............................. .303
RECOMENDAÇÕES SOBRE A ROTAÇÃO DOS PNEUS ............................... .304
SISTEMA DE VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS) ......................... .304
SISTEMA BASE ....................... .306
SISTEMA PREMIUM (para versões/mercados onde esteja disponível) ...................308
261
Page 268 of 420
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL — MOTOR AGASOLINA ............................. .311
METANOL ........................... .311
ETANOL ............................. .312
GASOLINA VERDE .................... .312
MMT NA GASOLINA .................... .312
MATERIAIS ADICIONADOS AO COMBUSTÍVEL ....................... .312
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL — MOTOR DIESEL ............................... .313
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL BIODIESEL . . .313
ADICIONAR COMBUSTÍVEL ................314
BUJÃO DE ENCHIMENTO DE COMBUSTÍVEL (TAMPÃO DA GASOLINA) (para versões/mercados
onde esteja disponível) ..................314
REBOQUE DE ATRELADO .................315
DEFINIÇÕES DE REBOQUE COMUNS .......315
FIXAÇÃO DE CABO DE RUPTURA ..........316
SUGESTÕES DE REBOQUE ...............322
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.) . . . .324
REBOCAR ESTE VEÍCULO ATRÁS DE OUTROVEÍCULO ............................ .324
REBOQUE DE RECREIO – TODOS OS MODELOS ........................... .324
262
Page 269 of 420

PROCEDIMENTOS DE
ARRANQUE
Antes de ligar o veículo, regule o seu
banco, regule os espelhos interiores e
exteriores, aperte o seu cinto de segu-
rança e, se presentes, instrua os outros
ocupantes a apertarem os cintos de
segurança.
AVISO!
Nunca deixe crianças sozinhasnum veículo ou com acesso a um
veículo destrancado. Deixar
crianças não vigiadas num veí-
culo é perigoso por diversas ra-
zões. Uma criança ou outras pes-
soas podem sofrer ferimentos
graves ou fatais. As crianças de-
vem ser advertidas de que não
devem tocar no travão de estaci-
onamento, pedal dos travões ou
na alavanca das mudanças.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não deixe a chave inteligente nointerior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e
não deixe a ignição de um veículo
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go™ (Entrar e arrancar
sem chave) nos modos ACC
(Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou
deslocar o veículo.
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
A alavanca das mudanças deve estar
na posição NEUTRAL (Ponto-morto)
ou PARK (Estacionar) antes de pôr o
motor a funcionar. Aplique os travões
antes de engatar qualquer mudança
de condução.
CUIDADO!
A transmissão pode ficar danifi-
cada se não forem observadas as
seguintes precauções:
Não mude a alavanca das mu-danças de REVERSE (marcha-
-atrás), PARK (estacionar) ou
NEUTRAL (ponto-morto) para
qualquer mudança de andamento
em frente quando o motor estiver
a trabalhar acima da velocidade
de ralenti.
Coloque a alavanca das mudan- ças na posição PARK (Estacio-
nar) só depois de o veículo estar
completamente parado.
Não coloque nem retire a ala- vanca das mudanças da posição
REVERSE (Marcha-atrás) antes
de o veículo estar completamente
parado e o motor à velocidade de
ralenti.
Antes de meter qualquer mu- dança, certifique-se de que tem o
pé firmemente apoiado no pedal
dos travões.
263
Page 270 of 420

Utilizar o Comando com Chave
Integrada (Arranque de Ponta)
NOTA: O arranque normal, tanto
com o motor frio como quente,
obtém-se sem carregar no pedal
do acelerador.
Nãocarregue no acelerador. Utilize o
comando com chave integrada para
rodar ligeiramente o interruptor de
ignição para a posição START e
liberte-o quando o motor tiver arran-
cado. O motor de arranque continua a
funcionar, mas desliga-se automati-
camente quando o motor estiver a
funcionar. Se o motor não arrancar, o
motor de arranque desliga-se auto-
maticamente após 10 segundos. Se tal
ocorrer, rode o interruptor de ignição
até à posição LOCK (Trancar),
aguarde 10 a 15 segundos e, em se-
guida, repita o procedimento normal
de arranque.KEYLESS ENTER-N-GO™
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Esta função per-
mite ao condutor
operar o interrup-
tor de ignição com
um simples premir
de um botão, desde
que o botão EN-
GINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) e o transmissor Re-
mote Keyless Entry (RKE - Entrada
sem chave remota) estejam instalados
no habitáculo.
Instalar e Remover o Botão
ENGINE START/STOP
(Ligar/Desligar o Motor)
Instalar o Botão
1. Retire a chave inteligente do inter-
ruptor de ignição.
2. Introduza o botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o
Motor) no interruptor de ignição com
as letras viradas para cima (é possível
lê-las). 3. Prima firmemente no centro do
botão para engatá-lo na posição.
Remover o Botão
1. O botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor) pode ser
retirado do interruptor de ignição
para poder utilizar a chave inteli-
gente.
2. Introduza a parte metálica da
chave de emergência no encaixe cro-
mado na posição das 6 horas e retire o
botão cuidadosamente.
NOTA: O botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
só deve ser retirado ou introduzido
com a ignição na posição OFF
(Trancar) (posição OFF para Key-
less Enter-N-Go™).
ARRANQUE NORMAL —
MOTORES A GASOLINA
Utilizar o botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar
o Motor)
NOTA: O arranque normal, tanto
com o motor frio como quente,
264
Page 271 of 420

obtém-se sem carregar no pedal
do acelerador.
Para ligar o motor, a transmissão deve
estar em PARK (Estacionar) ou NEU-
TRAL (Ponto-morto). Prima e man-
tenha o pedal do travão enquanto
prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma vez. O sistema assume o co-
mando e tenta colocar o veículo a
trabalhar. Se o veículo não começar a
trabalhar, o motor de arranque desac-
tiva automaticamente após 10 segun-
dos. Se pretender parar o motor de
arranque antes de o motor arrancar,
prima de novo o botão.
Desligar o Motor Utilizando o
Botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque a alavanca das mudanças
em PARK (Estacionar) e prima e solte
o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor).
2. O interruptor de ignição regressa à
posição OFF (Desligado).3. Se a alavanca das mudanças não
estiver em PARK (Estacionar)eave-
locidade do veículo exceder os
8 km/h, o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
deverá ser premido durante dois se-
gundos antes de o motor se desligar. O
interruptor de ignição permanecerá
na posição ACC até a alavanca das
mudanças ser colocada em PARK (Es-
tacionar) e o botão ser premido duas
vezes para a posição OFF (Desli-
gado). Se a alavanca das mudanças
não estiver na posição PARK (Esta-
cionar) e o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
for premido uma vez, o EVIC apre-
senta uma mensagem “Vehicle Not In
Park” (O veículo não está em Estacio-
nar) e o motor continua a trabalhar.
Nunca deixe o veículo fora da posição
PARK (Estacionar), pois pode
deslocar-se.
NOTA: Se o interruptor de igni-
ção for deixado na posição ACC ou
RUN (motor parado) e a transmis-
são estiver na posição PARK (Esta-
cionar), o sistema desliga-se auto-
maticamente após 30 minutos deinactividade e a ignição passa
para a posição OFF (Desligado).
Funções Keyless Enter-N-Go™ –
Com o Pé do Condutor Fora do
Pedal do Travão [Na posição
PARK (Estacionar) ou NEUTRAL
(Ponto-morto)]
A função Keyless Enter-N-Go™ (En-
trar e arrancar sem chave) funciona
de forma semelhante a um interruptor
de ignição. Tem quatro posições: OFF
(Desligado), ACC (Acessórios), RUN
(A Trabalhar) e START (Ligar). Para
alterar as posições do interruptor da
ignição sem colocar o veículo a traba-
lhar e utilizar os acessórios, siga estes
passos.
Arranque com o interruptor da ig-
nição na posição OFF (Desligado):
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma vez para passar o interruptor
da ignição para a posição ACC
(Acessórios) [o EVIC apresenta
“IGNITION MODE ACCESSORY”
(Acessórios do Modo de Ignição)],
265
Page 272 of 420

Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma segunda vez para passar o in-
terruptor da ignição para a posição
RUN [o EVIC apresenta “IGNI-
TION MODE RUN” (Modo de Igni-
ção a Trabalhar)],
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma terceira vez para voltar a colo-
car o interruptor da ignição na po-
sição OFF [o EVIC apresenta “IG-
NITION MODE OFF” (Modo de
Ignição Desligado)].
TEMPO EXTREMAMENTE
FRIO (ABAIXO DE -29 °C)
Para garantir um arranque fiável a
estas temperaturas, recomenda-se a
utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa.
SE O MOTOR NÃO
ARRANCAR
AVISO!
Nunca coloque combustível nemqualquer outro líquido inflamá-
vel na abertura da entrada de ar
do carburador, numa tentativa de
efectuar o arranque do veículo.
Isto pode resultar num jacto de
chamas, causando graves feri-
mentos.
Não tente empurrar ou rebocar o veículo para efectuar o arranque.
Os veículos equipados com trans-
missão automática não podem ar-
rancar desta forma. Combustível
não queimado pode entrar no
conversor catalítico e, após o ar-
ranque do motor, inflamar-se e
danificar o conversor e o veículo.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Se o veículo tiver a bateria descar-regada, podem ser utilizados uns
cabos auxiliares para conseguir o
arranque através de uma bateria
auxiliar ou de uma bateria de ou-
tro veículo. Se for executado de
uma forma incorrecta, este tipo
de arranque pode ser perigoso.
Para mais informações, consulte
"Procedimento de Arranque com
Cabos Auxiliares", em "O que
Fazer em Caso de Emergências".
Limpar um Motor Afogado
(Utilizando o botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar
o Motor))
Se o motor não arrancar depois de ter
seguido os procedimentos de "Arran-
que Normal" ou "Tempo Extrema-
mente Frio", é porque pode estar en-
charcado. Para limpar qualquer
excesso de combustível:
1. Carregue e mantenha carregado o
pedal do travão.
266