Page 17 of 420

KEYLESS ENTER-N-GO™..................26
VIDROS ................................29
VIDROS DE VENTILAÇÃO ELÉCTRICOS .....29
VIDROS ELÉCTRICOS ...................29
VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO .........31
PORTA DE CORRER LATERAL ...............32
PORTA DE CORRER LATERAL ELÉCTRICA (para versões/mercados onde esteja disponível) .....32
FECHO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS DA PORTA DE CORRER LATERAL .............34
PORTA DA BAGAGEIRA ....................37
PORTA DA BAGAGEIRA ELÉCTRICA (para versões/mercados onde esteja disponível) .....37
PROTECÇÃO DOS OCUPANTES ..............39
CINTOS DE CINTURA/OMBRO .............40
CINTOS DE SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS. .44
DISPOSITIVO DE RETRACÇÃO DE BLOQUEIO AUTOMÁTICO (ALR) .....................45
OPÇÃO DE REGULAÇÃO DA FORÇA .........45
PRÉ-TENSORES DOS CINTOS DE SEGURANÇA ...........................46
ENCOSTOS DE CABEÇA ACTIVOS (AHR) SUPLEMENTARES — (para versões/mercados
onde estejam disponíveis) ..................46
SISTEM ACTIVE HOOD (CAPÔ ACTIVO) ......48
SISTEMA DE AVISO MELHORADO DO CINTO DE SEGURANÇA (BeltAlert®) .................51
11
Page 18 of 420
CINTOS DE SEGURANÇA E MULHERESGRÁVIDAS ............................51
SISTEMA DE PROTECÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) — AIRBAGS ............................52
COMPONENTES DO SISTEMA DE AIRBAGS . . .52
FUNÇÕES DOS AIRBAGS DIANTEIROS AVANÇADOS ...........................53
SENSORES E CONTROLOS DE ABERTURA DOS AIRBAGS ..............................56
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS .............................63
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR . .77
REQUISITOS ADICIONAIS PARA MOTORES ADIESEL ...............................77
CONSELHOS DE SEGURANÇA ...............78
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS ...........78
GÁS DE ESCAPE ........................78
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA A EFECTUAR NO INTERIOR DO VEÍCULO ...............79
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA PERIÓDICAS A EFECTUAR NO EXTERIOR DO VEÍCULO .....80
12
Page 19 of 420

AS CHAVES
O veículo está equipado com um sis-
tema de comando à distância. Este
sistema é composto por uma chave
inteligente com transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) e um Wireless Ignition
Node (WIN - Nódulo de ignição sem
fios) com interruptor de ignição inte-
gral. Pode inserir a chave inteligente
no interruptor de ignição com qual-
quer um dos lados virados para cima.
Função Keyless Enter-N-Go™
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
Este veículo poderá estar equipado
com a função Keyless Enter-N-Go™;
para mais informações, consulte
"Procedimentos de Arranque", em
"Arranque e Funcionamento".
MÓDULO DO NÓDULO DE
IGNIÇÃO (IGNM) — (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Módulo do Nódulo de Ignição
(IGNM) funciona de modo seme-
lhante ao interruptor de ignição. Tem
quatro posições de funcionamento,
três fixas e uma com uma mola. As
posições fixas são OFF, ACC e ON/
RUN. A posição START (Ligar) é uma
posição de contacto momentâneo com
mola. Quando libertado da posição
START, o interruptor volta automati-
camente para a posição ON/RUN.
NOTA: Se o seu veículo estiver
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go™, o Centro Electró-
nico de Informações do Veículo
(EVIC) apresentará a posição do
interruptor de ignição (OFF/ACC/
RUN). Para mais informações,
consulte "Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC) —
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)" em "Compreen-
der o Painel de Instrumentos".
CHAVE INTELIGENTE
A chave inteligente contém também o
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota) e
a chave de emergência, guardada na
parte de trás.
A chave de emergência permite a en-
trada no veículo se a bateria do veí-
culo ou a pilha da chave inteligente
ficarem sem carga. Pode guardar con-
sigo a chave de emergência quando
deixar o carro com o porteiro para
estacionamento.
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM)
1 — OFF (Desligado)
2 — ACC (Acessórios)
3 — ON/RUN (Ligado/A Trabalhar)
4 — START (Ligar)13
Page 20 of 420

Para retirar a chave de emergência,
faça deslizar o trinco mecânico locali-
zado na face da chave inteligente para
o lado com o polegar e depois retire a
chave com a outra mão.
NOTA: Pode inserir a chave de
emergência de dois lados no ca-
nhão da fechadura com qualquer
um dos lados virados para cima.
RETIRAR A CHAVE
INTELIGENTE DA IGNIÇÃO
Coloque a alavanca das mudanças na
posição PARK (Estacionar). Rode a
chave inteligente para a posição OFF
e, em seguida, retire-a.NOTA: Os interruptores dos vi-
dros eléctricos também permane-
cem activos até 10 minutos após
ter desligado o interruptor de igni-
ção, dependendo da definição do
retardamento dos acessórios eléc-
tricos. A abertura de qualquer
porta dianteira cancela esta op-
ção.
AVISO!
Antes de sair do veículo, aplique
sempre o travão de estaciona-
mento, ponha a transmissão em
PARK (estacionar), e prima o bo-
tão da ignição para colocar a ig-
nição na posição OFF. Quando
sair do veículo, tranque-o sem-
pre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Deixar crianças não vigiadas numveículo é perigoso por diversas ra-
zões. Uma criança ou outras pes-
soas podem sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais. As crianças devem
ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estaciona-
mento, pedal dos travões ou na
alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e
não deixe a ignição de um veículo
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go™ (Entrar e arrancar
sem chave) nos modos ACC
(Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou
deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou animais dentro de
veículos estacionados. O aumento
do calor no interior pode causar
ferimentos graves ou morte.
Remoção da chave de emergência do
módulo do nódulo de ignição (IGNM)
14
Page 21 of 420

CUIDADO!
Um carro destrancado é um convite
aos ladrões. Quando abandonar o
veículo, retire sempre a chave inte-
ligente e tranque todas as portas.
AVISO DE CHAVE NA
IGNIÇÃO
Se abrir a porta do condutor quando a
chave inteligente estiver na ignição e o
interruptor de ignição estiver na posi-
ção OFF ou ACC, ouvir-se-á um sinal
de aviso para retirar a chave.
NOTA: O aviso de chave na igni-
ção apenas soa quando a chave
inteligente for colocada na posição
OFF ou ACC.
Se o seu veículo estiver equipado com
Keyless Enter-N-Go™, a abertura da
porta do condutor com o interruptor
de ignição na posição ACC ou ON/
RUN (motor parado) accionará o si-
nal sonoro de aviso. Consulte “Proce-
dimentos de Arranque” em
“Arranque e Funcionamento” para
obter mais informações.
BLOQUEIO DO VOLANTE
— (para versões/
mercados onde esteja
disponível)
O seu veículo poderá estar equipado
com um bloqueio do volante electró-
nico passivo. Este bloqueio impede
que a direcção do veículo se mova sem
a chave de ignição. Se o volante for
deslocado para uma das posições de
bloqueio com a chave na posição OFF,
o volante ficará bloqueado.
BLOQUEAR
MANUALMENTE O
VOLANTE
Com o motor a trabalhar, rode o vo-
lante um quarto de volta em qualquer
direcção, desligue o motor e retire a
chave. Rode o volante ligeiramente
em qualquer direcção até bloquear.
LIBERTAR O VOLANTE
Rode a ignição e ligue o motor.
NOTA: Se tiver rodado o volante
para a direita ao bloquear, tem de
rodar o volante ligeiramente para
a direita para o desbloquear. Se
tiver rodado o volante para a es-
querda ao bloquear, rode o volante
ligeiramente para a esquerda para
o desbloquear.
SENTRY KEY®
O Sistema Imobilizador da Chave de
Segurança Sentry Key® impede o
funcionamento não autorizado do ve-
ículo por desactivação do motor. O
sistema não tem de ser armado ou
activado. O funcionamento do sis-
tema é automático, independente-
mente de o veículo estar trancado ou
destrancado.
O sistema utiliza uma chave inteli-
gente com transmissor Remote Key-
less Entry (RKE - Entrada sem chave
remota), um Keyless Ignition Node
(KIN - Nó de ignição sem chave) e um
receptor RF para impedir a utilização15
Page 22 of 420

não autorizada do veículo. Por isso,
para accionar a ignição e colocar o
veículo em funcionamento, só podem
ser utilizadas as chaves inteligentes
programadas para o mesmo.
Após colocar a ignição na posição ON/
RUN, a Luz de Segurança do Veículo
acende-se durante três segundos, para
uma verificação da lâmpada. Se a
lâmpada permanecer acesa após a ve-
rificação da lâmpada, está a indicar
que há um problema com o sistema
electrónico. Além disso, se a lâmpada
começar a piscar depois da sua verifi-
cação, está a indicar que foi utilizada
uma chave inteligente inválida para
ligar o veículo. Qualquer uma destas
situações resultará na paragem do
motor após dois segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se
acender durante o funcionamento
normal do veículo (veículo a funcio-
nar há mais de 10 segundos), indica
que há uma avaria no sistema electró-
nico. Se tal ocorrer, solicite uma ins-
pecção ao veículo assim que possível
num concessionário autorizado.CUIDADO!
O Sistema Imobilizador da Chave
de Segurança Sentry Key® não é
compatível com alguns sistemas de
arranque à distância não originais.
A utilização destes sistemas pode
causar problemas de arranque no
veículo e a perda da protecção de
segurança.
Todas as chaves inteligentes forneci-
das com o seu novo veículo foram
programadas para o sistema electró-
nico do mesmo.
CHAVES DE
SUBSTITUIÇÃO
NOTA: Para accionar a ignição e
colocar o veículo em funciona-
mento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram pro-
gramadas para o sistema electró-
nico do mesmo. Quando uma
chave inteligente for programada
para um veículo, não pode ser pro-
gramada para qualquer outro veí-
culo.
CUIDADO!
Quando abandonar o veículo, retire
sempre as chaves e tranque todas as
portas.
A cópia de chaves inteligentes pode
ser realizada num concessionário au-
torizado.
NOTA: Quando o sistema imobili-
zador Sentry Key® tiver de ser re-
parado, leve todas as chaves de
ignição do veículo consigo a um
concessionário autorizado.
PROGRAMAÇÃO DAS
CHAVES DO CLIENTE
A programação de chaves inteligentes
ou de transmissores RKE pode ser
realizada num concessionário autori-
zado.
INFORMAÇÕES GERAIS
A Sentry Key® funciona numa fre-
quência portadora de 433,92 MHz. O
sistema imobilizador da chave de se-
gurança Sentry Key® será utilizado
nos seguintes países europeus, que
16
Page 23 of 420

aplicam a Directiva 1999/5/CE: Ale-
manha, Áustria, Bélgica, Croácia, Di-
namarca, Eslovénia, Espanha, Fede-
ração Russa, Finlândia, França,
Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda,
Itália, Luxemburgo, Noruega, Poló-
nia, Portugal, Reino Unido, República
Checa, Roménia, Suécia e Suíça.
O funcionamento está sujeito às con-
dições seguintes:
Este dispositivo não pode provocarinterferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar quais- quer interferências recebidas, in-
cluindo interferências que possam
causar um funcionamento indese-
jado.
ALARME DE
SEGURANÇA DO
VEÍCULO — (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Alarme de Segurança do Veículo
monitoriza as portas do veículo, a
porta da bagageira/porta da baga-
geira eléctrica, o capô e as portas de correr eléctricas contra entradas não
autorizadas e o interruptor de ignição
contra funcionamento não autori-
zado. Quando o alarme está activado,
os comandos interiores dos trincos das
portas, das portas de correr eléctricas
e da porta da bagageira eléctrica fi-
cam desactivados. O Alarme de Segu-
rança do Veículo fornece avisos sono-
ros e visuais.
CUIDADO!
Não faça modificações ou altera-
ções ao alarme de segurança do ve-
ículo. As modificações ou alterações
ao alarme de segurança do veículo
podem resultar na perda da protec-
ção de segurança.
REARMAR O SISTEMA
Se algo accionar o alarme e não forem
tomadas medidas para o desarmar, o
Alarme de Segurança do Veículo des-
liga a buzina após 29 segundos, des-
liga todos os sinais visuais após 31
segundos e, em seguida, o Alarme de
Segurança do Veículo volta a armar-
-se.
ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o Alarme
de Segurança do Veículo:
1. Retire a chave do sistema de igni-
ção (consulte "Procedimentos de Ar-
ranque", em "Arranque e Condução"
para mais informações).
Nos veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go™, certifique-se de que o
sistema de ignição do veículo está na
posição "OFF" (Desligado).
Nos veículos não equipados com
Keyless Enter-N-Go™, certifique-se
de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF" (Desligado) e
de que a chave foi fisicamente reti-
rada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos
para trancar o veículo:
Prima LOCK (Trancar) no interrup-
tor do fecho centralizado de portas
interior com a porta do condutor e/ou
porta do passageiro aberta.
Prima o botão LOCK (Trancar) no
exterior do manípulo de porta para
17
Page 24 of 420

entrada passiva com uma chave inte-
ligente válida presente na mesma
zona exterior (para mais informações,
consulte "Keyless Enter-N-Go™" em
"A Saber Antes de Accionar a Ignição
do Veículo").
Prima o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver
aberta, feche-a.
DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo
pode ser desarmado através de qual-
quer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK (Destran-car) no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave
remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva (para versões/
mercados onde esteja disponível);
para mais informações, consulte
"Keyless Enter-N-Go™" em "A Sa-
ber Antes De Accionar a Ignição Do
Veículo"). Coloque o sistema de ignição do
veículo fora da posição OFF (Desli-
gado).
Nos veículos equipados com Key- less Enter-N-Go™, prima o bo-
tão Start/Stop da função Keyless
Enter-N-Go™ (é preciso a pre-
sença de, pelo menos, uma chave
inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-Go™, insira
uma chave válida no interruptor
de ignição e rode a chave para a
posição ON (Ligado).
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão da porta da
bagageira no transmissor RKE
não podem armar ou desarmar o
Alarme de Segurança do Veí-
culo.
O Alarme de Segurança do Veí- culo permanece armado du-
rante a entrada pela porta da
bagageira eléctrica. Premir o
botão da porta da bagageira não
desarma o Alarme de Segurança
do Veículo. Se alguém entrar no veículo pela porta da bagageira
e abrir qualquer uma das por-
tas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o sistema dá um falso alarme. Se
tiver lugar uma das sequências de
programação descritas anterior-
mente, o Alarme de Segurança do Ve-
ículo ficará armado, quer o utilizador
esteja ou não no interior do veículo. Se
alguém permanecer no veículo e abrir
a porta, o alarme soará. Se tal aconte-
cer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o Alarme de Segurança do Veí-
culo continuará armado quando a ba-
teria for novamente ligada; as luzes
exteriores acendem-se e a buzina
18