Page 209 of 420

Fuel Economy (Consumo deCombustível)
Vehicle Speed (Velocidade do Veículo)
Trip Info (Informações de Viagem)
Tire BAR (PSI dos Pneus)
Informações do Veículo
Messages (Mensagens)
Units (Unidades)
System Setup (Personal Settings) [Configuração do Sistema (Defini-
ções Pessoais)]
Desligar o Menu
O sistema permite que o condutor se-
leccione informação premindo os se-
guintes botões montados no volante: Botão UP (CIMA)
Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer os
menus principais [Fuel
Economy (Consumo de
combustível), Vehicle Info (Informa-
ções do veículo), Tire BAR (PSI dos
Pneus), Cruise, Messages (Mensa-
gens), Units (Unidades), System Se-
tup (Configuração do Sistema)] e os
submenus para cima.
Botão DOWN (BAIXO)
Prima e solte o botão
DOWN (BAIXO) para per-
correr os menus principais e
os submenus para baixo.
Botão SELECT (SELECCIONAR)
O botão SELECT (Selec-
cionar) permite o acesso às
informações nos sub menus
do EVIC, selecciona algu-
mas definições das opções e reinicia
algumas das funções do EVIC. O
EVIC informa o condutor quando
pode utilizar o botão SELECT (Selec-
cionar), apresentando o gráfico da
seta para a direita. Botão BACK (RETROCEDER)
Prima o botão BACK (RE-
TROCEDER) para regres-
sar a um menu ou submenu
anterior.
ECRÃS DO CENTRO
ELECTRÓNICO DE
INFORMAÇÕES DO
VEÍCULO (EVIC)
O ecrã EVIC é composto por três sec-
ções:
1. A linha superior, onde se apresenta
a direcção da bússola, a linha do
conta-quilómetros e a temperatura
exterior.
2. A área do ecrã principal, onde são
apresentados os menus e as mensa-
gens de contexto.
3. A secção de avisos reconfiguráveis
por baixo da linha do conta-
-quilómetros.
Normalmente, a área do ecrã princi-
pal apresenta o menu principal ou os
ecrãs de uma função seleccionada no
Botões EVIC no Volante
203
Page 210 of 420

menu principal. A área do ecrã prin-
cipal apresenta também mensagens
de contexto que são aproximada-
mente 60 mensagens possíveis de
aviso ou informação. Estas mensa-
gens de contexto dividem-se em vá-
rias categorias:
Mensagens Armazenadas de
Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições ade-
quadas, este tipo de mensagem con-
trola a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao
ecrã anterior. A maioria das mensa-
gens deste tipo são depois armazena-
das (desde que as condições que as
activaram permaneçam activas) e po-
dem ser revistas a partir do item do
menu principal "Messages" (Mensa-
gens). Desde que haja uma mensagem
armazenada, é apresentado um "i" na
linha da bússola/temperatura exterior
do EVIC. Exemplos de mensagens
deste tipo são "Right Front Turn Sig-
nal Lamp Out" (Falha na Lâmpada
Dianteira do Indicador de Mudança
de Direcção para a Direita) e "Low
Tire Pressure" (Baixa Pressão dos
Pneus). Mensagens Não Armazenadas
As mensagens deste tipo são apresen-
tadas indefinidamente ou até que a
condição que as activou seja resol-
vida. Exemplos de mensagens deste
tipo são "Turn Signal On" (Indicador
de Mudança de Direcção Ligado) (se
uma luz indicadora de mudança de
direcção tiver sido deixada ligada) e
"Lights On" (Luzes Ligadas) (se o
condutor sair do veículo).
Mensagens Não Armazenadas
Até RUN
As mensagens deste tipo são apresen-
tadas até que a ignição seja colocada
na posição RUN. Um exemplo deste
tipo de mensagem é "Press Brake Pe-
dal and Push Button to Start" (Prima
o Pedal dos Travões e Prima o Botão
para Iniciar).
Mensagens Não Armazenadas de
Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições ade-
quadas, este tipo de mensagem con-
trola a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao
ecrã anterior. Exemplos de mensagens
deste tipo são "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (Sistema deMemória Indisponível - Não Estacio-
nado) e "Automatic High Beams On"
(Máximos Automáticos Ligados).
A secção de Avisos Reconfiguráveis
está dividida na área de avisos bran-
cos à direita, avisos âmbares ao meio e
avisos vermelhos à esquerda.
Quando ocorrem as condições apro-
priadas, o EVIC apresenta as seguin-
tes mensagens:
Key In ignition (Chave na ignição)
Ignition or Accessory On (Ignição
ou Acessório Ligado)
Wrong Key (Chave Errada)
Damaged Key (Chave Danificada)
Key not programmed (Chave não programada)
Vehicle Not in Park (Veículo não está em Estacionar)
Key Left Vehicle (A Chave Saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não Detectada)
204
Page 211 of 420

Press Brake Pedal and Push Buttonto Start (Prima o Pedal dos Travões
e Prima o Botão para Iniciar)
Liftgate Ajar (Porta da Bagageira Entreaberta) (aviso sonoro quando
o veículo começar a andar)
Low Tire Pressure (Baixa Pressão dos Pneus)
Service TPM System (Verificar o Sistema TPM) (consulte “Sistema
de Verificação da Pressão dos
Pneus” em “Arranque e
Funcionamento”)
Premium system Tire Pressure dis- play screen With Low Tire(s) "In-
flate Tire to XX" (Sistema Pre-
mium Visor de Baixa Pressão dos
Pneus ["Encher pneu a XX"])
Turn Signal On (Indicador de Mu- dança de Direcção Ligado)
RKE Battery Low (Bateria do Transmissor RKE Fraca)
Service Keyless System (Reparar o Sistema do Comando à Distância
sem Chave) LOW WASHER FLUID (Pouco Lí-
quido nos Lava Pára-Brisas)
Oil Change Required (Mudança de Óleo Necessária)
Check Gascap (Verificar o Tampão do Depósito)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Dianteiro
Esquerdo)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Traseiro
Esquerdo)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Dianteiro
Direito)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Falha na Lâmpada do Indicador
de Mudança de Direcção Traseiro
Direito)
Park Assist Disabled (Auxiliar de Estacionamento Desligado) Service Park Assist System (Manu-
tenção do Sistema de Assistência ao
Estacionamento)
Personal Settings Not Available — Vehicle Not in Park (Definições
Pessoais Não Disponíveis - Veículo
não em P)
Blind Spot System Off (Sistema de Ângulo Morto Desligado) — Esta
mensagem é apresentada quando a
ignição é ligada para indicar que o
Sistema de Ângulo Morto foi
desligado.
Blind Spot System Not Available (Sistema de Ângulo Morto Não Dis-
ponível) — Esta mensagem é apre-
sentada para indicar que o sistema
Blind Spot Monitor (BSM - Monitor
de ângulo Morto) está temporaria-
mente indisponível devido a blo-
queios no sensor, interferências
electrónicas ou outras condições
"temporárias". Quando esta men-
sagem é apresentada, os ícones de
ambos os espelhos retrovisores ex-
teriores acendem-se. Se houver in-
terferências electrónicas, o sistema
205
Page 212 of 420

BSM acende o ícone apenas no lado
da interferência enquanto esta esti-
ver presente.
Service Blind Spot System (Reparar o Sistema de Ângulo Morto) — Esta
mensagem é apresentada para indi-
car que o sistema Blind Spot Moni-
tor (BSM - Monitor de Ângulo
Morto) está permanentemente in-
disponível. O condutor receberá
uma mensagem do EVIC e um
aviso no visor do BSM em ambos os
espelhos ficará permanentemente
aceso. Se esta mensagem estiver
presente, consulte um conces-
sionário autorizado.
Obstacle Detected (Obstáculo Detectado)
Driver Seatbelt Unbuckled (Cinto de Segurança do Condutor Não
Colocado)
Exhaust System — Regeneration Required Now (Sistema de Escape
— Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condu-
ção exclusivos de curta duração e a baixa velocidade, o motor e o sis-
tema de pós-tratamento dos gases
de escape podem nunca alcançar as
condições necessárias para retirar o
PM preso. Se isto ocorrer, a mensa-
gem "Exhaust System Regenera-
tion Required Now" (Regeneração
do Sistema de Escape Necessária
Agora) é apresentada no EVIC. Se
conduzir o seu veículo em veloci-
dade de estrada durante apenas 30
minutos, pode reparar o problema
no sistema do filtro de partículas,
removendo o PM preso para repor o
sistema no seu estado de funciona-
mento normal.
Exhaust Service Require — See De- aler Now (Reparação do Sistema de
Escape Necessária — Consulte o
Concessionário Agora). O regime
do motor é reduzido para evitar
danos permanentes no sistema de
pós-tratamento. Se esta situação
ocorrer, leve o seu veículo para o
serviço de manutenção do seu
concessionário autorizado local. Exhaust System — Regeneration
Completed. (Sistema de Escape -
Regeneração Concluída). Indica
que a limpeza automática do Filtro
de Partículas Diesel (DPF) está
concluída. Se esta mensagem for
apresentada, ouvirá um sinal so-
noro para o alertar relativamente a
esta condição.
Exhaust System — Regeneration In Process (Sistema de Escape - Rege-
neração em Curso). Indica que a
limpeza automática do Filtro de
Partículas Diesel (DPF) está em
curso. Mantenha a sua condição de
condução actual até a regeneração
concluir.
Exhaust Filter Full — Power Redu- ced See Dealer (Filtro de Escape
Cheio - Potência Reduzida Con-
sulte o Concessionário). O PCM re-
duz o regime do motor para limitar
a probabilidade de danos perma-
nentes no sistema de pós-
-tratamento. Se esta condição não
206
Page 213 of 420

for corrigida e não solicitar a repa-
ração pela parte de um conces-
sionário, podem ocorrer danos gra-
ves no sistema de pós-tratamento
dos gases de escape. Para corrigir
esta condição, leve o seu veículo
para o serviço de manutenção do
seu concessionário autorizado lo-
cal. Consulte o seu concessionário
autorizado, visto que podem ocor-
rer rapidamente danos no sistema
de escape devido à utilização
contínua.
Exhaust Filter % Full (Filtro do Combustível % Cheio)
LUZES DE AVISO
BRANCAS DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso
brancas reconfiguráveis. Entre estas
luzes de aviso contam-se:
Estado do Selector Electrónico do
Ponto (ERS)
Os estados da alavanca das mudanças
“6,5,4,3,2,1” são apresentados a in-
dicar a posição da alavanca das mu-
danças. As luzes de aviso
“6,5,4,3,2,1” indicam que a função Electronic Range Select (ERS - Selec-
ção Electrónica da Mudança) foi acti-
vada e a mudança seleccionada é
apresentada. Para obter mais infor-
mações sobre a ERS (para versões/
mercados onde esteja disponível),
consulte “Arranque e funciona-
mento”
Controlo Electrónico de Veloci-
dade Pronto
Esta luz acende-se quando
o controlo electrónico de ve-
locidade está pronto. Para
obter mais informações,
consulte "Controlo Electrónico da Ve-
locidade", em "Compreender as Ca-
racterísticas do Veículo".
Electronic Speed Control SET
(Controlo Electrónico de Velocidade
DEFINIDO)
Esta luz acende-se quando
o controlo electrónico de ve-
locidade é definido. Para
obter mais informações,
consulte "Controlo Electrónico da Ve-
locidade", em "Compreender as Ca-
racterísticas do Veículo".
LUZES DE AVISO
ÂMBARES DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso
âmbares reconfiguráveis. Entre estas
luzes de aviso contam-se:
Luz de Reserva do Combustível
Quando o nível de combustível
atingir aproximadamente os
11,0 l, esta luz acende-se e permanece
acesa até ser adicionado mais
combustível.
Indicador de Tampão do Depó-
sito Solto (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Se o sistema de diagnóstico
do veículo determinar que o
tampão do depósito de
combustível está solto, mal
instalado ou danificado, a luz indica-
dora de tampão de depósito solto
acende-se na área de apresentação
das luzes de aviso. Aperte o tampão do
depósito de combustível correcta-
mente e prima o botão SELECT (SE-
LECCIONAR) para desligar a mensa-
gem. Se o problema continuar, a
207
Page 214 of 420

mensagem é apresentada da próxima
vez que o veículo for ligado.
Um tampão do depósito de combustí-
vel solto, mal instalado ou danificado
pode também fazer acender a Luz
Indicadora de Activação/Avaria
(MIL).
Indicador de Nível Baixo do Lí-
quido do Lava-pára-brisasEsta luz acende-se para in-
dicar que o nível do líquido
do lava-pára-brisas está
baixo.
Luzes Aguardar para Arrancar
— Só Motores a Diesel
A Luz Aguardar para Arrancar
acende-se quando a chave de
ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). Espere
até que a Luz Aguardar para Arran-
car se desligue para arrancar o motor.
(Consulte "Procedimentos de Arran-
que" em "Arranque e Funciona-
mento" para obter mais informações). Luz Indicadora de Água no Com-
bustível — Apenas Motores a
Diesel
Indica que foi detectada água
no filtro do combustível. Se
esta luz permanecer acesa,
NÃO arranque o veículo até
drenar a água do filtro de combustível,
para impedir danos no motor. Consulte
"Procedimentos de Manutenção/
Drenagem do Combustível/Filtro do Se-
parador da Água" em "Manutenção do
Veículo" para obter o procedimento de
drenagem de água.
LUZES DE AVISO
VERMELHAS DO EVIC
Esta área apresenta as luzes de aviso
vermelhas reconfiguráveis. Entre es-
tas luzes de aviso contam-se:
Porta entreaberta
Esta luz fica acesa para in-
dicar que uma ou mais por-
tas podem estar
entreabertas. Luz de Aviso da Pressão do Óleo
Esta luz indica pressão baixa
do óleo do motor. Esta luz deve
acender-se momentaneamente
quando põe o motor a trabalhar. Se a
luz se acender enquanto conduz, pare
o veículo e desligue o motor logo que
possível. Soará um sinal sonoro
quando esta luz se acender.
Não ponha o veículo a trabalhar en-
quanto não resolver o problema. Esta
luz não indica a quantidade de óleo
que existe no motor. O nível do óleo do
motor deve ser verificado por baixo do
capô.
Luz do sistema de carga
Esta luz mostra o estado do
sistema de carga eléctrica. A
luz deve acender-se quando se ligar o
interruptor de ignição e permanecer
acesa durante um breve período para
verificação da lâmpada. Se a luz ficar
acesa ou acender durante a condução,
desligue alguns dos dispositivos eléc-
tricos não essenciais do veículo ou au-
mente a velocidade do motor (se esti-
ver ao ralenti). Se a Luz do Sistema de
208
Page 215 of 420

Carga Eléctrica ficar acesa, isso signi-
fica que o veículo está a ter um pro-
blema com o sistema de carga. Con-
tacte a ASSISTÊNCIA TÉCNICA DE
IMEDIATO. Consulte um conces-
sionário autorizado.
Se for necessário arrancar com bate-
ria auxiliar, consulte "Procedimento
de Arranque com Cabos Auxiliares"
na secção "O que Fazer em Caso de
Emergências".
Luz do Controlo Electrónico do
Acelerador (ETC)Esta luz informa-o da exis-
tência de um problema no
sistema do Controlo Elec-
trónico do Acelerador
(ETC). A luz acender-se-á quando se
ligar a ignição e permanecerá ligada
durante um breve período para veri-
ficação da lâmpada. Se a luz não se
acender durante o arranque, solicite a
verificação do sistema num conces-
sionário autorizado.
Se for detectado um problema, a luz
acende-se enquanto o motor estiver a
trabalhar. Faça um ciclo com a chave
de ignição quando o veículo estiver completamente parado e a alavanca
das mudanças estiver colocada na po-
sição PARK (Estacionar). A luz deve
apagar-se.
Se a luz permanecer acesa com o mo-
tor a funcionar, normalmente, o veí-
culo poderá ser conduzido. Contudo,
consulte o seu concessionário autori-
zado o mais depressa possível. Se a luz
estiver a piscar com o motor a funcio-
nar, é necessária assistência imediata.
Poderá notar um desempenho infe-
rior, um ralenti elevado/duro ou o es-
trangulamento do motor e o veículo
pode necessitar de ser rebocado.
Luz de Aviso da Temperatura do
Motor
Esta luz alerta para a ocorrên-
cia de um estado de sobrea-
quecimento do motor. À medida que o
indicador da temperatura do líquido
de refrigeração se vai aproximando da
marca "H", este indicador acende-se
e soa um sinal sonoro quando atingir
um limite predefinido. O aumento do
sobreaquecimento fará com que o in-
dicador de temperatura ultrapasse a marca
He um sinal sonoro contínuo é
emitido até que o motor possa come-
çar a arrefecer.
Se a luz se acender ao conduzir, en-
coste e pare o veículo. Se o sistema de
ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em NEUTRAL (Ponto-
-morto) e o motor ao ralenti. Se a
leitura da temperatura não voltar ao
normal, desligue imediatamente o
motor e chame a assistência técnica.
Para mais informações, consulte "Se o
Motor Sobreaquecer", em "O que Fa-
zer em Caso de Emergências".
Luz de aviso da temperatura da
transmissão
Esta luz indica que a tem-
peratura do fluido da trans-
missão está alta. Esta situa-
ção pode ocorrer numa
utilização exigente, como o reboque
de um atrelado. Se esta luz se acender,
encoste em segurança e pare o veículo.
Depois, coloque a transmissão em
NEUTRAL (Ponto-morto) e deixe o
motor a trabalhar ao ralenti ou mais
rápido até a luz se apagar.
209
Page 216 of 420

CUIDADO!
A condução contínua com a Luz de
aviso da temperatura da transmis-
são acesa resultará eventualmente
em falha ou danos graves na trans-
missão.
AVISO!
Se a Luz de aviso da temperatura
da transmissão estiver acesa e con-
tinuar a conduzir, o fluido pode fer-
ver, entrar em contacto com o mo-
tor quente ou com componentes do
escape e provocar um incêndio.
MUDANÇA DE ÓLEO
RECOMENDADA
O seu veículo está equipado com um
sistema de indicação de mudança de
óleo do motor. Após um aviso sonoro,
a mensagem "Oil Change Due" (Mu-
dança de Óleo Recomendada) pisca
no visor do EVIC durante cerca de 10segundos, para indicar o próximo in-
tervalo de mudança de óleo progra-
mado. O sistema de indicação de mu-
dança de óleo do motor baseia-se nos
ciclos de serviço, o que significa que o
intervalo para a mudança do óleo do
motor poderá variar consoante o seu
estilo pessoal de condução.
A menos que seja redefinida, esta
mensagem continuará a aparecer
sempre que colocar a ignição na posi-
ção ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).
Para desligar a mensagem tempora-
riamente, prima e liberte o botão
BACK (Retroceder). Para repor o sis-
tema indicador de mudança de óleo,
consulte um Concessionário Lancia.
CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
Prima e solte o botão UP (CIMA) ou
DOWN (BAIXO) até aparecer “Fuel
Economy” (Consumo de Combustí-
vel) em destaque no EVIC e prima o
botão SELECT (SELECCIONAR).
As seguintes funções de Consumo de
Combustível são apresentadas no
EVIC:
Consumo Médio de Combustível
(AVG)
Distância até Vazio (DTE)
Consumo de combustível instantâ- neo (IFE)
Consumo Médio de Combustível
Indica o consumo médio de combus-
tível desde a última vez em que foi
reposto a zero. O Consumo Médio de
Combustível pode ser reiniciado, se-
guindo a indicação no EVIC para uti-
lizar o botão SELECT (Seleccionar).
Quando o consumo de combustível é
reiniciado, o visor indicará “zero” du-
rante dois segundos. Depois, a infor-
mação será apagada do histórico e o
cálculo da média continua desde a
última leitura da média de consumo
de combustível antes da reposição a
zero.
210