
conhecido como "interromper". O sis-
tema é interrompido e, depois do sinal
sonoro, pode adicionar ou alterar co-
mandos. Isto torna-se útil assim que
começar a conhecer as opções.
NOTA: A qualquer altura, pode
proferir as palavras "Cancel"
(Cancelar), "Help" (Ajuda) ou
"Main Menu" (Menu principal).
Estes comandos são universais e po-
dem ser usados a partir de qualquer
menu. Todos os outros comandos po-
dem ser utilizados, dependendo da
aplicação activa.
Quando utilizar o sistema, deve falar
de forma claraeaumvolume normal.
O sistema terá mais facilidade em re-
conhecer os seus comandos se os vi-
dros estiverem fechados e a ventoinha
do aquecedor/ar condicionado estiver
a uma velocidade baixa.
A qualquer altura, se o sistema não
reconhecer um dos seus comandos, ele
pede para o repetir.Para ouvir o primeiro menu disponí-
vel, prima o botão Comando de Voz
e diga "Help" (Ajuda) ou "Main
Menu" (Menu Principal).
COMANDOS
O sistema de Comando de Voz com-
preende dois tipos de comando. Os
comandos universais estão sempre
disponíveis. Os comandos locais estão
disponíveis se o modo de rádio supor-
tado estiver activo.
Alterar o Volume
1. Inicie um diálogo premindo o bo-
tão Comando de Voz
.
2. Diga um comando (por ex.,
"Help" (Ajuda)).
3. Utilize o botão rotativo ON/OFF
VOLUME (Volume ligado/desligado)
para regular o volume para um nível
confortável enquanto o sistema de
Comando de Voz estiver a falar. Tenha
em conta que a configuração do vo-
lume para o Comando de Voz é dife-
rente da do sistema de áudio. Menu principal
Inicie um diálogo premindo o botão
Comando de Voz
. Poderá dizer
"Main Menu" (Menu principal) para
mudar para o menu principal.
Neste modo, pode proferir os seguin-
tes comandos:
“Radio AM” (para mudar para o modo Rádio AM)
“Radio FM” (para mudar para o modo Rádio FM)
"Disc" (para mudar para o modo de disco)
“USB” (para mudar para o modo USB)
“Bluetooth Streaming” (para mu- dar para o modo de Transmissão
Bluetooth®)
"Memo" (para mudar para o gra- vador de memorandos)
"System Setup" (para mudar para a configuração do sistema)
122

Rádio AM (ou rádio de ondas
longas ou rádio de ondas médias)
Para mudar para a banda AM, diga
"AM" ou "Radio AM". Neste modo,
pode proferir os seguintes comandos:
"Frequency #" (para alterar a fre-quência)
"Next Station" (para seleccionar a estação seguinte)
"Previous Station" (para seleccio- nar a estação anterior)
"Menu Radio" (para mudar para o menu do rádio)
"Main Menu" (para mudar para o menu principal)
Rádio FM
Para mudar para a banda FM, diga
"FM" ou "Radio FM" (Rádio FM).
Neste modo, pode proferir os seguin-
tes comandos:
"Frequency #" (para alterar a fre- quência)
"Next Station" (para seleccionar a estação seguinte) "Previous Station" (para seleccio-
nar a estação anterior)
"Menu Radio" (para mudar para o menu do rádio)
"Main Menu" (para mudar para o menu principal)
Modo Disc (Disco)
Para mudar para o modo de disco,
diga "Disc" (Disco). Neste modo,
pode proferir os seguintes comandos:
"Track" (#) (para mudar de faixa)
"Next Track" (para reproduzir a faixa seguinte)
"Previous Track" (para reproduzir a faixa anterior)
"Main Menu" (para mudar para o menu principal)
Modo USB
Para mudar para o modo USB, diga
"USB". Neste modo, pode proferir os
seguintes comandos:
"Next Track" (para reproduzir a faixa seguinte) "Previous Track" (para reproduzir
a faixa anterior)
“Play” (para reproduzir por Nome de Artista, Nome de Lista de repro-
dução, Nome de álbum, Nome de
faixa, etc.)
Modo de transmissão Bluetooth®
(BT)
Para mudar para o modo de transmis-
são Bluetooth® (BT), diga "Bluetooth
Streaming" (Transmissão por
Bluetooth). Neste modo, pode proferir
os seguintes comandos:
"Next Track" (para reproduzir a faixa seguinte)
"Previous Track" (para reproduzir a faixa anterior)
"List" (para listar um Artista, Lista
de reprodução, Álbum, Faixa, etc.)
Modo de gravador de voz
Para mudar para o modo do gravador
de voz, diga "Memo". Neste modo,
pode proferir os seguintes comandos:
"New Memo" (para gravar um novo memorando) — Durante a
123

UNIDADES........................... .212
VISOR DO KEYLESS ENTER-N-GO™ (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . .213
VISOR DA BÚSSOLA/TEMPERATURA EXTERIOR (para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .213
FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS PELO CLIENTE (CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA) ...........216
SISTEMAS DE SOM ...................... .221
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO (para versões/mercados onde esteja disponível) ....................221
CONTROLO DE iPod®/USB/MP3 (para versões/ mercados onde esteja equipado) .............221
LIGAÇÃO DE iPod® OU DISPOSITIVO USB EXTERNO ........................... .221
UTILIZAR ESTA FUNÇÃO ................222
CONTROLAR O iPod® OU DISPOSITIVO USB EXTERNO COM OS BOTÕES DO RÁDIO .....222
MODO DE REPRODUÇÃO ................222
MODO DE LISTAGEM OU PROCURA ........223
BLUETOOTH STREAMING AUDIO (BTSA) (Som Transmitido por Bluetooth) ...............225
SISTEMA DE ENTRETENIMENTO VÍDEO E MULTI- MÉDIA Uconnect® (VES™) (para versões/mercados
onde esteja disponível) .................... .225
COMO COMEÇAR ...................... .225
LEITOR Blu-ray® ..................... .225
JOGAR JOGOS DE VÍDEO .................226
188

Desligar o Menu
Prima e solte o botão SELECT (Selec-
cionar) para desligar o menu.
SISTEMAS DE SOM
Consulte o Folheto sobre Sistemas de
Som.
SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Consulte o Manual do Utilizador do
Uconnect®.
CONTROLO DE
iPod®/USB/MP3 (para
versões/mercados onde
esteja equipado)
NOTA: Esta secção refere-se ape-
nas aos rádios com código de ven-
das RES e REQ/REL/RET com
Uconnect®. Para a função de con-
trolo de iPod®/USB/MP3 de rádio
de ecrã táctil com código de ven-
das RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ouRB2, consulte o Manual do Utiliza-
dor RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ou
RB2 em separado. O controlo de
iPod®/USB/MP3 apenas existe
nas versões/mercados onde estes
rádios estejam disponíveis.
Esta função permite a ligação de um
iPod® ou de um dispositivo USB ex-
terno à porta USB, situada no porta-
-luvas.
O controlo iPod® suporta dispositivos
Mini, 4G, Photo, Nano, iPod® 5G e
iPhone®. Algumas versões do soft-
ware iPod® podem não suportar por
completo as funções do controlo
iPod®. Visite o website da Apple para
obter actualizações de software.
NOTA:
Se o rádio possuir uma porta
USB, consulte o Manual do Uti-
lizador do rádio Uconnect®
Multimedia para obter informa-
ções sobre a capacidade de su-
porte do dispositivo USB ex-
terno ou iPod®.
Ao ligar um iPod® ou disposi- tivo de áudio electrónico à porta AUX do painel frontal do rádio,
consegue ler o suporte, mas não
utiliza a função de controlo de
iPod® /MP3 para controlar o
dispositivo ligado.
LIGAÇÃO DE iPod® OU
DISPOSITIVO USB
EXTERNO
Utilize o cabo de ligação para ligar um
iPod® ou dispositivo USB externo à
porta do conector USB do veículo,
situada no porta-luvas.
NOTA: O porta-luvas tem uma
posição por onde é possível fazer
passar o cabo do iPod® ou de ou-
tro dispositivo electrónico de áu-
dio sem danificar o cabo quando
fechar a tampa. Desta forma, é
possível posicionar o cabo sem o
Porta do Conector USB
221

danificar quando fechar a tampa.
Se o seu porta-luvas não dispuser
deste orifício, faça passar o cabo
por uma posição afastada do
trinco da tampa e onde a tampa
possa ser fechada sem danificar o
cabo.
Depois de o dispositivo de áudio estar
ligado e sincronizado ao sistema de
controlo de iPod®/USB/MP3 (o
iPod® ou dispositivo USB externo po-
derão demorar alguns minutos a
ligar-se), o dispositivo de áudio co-
meça a carregar e está pronto para ser
utilizado, ao premir os interruptores
do rádio, conforme descrito abaixo.
NOTA: Se a bateria do disposi-
tivo de áudio estiver totalmente
descarregada, poderá não comu-
nicar como o sistema de controlo
de iPod®/USB/MP3 até atingir
uma carga mínima. Ao deixar o
dispositivo de áudio ligado ao sis-
tema de controlo de iPod®/USB/
MP3, poderá carregá-lo até ao ní-
vel necessário.UTILIZAR ESTA FUNÇÃO
Ao utilizar um cabo de iPod® ou um
dispositivo USB externo para ligar à
porta USB:
O dispositivo de áudio pode ser lidono sistema de som do veículo, pro-
porcionando a apresentação de me-
tadados (artista, nome da faixa, ál-
bum, etc.) no visor do rádio.
O dispositivo de áudio pode ser controlado com os botões do rádio,
para reproduzir, procurar e apre-
sentar os conteúdos do iPod®.
A bateria do dispositivo de áudio carrega quando ligada ao conector
USB/AUX (se suportado por esse
dispositivo de áudio específico).
CONTROLAR O iPod® OU
DISPOSITIVO USB
EXTERNO COM OS
BOTÕES DO RÁDIO
Para entrar no modo de controlo de
iPod®/USB/MP3 e aceder a um dis-
positivo de áudio ligado, prima o bo-
tão "AUX" no painel frontal do rádio
ou prima o botão VR e diga "USB" ou "Switch to USB" (Mudar para USB).
No modo de controlo de iPod®/USB/
MP3, as faixas de áudio (caso estejam
disponíveis no dispositivo de áudio)
começam a ser reproduzidas através
do sistema de áudio do veículo.
MODO DE REPRODUÇÃO
No modo de controlo de iPod®/USB/
MP3, o iPod® ou dispositivo USB ex-
terno inicia automaticamente o modo
de Reprodução. No modo de Repro-
dução, podem ser utilizados os se-
guintes botões no painel frontal do
rádio para controlar o iPod® ou dis-
positivo USB externo e apresentar da-
dos:
Utilize o manípulo de controlo
TUNE (Sintonizar) para seleccio-
nar a faixa seguinte ou anterior.
Rode-o para a direita (para a frente) até ouvir um estalido en-
quanto reproduz uma faixa para
avançar para a faixa seguinte ou
prima o botão VR e diga "Next
Track" (Próxima Faixa).
Rode-o para a esquerda (para trás) até ouvir um estalido para
voltar à faixa anterior na lista ou
222

prima o botão VR e diga "Pre-
vious Track" (Faixa Anterior).
Retroceda na faixa actual, pre- mindo e mantendo premido o botão
<< RW . Se mantiver premido o bo-
tão << RWtempo suficiente, volta
ao início da faixa actual.
Avance na faixa actual, premindo e mantendo premido o botão FF>>.
Se premir uma vez para trás << RW
ou para a frente FF>>, retrocede
ou avança cinco segundos, respec-
tivamente.
Utilize os botões << SEEKeSEEK
>> (Procurar) para passar para a
faixa anterior ou seguinte. Prima o
botão SEEK>> (Procurar) durante
o modo de reprodução para avan-
çar para a próxima faixa da lista ou
prima o botão VR e diga "Next or
Previous Track" (Próxima Faixa ou
Faixa Anterior").
Durante a reprodução de uma faixa, prima o botão INFOpara
consultar os metadados associados
(artista, nome da faixa, álbum,
etc.) à faixa. Se premir o botão INFO
novamente, passa para o ecrã
seguinte de dados dessa faixa. De-
pois de consultar todos os ecrãs,
prima o botão INFOpela última
vez para regressar ao ecrã do modo
de reprodução do rádio.
Prima o botão REPEAT(Repetir)
para alterar o modo do dispositivo
de áudio, de forma a repetir a faixa
actual, ou prima o botão VR e diga
"Repeat ON" (Repetição Ligada)
ou "Repeat Off" (Repetição Desli-
gada).
Prima o botão SCAN(Leitura)
para utilizar o modo de leitura do
iPod®/USB/MP3, reproduzindo os
primeiros 10 segundos de cada
faixa da lista actual e depois avan-
çando para a música seguinte. Para
parar o modo SCAN (Leitura) e
começar a reproduzir a faixa pre-
tendida durante a reprodução dessa
faixa, prima o botão SCAN(Lei-
tura) novamente. No modo Scan
(Leitura), prima os botões <<
SEEK eSEEK >> (Procurar) para
seleccionar as faixas anterior e se-
guinte. Botão
RND(apenas disponível no
código de vendas de rádio RES):
Prima este botão para alternar en-
tre os modos Shuffle ON (Reprodu-
ção aleatória ligada) e Shuffle OFF
(Reprodução aleatória desligada)
para o iPod® ou dispositivo USB
externo, ou prima o botão VR e diga
"Shuffle ON" (Reprodução aleató-
ria ligada) ou "Shuffle Off" (Re-
produção aleatória desligada). Se o
ícone RNDfor apresentado no visor
do rádio, o modo de reprodução por
ordem aleatória está activado.
MODO DE LISTAGEM OU
PROCURA
Durante o modo de reprodução, se
premir qualquer dos botões descritos
a seguir, entra no modo de listagem. O
modo de listagem permite-lhe percor-
rer a lista de menus e faixas do dispo-
sitivo de áudio.
Manípulo de controlo TUNE(Sin-
tonizar): O manípulo de controlo
TUNE (Sintonizar) funciona de
forma semelhante à roda de deslo-
camento do dispositivo de áudio ou
dispositivo USB externo.
223

Se rodar o botão no sentido dosponteiros do relógio (para a
frente) e no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio (para
trás), vai percorrer listas, apre-
sentando os detalhes da faixa no
visor do rádio. Quando a faixa a
reproduzir estiver realçada no vi-
sor do rádio, prima o manípulo
de controlo TUNE(Sintonizar)
para seleccionar e iniciar a repro-
dução da faixa. Se rodar o maní-
pulo de controlo TUNE(Sintoni-
zar) rapidamente, pode percorrer
a lista mais depressa. Durante o
deslocamento rápido, poderá re-
parar num ligeiro atraso na actu-
alização da informação no visor
do rádio.
Durante todos os modos de lista- gem, o iPod® apresenta todas as
listas em modo de ciclo ("wrap-
-around"). Assim, se a faixa esti-
ver no fim da lista, basta rodar o
botão para trás (no sentido con-
trário ao dos ponteiros do reló-
gio) para chegar à faixa mais de-
pressa. No modo de listagem, os botões
PRESET (Predefinição) do rá-
dio são utilizados como atalhos
para as seguintes listas no iPod®.
Predefinição 1 – Listas de repro- dução
Predefinição 2 – Artistas
Predefinição 3 – Álbuns
Predefinição 4 – Géneros
Predefinição 5 - Livros falados
Predefinição 6 – Podcasts
Se premir um botão PRESET (Predefinição), a lista actual é
apresentada na linha superior e a
primeira opção dessa lista, na se-
gunda linha.
Para sair do modo de listagem sem seleccionar uma faixa, prima
o mesmo botão PRESET(Prede-
finição) novamente para regres-
sar ao modo de reprodução.
Botão LIST(Listagem): O botão
LIST (Listagem) apresenta o menu
de nível superior do iPod® ou dis-
positivo USB externo. Rode o maní-
pulo de controlo TUNE(Sintoni-
zar) para apresentar a opção do menu de nível superior que pre-
tende seleccionar e prima o maní-
pulo de controlo
TUNE(Sintoni-
zar). Esta acção apresenta o
próximo item de submenu do dis-
positivo de áudio, podendo depois
seguir os mesmos passos para ir
para a faixa pretendida nessa lista.
Nem todos os níveis de submenu do
iPod® ou dispositivo USB externo
estão disponíveis neste sistema.
Botão MUSIC TYPE (Tipo de Mú-
sica): O botão MUSIC TYPE (Tipo
de Música) é outro botão de atalho
para a listagem de géneros no seu
dispositivo de áudio.
CUIDADO!
Se deixar o iPod® ou dispositivo USB externo (ou qualquer dispo-
sitivo suportado) em qualquer lu-
gar do veículo exposto a tempera-
turas extremas, pode alterar o
funcionamento ou danificar o dis-
positivo. Siga as directrizes do fa-
bricante do dispositivo.
(Continuação)
224

CUIDADO!(Continuação)
Se colocar objectos sobre o iPod®ou dispositivo USB externo ou so-
bre as ligações do iPod® ou dis-
positivo USB externo do veículo,
pode provocar danos no disposi-
tivo e/ou conectores.
AVISO!
Não ligue nem retire o iPod® ou
dispositivo USB externo durante a
condução. O não cumprimento
deste aviso pode resultar num aci-
dente.
BLUETOOTH STREAMING
AUDIO (BTSA) (Som
Transmitido por Bluetooth)
É possível transmitir música a partir
do seu telemóvel para o sistema
Uconnect® Phone.
SISTEMA DE
ENTRETENIMENTO
VÍDEO E MULTIMÉDIA
Uconnect® (VES™) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
COMO COMEÇAR
Ecrã(s) situado(s) na consola su-
perior: desdobre o(s) ecrã(s) LCD
superiores, premindo o botão na
consola superior atrás do(s)
ecrã(s).
Rode a ignição para a posição ON (Ligar) ou ACC (Acessórios).
Ligue o Sistema de Duplo Ecrã do leitor do VES™ (para versões/
mercados onde esteja disponível)
premindo o botão de ligar situado no lado esquerdo mais afastado, ou
premindo o botão no telecomando.
Quando o ecrã de vídeo é aberto e um DVD é inserido no leitor do
VES™, o ecrã liga-se automatica-
mente, os transmissores dos auscul-
tadores ligam-seearepr odução é
iniciada.
No Sistema de Dois Ecrãs de Vídeo, Channel 1 (Canal 1) no teleco-
mando e auscultadores referem-se
ao Ecrã 1 (segunda fila) e o Chan-
nel 2 (Canal 2) no telecomando e
auscultadores referem-se ao Ecrã 2
(terceira fila). Consulte a secção
Dois Ecrãs de Vídeo para obter
mais informações.
LEITOR Blu-ray®
Reproduzir um disco Blu-ray
Para visualizar um disco Blu-ray, in-
sira o disco no leitor de discos Blu-ray
VES™. A leitura começará automati-
camente depois de o disco Blu-ray ser
reconhecido pela unidade de disco. Se
a reprodução não começar automati-
camente depois de o disco ser inserido
no leitor Blu-ray, prima o botão de
225